Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinazione degli sforzi
Direttiva sulla protezione temporanea
KBOB
KBOB ; COCIC
Segreteria COCIC
Verifica degli sforzi

Traduction de «coordinamento degli sforzi degli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determinazione degli sforzi | verifica degli sforzi

détermination des contraintes | vérification des contraintes


direttiva sulla protezione temporanea | direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono i rifugiati e gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi

équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil


Segreteria del Coordinamento degli organi delle costruzioni e degli immobili della Confederazione (1) | Segreteria COCIC (2)

Secrétariat de la Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles (1) | Secrétariat CSFC (2)


Coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili della Confederazione [ KBOB (1); COCIC (2) ]

Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles [ KBOB (1); CSFC (2) ]


Conferenza di coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili dei committenti pubblici [ KBOB ]

Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d'ouvrage publics [ KBOB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.4. Coordinamento degli sforzi degli Stati membri per migliorare il governo societario

3.1.4. Coordination des efforts des États membres pour améliorer le gouvernement d'entreprise


Vi è tuttavia la necessità di un migliore coordinamento degli sforzi per definire un approccio strategico europeo che sia finalizzato all'integrazione uniforme e coerente della cultura nelle relazioni esterne dell'Unione e contribuisca alla complementarità tra le attività dell'Unione e quelle degli Stati membri.

Il est toutefois nécessaire de mieux coordonner les efforts déployés pour mettre en place une approche européenne stratégique destinée à intégrer la culture de manière cohérente et systématique dans les relations extérieures de l'Union européenne et à contribuer à la complémentarité des actions de l'Union avec celles des États membres.


Benché la Commissione e gli Stati membri siano tenuti a informarsi reciprocamente in merito a tutti i progetti svolti nei paesi terzi, lo scambio di informazioni e di conseguenza il coordinamento degli sforzi compiuti restano scarsi.

Bien que la Commission et les Etats membres soient tenus de s'informer mutuellement de tous les projets menés dans les pays tiers, l'échange d'informations et, par conséquent, la coordination des efforts déployés, restent faibles.


L’UE e i suoi Stati membri promuoveranno pertanto approcci estesi a tutta l’amministrazione e assicureranno la supervisione politica e il coordinamento degli sforzi a tutti i livelli per l’attuazione degli SDG.

L’Union européenne et ses États membres encourageront par conséquent les approches gouvernementales globales et assureront les efforts de supervision et de coordination politiques à tous les niveaux de mise en œuvre des ODD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Lo spazio, a sostegno di una politica spaziale europea volta ad assicurare una maggiore coerenza degli sforzi europei e nazionali, pubblici e privati, e concentrandosi sullo sviluppo di applicazioni in ambiti quali il posizionamento e la navigazione, l'osservazione e il monitoraggio terrestri e le telecomunicazioni mediante un coordinamento degli investimenti di RS a vari livelli e aiutando l'UE a meglio realizzare i suoi obiettivi politici in partenariato con le attuali potenze spaziali quali la Russia e quelle ...[+++]

* l'espace, à l'appui d'une politique spatiale européenne ayant pour but d'instiller plus de rigueur dans les activités des secteurs privés et publics sur le plan européen et national, de privilégier le développement d'applications pour la localisation et la navigation, l'observation et la surveillance de la Terre et les télécommunications, de coordonner les investissements en faveur de la recherche-développement à divers niveaux et d'aider l'Union à mieux réaliser ses objectifs, en partenariat avec les puissances spatiales confirmées (comme la Russie) ou débutantes (comme la Chine, l'Inde ou le Brésil).


4. esorta l'UE e i suoi Stati membri a compiere ulteriori sforzi significativi per facilitare la restituzione in tempi ragionevoli dei beni indebitamente acquisiti, sottratti dai precedenti regimi ai cittadini dei paesi della Primavera araba; incoraggia gli uffici nazionali per il recupero dei beni di tutti gli Stati membri a collaborare strettamente e a sviluppare i loro rapporti con le autorità competenti dei paesi della Primavera araba per assisterli nell'ambito delle complesse procedure giuridiche in questione; invita il Servizio europeo per l'azione esterna ad assumere un ruolo di guida proattivo, in particolare per quanto riguarda il coordinamento degli sforzi degli Stati mem ...[+++]

4. exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en vue de faciliter la restitution, dans des délais raisonnables, des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; encourage les bureaux nationaux de recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes concernées; invite le Service européen pour l'action extérieure à assumer un rôle actif de chef de file, notamment en coordonnant les efforts des Éta ...[+++]


4. esorta l'UE e i suoi Stati membri a compiere ulteriori sforzi significativi per facilitare la restituzione in tempi ragionevoli dei beni indebitamente acquisiti, sottratti dai precedenti regimi ai cittadini dei paesi della Primavera araba; incoraggia gli uffici nazionali per il recupero dei beni di tutti gli Stati membri a collaborare strettamente e a sviluppare i loro rapporti con le autorità competenti dei paesi della Primavera araba per assisterli nell'ambito delle complesse procedure giuridiche in questione; invita il Servizio europeo per l'azione esterna ad assumere un ruolo di guida proattivo, in particolare per quanto riguarda il coordinamento degli sforzi degli Stati mem ...[+++]

4. exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en vue de faciliter la restitution, dans des délais raisonnables, des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; encourage les bureaux nationaux de recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes concernées; invite le Service européen pour l'action extérieure à assumer un rôle actif de chef de file, notamment en coordonnant les efforts des Éta ...[+++]


7. incoraggia gli Uffici nazionali per il recupero dei beni di tutti gli Stati membri a collaborare strettamente e a sviluppare i rapporti con le autorità competenti dei paesi della Primavera araba per assisterli nel trattamento delle complesse procedure giuridiche; invita il Servizio europeo per l'azione esterna ad assumere un ruolo guida proattivo, in particolare per quanto riguarda il coordinamento degli sforzi degli Stati membri, il rafforzamento delle capacità e il sostegno della cooperazione tra tutti i paesi interessati;

7. encourage les services chargés du recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du Printemps arabe, en vue de les aider à affronter des procédures juridiques complexes; invite le service européen pour l'action extérieure à assumer son rôle d'éclaireur, notamment en coordonnant les efforts des États membres, en apportant de la capacitation et en encourageant la coopération entre tous les États concernés;


Tale meccanismo contribuirebbe inoltre ad aumentare la sicurezza degli approvvigionamenti all'UE mediante il coordinamento degli sforzi degli Stati membri durante i processi negoziali.

Qui plus est, ce système d'échange d'informations pourrait contribuer à renforcer la sécurité de l'approvisionnement de l'Union par une coordination des efforts des États membres lors des négociations.


2. rileva la necessità di gerarchizzare e ottimizzare l'utilizzo dell'acqua garantendo il soddisfacimento prioritario delle funzioni più essenziali il che postula oltre che la sensibilizzazione e coordinamento degli sforzi degli enti pubblici, degli operatori economici e sociali e della popolazione in generale, l'adozione di provvedimenti urgenti di tutela delle acque superficiali specie quelle usate per l'approvvigionamento pubblico nonché l'allestimento di infrastrutture indispensabili alla captazione, trattamento e distribuzione dell'acqua nei luoghi dove è più necessaria; invita gli Stati membri a considerare prioritaria la question ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de hiérarchiser et d'optimiser l'utilisation de l'eau, en garantissant la satisfaction en priorité des fonctions les plus essentielles, ce qui exige, non seulement une sensibilisation et une coordination des efforts de la part des pouvoirs publics, des agents économiques et sociaux et de la population en général, mais aussi des mesures urgentes de protection des sources, notamment celles qui sont utilisées pour l'approvisionnement public, et l'installation des infrastructures indispensables à la collecte, au traitement et à la distribution de l'eau là où elle est le plus nécessaire; demande aux États membres ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'coordinamento degli sforzi degli' ->

Date index: 2022-01-25
w