Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso di morale laica
Corso di morale non confessionale
Lezione di morale

Traduction de «corso di morale laica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso di morale laica | corso di morale non confessionale | lezione di morale

cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Comunità fornisce sostegno morale, anche autorizzando l'uso del logo e di altri materiali relativi all'Anno europeo delle lingue, ad iniziative intraprese da enti pubblici o privati che siano in grado di dimostrare, in modo soddisfacente per la Commissione, che le iniziative in questione sono o saranno in corso di svolgimento nell'anno 2001 e che possono contribuire in modo significativo al raggiungimento di uno o più obiettivi dell'Anno europeo.

La Communauté accordera son soutien moral, comprenant, entre autres, l'autorisation écrite d'utiliser le logo et d'autres matériels associés à l'Année européenne des langues, à des initiatives émanant d'organismes privés ou publics, dans la mesure où ces derniers peuvent démontrer, à la satisfaction de la Commission, que les initiatives en question sont ou seront en cours pendant l'année 2001 et sont susceptibles de concourir de façon significative à l'un ou plusieurs des objectifs de l'Année européenne.


corrispondere al ricorrente il risarcimento del suo danno morale e del danno alla sua reputazione e alla sua salute stimati, salvo aumento o diminuzione in corso di causa, in EUR 12 000;

octroyer au requérant l'indemnisation de son dommage moral et de l'atteinte à sa réputation et à santé évalués, sous réserve d'augmentation ou de diminution au cours de la procédure, à 12 000 euros;


L'assunto che le donne, per recuperare il proprio diritto alla libertà sessuale, debbano conseguire una facilitazione nelle pratiche di aborto non solo è contro la generale morale laica, ma contraddice le premesse di cui al considerando Z che pone al centro dell'azione europea la promozione di un "maggiore tasso di natalità per far fronte alle esigenze future".

L’hypothèse selon laquelle les femmes doivent être en mesure d’accéder plus facilement l’avortement afin de récupérer leur droit à la liberté sexuelle va à l’encontre de la morale laïque générale, mais aussi des principes énoncés au considérant Z, qui prévoit que la promotion d’un «meilleur taux de natalité pour faire face aux exigences de l’avenir» se trouve au cœur de l’action européenne.


condannare la convenuta al pagamento dell’importo di EUR 25 000, a titolo di risarcimento del danno morale e materiale, nonché del pregiudizio alla carriera del ricorrente, con riserva di aumento o riduzione in corso di causa, maggiorato degli interessi al tasso del 7 % annuo a partire dal 28 giugno 2010, data del reclamo;

condamner la défenderesse au paiement, au titre d'indemnité pour préjudice moral et matériel et atteinte à la carrière du requérant, d'une somme de 25 000 euros, sous réserve de majoration ou de diminution en cours de procédure, à augmenter des intérêts au taux de 7 % par an depuis le 28 juin 2010, date de la réclamation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’unico metodo volto a combattere la radicalizzazione violenta è rafforzare la morale laica nelle nostre società e avviare apertamente un dialogo interculturale con tutte le parti interessate, soprattutto con i rappresentanti della società civile.

La lutte contre la radicalisation violente ne sera possible que grâce au renforcement de la laïcité dans nos sociétés, à un dialogue interculturel ouvert avec l'ensemble des acteurs concernés et en particulier avec la société civile.


La creazione di fondi di risoluzione solleva una serie di problemi, in particolare rispetto alle preoccupazioni sull’azzardo morale , emerse a seguito di provvedimenti adottati nel corso della crisi.

La création de fonds de résolution des défaillances bancaires pose un certain nombre de défis - notamment en ce qui concerne les préoccupations liées à l'aléa moral , qui ont été attisées par les mesures prises pendant la crise.


17. prende atto del processo in corso per la redazione di una nuova costituzione laica; ritiene che esso rappresenti un'opportunità chiave per porre la tutela dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali al centro della costituzione; ribadisce la necessità di creare un sistema di verifiche e di equilibrio, a garanzia della democrazia, dello stato di diritto, della coesione sociale e della separazione fra religione e Stato; ...[+++]

17. prend acte du processus en cours pour préparer une nouvelle constitution laïque; considère celui-ci comme une occasion privilégiée de placer la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales au cœur de la constitution; indique une nouvelle fois qu'il est nécessaire de mettre en place un système d'équilibre des pouvoirs qui garantisse la démocratie, l'État de droit, la cohésion sociale et la séparation entre la religion et l'État; souligne également que la nouvelle constitution ...[+++]


16. prende atto del processo in corso per la redazione di una nuova costituzione laica; ritiene che esso rappresenti un'opportunità chiave per porre la tutela dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali al centro della costituzione; ribadisce la necessità di creare un sistema di verifiche e di equilibrio, a garanzia della democrazia, dello stato di diritto, della coesione sociale e della separazione fra religione e Stato; ...[+++]

16. prend acte du processus en cours pour préparer une nouvelle constitution laïque; considère celui-ci comme une occasion privilégiée de placer la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales au cœur de la constitution; indique une nouvelle fois qu'il est nécessaire de mettre en place un système d'équilibre des pouvoirs qui garantisse la démocratie, la règle du droit, la cohésion sociale et la séparation entre la religion et l'État; souligne également que la nouvelle constitution ...[+++]


6. chiede che uno sforzo particolare sia compiuto a livello di giovani attraverso l'introduzione di corsi comparativi di religione e di morale laica nelle scuole, pubbliche e private, come pure attraverso la promozione di scambi di giovani di regioni e religioni diverse, l'organizzazione di corsi universitari estivi e qualsiasi altra iniziativa suscettibile di promuovere la reciproca comprensione.

6. demande qu'un effort particulier soit fait au niveau des jeunes par l'introduction de cours comparatifs de religions et de morale laïque dans les écoles, publiques et privées, la promotion d'échanges de jeunes de régions et religions différentes, l'organisation d'universités d'été et tout autre initiative visant à promouvoir la compréhension mutuelle.


La Comunità fornisce sostegno morale, anche autorizzando l'uso del logo e di altri materiali relativi all'Anno europeo delle lingue, ad iniziative intraprese da enti pubblici o privati che siano in grado di dimostrare, in modo soddisfacente per la Commissione, che le iniziative in questione sono o saranno in corso di svolgimento nell'anno 2001 e che possono contribuire in modo significativo al raggiungimento di uno o più obiettivi dell'Anno europeo.

La Communauté accordera son soutien moral, comprenant, entre autres, l'autorisation écrite d'utiliser le logo et d'autres matériels associés à l'Année européenne des langues, à des initiatives émanant d'organismes privés ou publics, dans la mesure où ces derniers peuvent démontrer, à la satisfaction de la Commission, que les initiatives en question sont ou seront en cours pendant l'année 2001 et sont susceptibles de concourir de façon significative à l'un ou plusieurs des objectifs de l'Année européenne.




D'autres ont cherché : corso di morale laica     corso di morale non confessionale     lezione di morale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'corso di morale laica' ->

Date index: 2023-09-28
w