Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTT
Corso professionale
Corso tattico e tecnico
Corso tattico tecnico
Corso tattico-tecnico
Corso tattico-tecnico
Istituto tecnico professionale
Istruzione professionale
Scuola professionale
Sostegno tecnico e tattico

Traduction de «corso tattico e tecnico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso tattico e tecnico (1) | corso tattico-tecnico (2) | corso tattico tecnico (3) [ CTT ]

cours tactique et technique (1) | cours tactique/technique (2) | cours tactique technique (3) [ CTT ]


Corso tattico-tecnico [ CTT ]

Cour tactique-technique [ CTT ]


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

enseignement professionnel [ école professionnelle ]


sostegno tecnico e tattico

soutien technique et tactique


Decisione dell'UFSP del 20 agosto 1991 sul riconoscimento del corso in radioprotezione per il personale tecnico e di servizio operante in medicina impartito dall'Istituto di radiofisica applicata del Cantone di Vaud (IRA)

Décision de l'OFSP du 20 août 1991 concernant la reconnaissance du cours de radioprotection destiné au personnel technique en radiologie et dispensé par l'Institut de radiophysique appliquée du canton de Vaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E' attualmente in corso uno studio tecnico commissionato dalla Commissione, la quale prevede di adottare le eventuali proposte necessarie in materia nella prima metà del 2001.

Une étude technique est actuellement réalisée pour le compte de la Commission et cette dernière compte adopter toute proposition nécessaire sur cette question au cours du premier semestre de 2001.


71. prende atto del lavoro in corso a livello tecnico, in particolare con la Cina, per quanto riguarda norme condivise in materia d'efficienza energetica; è preoccupato che tale lavoro sia compromesso dalla mancanza di coordinamento tra gli Stati membri, che crea una certa confusione nei paesi terzi; chiede un approccio integrato in relazione alle norme;

71. reconnaît les travaux en cours sur le plan technique en ce qui concerne des normes partagées en matière d'efficacité énergétique, notamment avec la Chine; est préoccupé par le fait que ces travaux soient fragilisés par le manque de coordination entre les États membres, ce qui suscite une certaine confusion dans les pays tiers; demande une approche intégrée concernant les normes;


71. prende atto del lavoro in corso a livello tecnico, in particolare con la Cina, per quanto riguarda norme condivise in materia d'efficienza energetica; è preoccupato che tale lavoro sia compromesso dalla mancanza di coordinamento tra gli Stati membri, che crea una certa confusione nei paesi terzi; chiede un approccio integrato in relazione alle norme;

71. reconnaît les travaux en cours sur le plan technique en ce qui concerne des normes partagées en matière d'efficacité énergétique, notamment avec la Chine; est préoccupé par le fait que ces travaux soient fragilisés par le manque de coordination entre les États membres, ce qui suscite une certaine confusion dans les pays tiers; demande une approche intégrée concernant les normes;


La Commissione esercita un monitoraggio delle attività di valutazione del rischio in corso e della disponibilità di sostanze o tecnologie alternative più sicure in relazione agli usi dell’acido perfluoroottanoico (PFOA) e sostanze affini e propone ogni misura necessaria a ridurre i rischi identificati, comprese le restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso, in particolare quando siano disponibili sostanze o tecnologie alternative più sicure praticabili sul piano tecnico ed economico.

La Commission examine les activités d’évaluation des risques en cours et l’existence de substances ou de technologies de remplacement plus sûres ayant trait à l’utilisation d’acide perfluorooctanique (APFO) et de ses substances connexes et propose toutes les mesures nécessaires pour réduire les risques connus, y compris des mesures de restriction à la commercialisation, notamment lorsqu’il existe des substances ou des technologies de remplacement plus sûres, réalisables sur les plans technique et économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raccomandazione 2010/378/UE della Commissione, del 5 luglio 2010, relativa alla valutazione delle anomalie riscontrate nel corso dei controlli tecnici dei veicoli conformemente alla direttiva 2009/40/CE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi (Gazzetta ufficiale L 173 dell'8.7.2010, pag. 74-96).

Recommandation de la Commission 2010/378/UE du 5 juillet 2010 sur l’appréciation des défauts constatés lors du contrôle technique automobile conformément à la directive 2009/40/CE du Parlement européen et du Conseil relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques (Journal officiel L 173 du 8.7.2010, p. 74-96).


Se nel corso del dialogo tecnico gli enti aggiudicatori modificano i requisiti dell'oggetto delle prestazioni, il compenso aumenta in funzione delle ulteriori prestazioni fornite dai partecipanti.

Si, au cours du dialogue technique, les entités adjudicatrices modifient les spécifications de l'objet des prestations, la compensation augmentera en fonction des prestations supplémentaires fournies par les participants.


Se nel corso del dialogo tecnico le amministrazioni aggiudicatrici modificano i requisiti dell'oggetto delle prestazioni, il compenso aumenta in funzione delle ulteriori prestazioni fornite dai partecipanti.

Si, au cours du dialogue technique, les pouvoirs adjudicateurs modifient les spécifications de l'objet des prestations, la compensation augmentera en fonction des prestations supplémentaires fournies par les participants.


Se nel corso del dialogo tecnico le amministrazioni aggiudicatrici modificano i requisiti dell'oggetto delle prestazioni, il compenso aumenta in funzione delle ulteriori prestazioni fornite dai partecipanti.

Si, au cours du dialogue technique, les pouvoirs adjudicateurs modifient les spécifications de l'objet des prestations, la compensation augmentera en fonction des prestations supplémentaires fournies par les participants.


Il principale argomento discusso nell'ambito del Gruppo Tecnico di Lavoro nel corso dell'anno è stato la semplificazione, culminata nella riunione congiunta di tutti i Comitati dei Fondi strutturali svoltasi a novembre.

Pour sa part, le groupe de travail technique s'est principalement penché, en 2002, sur la question de la simplification avec, en point d'orgue, la réunion mixte de tous les comités Fonds structurels en novembre.


(43) Un prestatore può beneficiare delle deroghe previste per il semplice trasporto ("mere conduit") e per la memorizzazione temporanea detta "caching" se non è in alcun modo coinvolto nell'informazione trasmessa. A tal fine è, tra l'altro, necessario che egli non modifichi l'informazione che trasmette. Tale requisito non pregiudica le manipolazioni di carattere tecnico effettuate nel corso della trasmissione in quanto esse non alterano l'integrità dell'informazione contenuta nella trasmissione.

(43) Un prestataire de services peut bénéficier de dérogations pour le "simple transport" et pour la forme de stockage dite "caching" lorsqu'il n'est impliqué en aucune manière dans l'information transmise. Cela suppose, entre autres, qu'il ne modifie pas l'information qu'il transmet. Cette exigence ne couvre pas les manipulations à caractère technique qui ont lieu au cours de la transmission, car ces dernières n'altèrent pas l'intégrité de l'information contenue dans la transmission.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'corso tattico e tecnico' ->

Date index: 2023-10-28
w