Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLUP
Contributi
Costi salariali
Costi salariali per unità prodotta
Costi unitari di manodopera
Costo del lavoro per unità di prodotto
Costo della manodopera
Costo unitario del lavoro
Determinazione dei costi unitari
Onere salariale
Tabella standard di costi unitari

Traduction de «costi unitari di manodopera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costi salariali per unità prodotta | costi unitari di manodopera | costo del lavoro per unità di prodotto | costo unitario del lavoro | CLUP [Abbr.]

coût unitaire de la main-d’oeuvre | coûts salariaux unitaires | CSU [Abbr.]


tabella standard di costi unitari

barême standard de coûts unitaires


determinazione dei costi unitari

détermination du coût à l'unité


costi salariali [ contributi | costo della manodopera | onere salariale ]

coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se questa evoluzione ha contribuito a un cambiamento nella struttura della produzione industriale orientandola verso manodopera altamente qualificata, l'aumento dei costi unitari del lavoro ha portato a un peggioramento della posizione competitiva generale del paese, non solo nelle attività ad alta intensità di lavoro.

Si cette évolution a contribué à modifier la structure de la production industrielle en l'orientant vers la main d'oeuvre plus qualifiée, la hausse des coûts salariaux unitaires n'en compromet pas moins la position compétitive globale du pays, pas seulement au niveau des activités intensives en travail.


Il certificato relativo ai rendiconti finanziari copre l’importo totale della sovvenzione richiesta da parte di un partecipante, sotto forma di rimborso dei costi effettivi e sotto forma di costi unitari di cui all’articolo 33, paragrafo 2, esclusi gli importi dichiarati sulla base di importi forfettari, tassi forfettari e costi unitari diversi da quelli determinati conformemente alle prassi abituali di contabilità analitica del partecipante.

Le certificat relatif aux états financiers porte sur le montant total de la subvention sollicitée par un participant sous la forme d'un remboursement des coûts réels et sous la forme de coûts unitaires visés à l'article 33, paragraphe 2, à l'exclusion des montants déclarés sur la base de montants forfaitaires, de taux forfaitaires et de coûts unitaires autres que ceux déterminés en fonction des pratiques comptables habituelles du participant en matière de coûts.


Per periodo di tempo prolungato si intende di norma un anno e comunque un periodo non inferiore a sei mesi. Si ritiene che le vendite a prezzi inferiori ai costi unitari siano effettuate in quantitativi consistenti entro tale periodo qualora venga accertato che la media ponderata dei prezzi di vendita è inferiore alla media ponderata dei costi unitari oppure che il volume delle vendite a prezzi inferiori ai costi unitari è pari ad almeno il 20 % del volume delle vendite prese in considerazione per determinare il valore normale.

Par «période étendue», on entend normalement un an, ou au moins six mois, et il est considéré que les ventes à des prix inférieurs au coût unitaire sont effectuées en quantités substantielles au cours de cette période lorsqu'il est établi que le prix de vente moyen pondéré est inférieur au coût unitaire moyen pondéré ou que le volume des ventes à des prix inférieurs au coût unitaire ne représente pas moins de 20 % des ventes utilisées pour déterminer la valeur normale.


Per quanto riguarda la produttività e il costo unitario della manodopera, per la prima volta dal 1996, il 2010 ha fatto registrare una ripresa della crescita della produttività della manodopera, accompagnata da una riduzione dei costi unitari della manodopera nell'UE e nella zona euro.

Sur le plan de la productivité et du coût salarial unitaire, 2010 a été le théâtre dans l'UE et la zone euro d'un regain de productivité de la main-d'œuvre, accompagné d'une réduction des coûts salariaux unitaires, pour la première fois depuis 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Livello del costo unitario determinato: raffronto dei costi unitari locali presentati con i costi unitari medi di Stati membri o di BFSA aventi caratteristiche economiche e operative simili, secondo la definizione della Commissione in applicazione dell’articolo 10, paragrafo 5.

Niveau du coût unitaire fixé: comparaison des coûts unitaires locaux qui ont été soumis avec les coûts unitaires moyens des États membres ou des blocs d’espace aérien fonctionnels présentant des caractéristiques d’exploitation et économiques similaires, selon la définition de la Commission en application de l’article 10, paragraphe 5


19. condivide la preoccupazione della BCE per le disparità che si osservano tra le economie dell'area dell'euro e il modo in cui la crisi ha colpito i vari paesi, in particolare quelli che erano già caratterizzati da inefficienze strutturali, alti costi unitari della manodopera, disavanzi della bilancia commerciale e indebitamento;

19. partage les inquiétudes de la BCE quant aux écarts constatés entre les économies de la zone euro et à la façon dont la crise a touché différents États, notamment ceux qui étaient déjà marqués par des déficiences structurelles, qui enregistrent des coûts unitaires de la main-d'œuvre élevés et qui accusent un déficit de la balance des opérations courantes et sont endettés;


11. osserva che i divari nel livello della competitività internazionale dell'economia dell'area dell'euro sono in parte causati da tendenze divergenti per quanto riguarda i costi unitari della manodopera che riflettono sviluppi diversi nella dinamica della produttività e dei salari; rileva che negli ultimi anni la crescita salariale è rimasta considerevolmente al di sotto dei livelli di crescita della produttività; sottolinea la necessità di una più equa distribuzione dei risultati della crescita ; chiede agli azionisti e ai dirigenti industriali di perseguire una politica responsabile nei con ...[+++]

11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne l ...[+++]


11. osserva che i divari nel livello della competitività internazionale dell'economia dell'area dell'euro sono in parte causati da tendenze divergenti per quanto riguarda i costi unitari della manodopera che riflettono sviluppi diversi nella dinamica della produttività e dei salari; rileva che negli ultimi anni la crescita salariale è rimasta considerevolmente al di sotto dei livelli di crescita della produttività; sottolinea la necessità di una più equa distribuzione dei risultati della crescita ; chiede agli azionisti e ai dirigenti industriali di perseguire una politica responsabile nei con ...[+++]

11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne l ...[+++]


10. osserva che i divari nel livello della competitività internazionale dell'economia della zona euro sono principalmente causati da tendenze divergenti per quanto riguarda i costi unitari della manodopera che riflettono sviluppi diversi nella dinamica della produttività e dei salari; rileva che negli ultimi anni la crescita salariale è rimasta considerevolmente al di sotto dei livelli di crescita della produttività; sottolinea la necessità di una più equa distribuzione dei risultati della crescita ; chiede agli azionisti e ai dirigenti industriali di perseguire una politica responsabile nei c ...[+++]

10. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne l ...[+++]


Per periodo di tempo prolungato si intende di norma un anno e comunque un periodo non inferiore a sei mesi. Si ritiene che le vendite a prezzi inferiori ai costi unitari siano effettuate in quantitativi consistenti entro tale periodo se viene accertato che la media ponderata dei prezzi di vendita è inferiore alla media ponderata dei costi unitari oppure che il volume delle vendite a prezzi inferiori ai costi unitari è pari ad almeno il 20 % del volume delle vendite prese in considerazione per determinare il valore normale.

Par «période étendue», on entend normalement un an, ou au moins six mois, et il est considéré que les ventes à des prix inférieurs au coût unitaire sont effectuées en quantités substantielles au cours de cette période lorsqu'il est établi que le prix de vente moyen pondéré est inférieur au coût unitaire moyen pondéré ou que le volume des ventes à des prix inférieurs au coût unitaire ne représente pas moins de 20 % des ventes utilisées pour déterminer la valeur normale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'costi unitari di manodopera' ->

Date index: 2024-02-16
w