Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributi
Costi salariali
Costo della manodopera
Differenza retributiva
Entrata lorda
Massa salariale
Onere
Onere ambientale
Onere d'insegnamento
Onere d'insegnamento dei docenti
Onere del docente
Onere dell'IVA a monte
Onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte
Onere della prova
Onere ecologico
Onere probatorio
Onere salariale
Paga
Parità retributiva
Parità salariale
Remunerazione
Retribuzione
Salario
Scarto salariale
Stipendio
Trattamento salariale

Traduction de «onere salariale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


costi salariali [ contributi | costo della manodopera | onere salariale ]

coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]


onere d'insegnamento (1) | onere del docente (2) | onere d'insegnamento dei docenti (3)

temps de travail annuel du corps enseignant


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


onere della prova | onere probatorio

fardeau de la preuve | charge de la preuve


onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte | onere dell'IVA a monte

charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont | charge de TVA en amont


onere ambientale | onere ecologico

perturbation de l'environnement


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. constata che l'accesso alla giustizia in questo settore è limitato per diverse ragioni, come la durata o i costi dei procedimenti, le sfide che gli organismi per la parità in alcuni Stati membri si trovano ad affrontare, la mancanza di trasparenza salariale, l'assenza del patrocinio legale gratuito e il timore delle vittime di incorrere nella stigmatizzazione o di subire rappresaglie nel caso in cui parlino chiaramente di discriminazione sul posto di lavoro; sottolinea che il fatto che anche l'applicazione del principio dell'onere della prova è fonte ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ...[+++]


18. sottolinea che solo poche denunce in materia di discriminazione retributiva tra i sessi raggiungono i tribunali competenti (ordinari o amministrativi); incoraggia pertanto la Commissione e gli Stati membri a proseguire le campagne di sensibilizzazione, anche fornendo adeguate informazioni sull'onere della prova, dal momento che questo riveste un ruolo significativo nel garantire il principio della parità salariale;

18. souligne que seules très peu de plaintes concernant la discrimination en matière de rémunération fondée sur le genre arrivent jusqu'aux tribunaux compétents (ordinaires ou administratifs); encourage, par conséquent, la Commission et les États membres à poursuivre les campagnes de prise de conscience, notamment en donnant des informations justes sur la charge de la preuve, vu le rôle significatif qu'elle joue au niveau du respect du principe d'égalité de traitement;


I progressi sono stati più limitati per quanto riguarda la riforma dei regimi previdenziali, l'impegno a far sì che i sistemi di contrattazione salariale promuovano la differenziazione salariale, e l'alleggerimento dell'onere normativo.

Les progrès ont été plus limités pour réformer les régimes des prestations sociales, veiller à ce que les systèmes de négociation salariale promeuvent la différenciation des salaires ou alléger la charge réglementaire.


Il fatto che i tassi di disoccupazione siano tuttora elevati è dovuto a diversi fattori: l'afflusso degli ex dipendenti delle società liquidate e fallite, compensato solo in parte dalle nuove opportunità occupazionali, la crescita salariale, che in media è lievemente superiore all'aumento di produttività, l'onere relativamente elevato dei contributi e la notevole rigidità del mercato del lavoro (che comporta notevoli costi procedurali e monetari associati ai licenziamenti individuali, restrizioni all'occupazione temporanea e costi ele ...[+++]

Il y a plusieurs raisons à la persistence de ce taux de chômage élevé: l'arrivée sur le marché de l'emploi de travailleurs victimes de liquidations et de faillites d'entreprises n'est pas entièrement compensée par de nouvelles offres d'emplois, l'augmentation des salaires est en moyenne légèrement supérieure à celle de la productivité, la charge des cotisations sociales est plutôt élevée et le marché de l'emploi se caractérise par une grande rigidité (reflétée dans les frais de procédure et les coûts monétaires élevés liés aux licenciements individuels, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. è del parere che il tentativo di ridurre il disavanzo pubblico in particolare attraverso un aumento delle entrate non garantisce che i risultati siano mantenuti, e sottolinea che è necessario adottare misure in vista di un'ulteriore razionalizzazione delle spese; sottolinea il rischio di un aumento eccessivo dell'onere fiscale e la necessità di una riduzione delle spese correnti in determinati Stati membri; raccomanda a tale proposito di verificare in che misura gli sgravi fiscali riducono gli oneri fiscali sul lavoro e contribuiscono alla creazione di posti regolari di lavoro, mantenendo una politica ...[+++]

11. estime que les efforts consentis pour réduire le déficit budgétaire, en particulier par une augmentation des revenus, ne garantit pas que les résultats obtenus perdureront; souligne la nécessité de prendre des mesures pour rationaliser encore les dépenses; souligne les dangers que présente un accroissement excessif de la pression fiscale et met l'accent sur la nécessité de réduire les dépenses courantes dans certains États membres; recommande à cet égard de vérifier dans quelle mesure les baisses de l'impôt permettent de limiter la pression fiscale sur le travail et contribuent à encourager la création d'emplois réguliers, à maintenir une politique salariale modérée et des relations har ...[+++]


11. è del parere che il tentativo di ridurre il disavanzo pubblico in particolare attraverso un aumento delle entrate non garantisce che i risultati siano mantenuti, e sottolinea che è necessario adottare misure in vista di un'ulteriore razionalizzazione delle spese; sottolinea il rischio di un aumento eccessivo dell'onere fiscale e la necessità di una riduzione delle spese correnti in determinati Stati membri; raccomanda a tale proposito di verificare in che misura gli sgravi fiscali riducono gli oneri fiscali sul lavoro e contribuiscono alla creazione di posti di lavoro, mantenendo una politica ...[+++]

11. estime que les efforts consentis pour réduire le déficit budgétaire, en particulier par une augmentation des revenus, ne garantit pas que les résultats obtenus perdureront; souligne la nécessité de prendre des mesures pour rationaliser encore les dépenses; souligne les dangers que présente un accroissement excessif de la pression fiscale et met l'accent sur la nécessité de réduire les dépenses courantes dans certains États membres; recommande à cet égard de vérifier dans quelle mesure les baisses de l'impôt permettent de limiter la pression fiscale sur le travail et contribuent à encourager la création d'emplois, à maintenir une politique salariale modérée e ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'onere salariale' ->

Date index: 2023-11-10
w