Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla costruzione di impianti fognari
Addetto alla costruzione di impianti fognari
Consulente energetica per abitazioni
Consulente energetico per abitazioni
Costruzione di abitazioni
Costruzione di abitazioni
Costruzione di abitazioni sociali
Costruzione di alloggi
Costruzione di alloggi
Costruzione di edifici
Costruzione di immobili
Industria della costruzione
Industria edile
Industria edilizia
Settore edile

Traduction de «costruzione di abitazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costruzione di abitazioni (1) | costruzione di alloggi (2)

construction de logements


Ordinanza dell'Ufficio federale per la costruzione di abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni diminuite

Ordonnance du Bureau fédéral pour la construction de logements concernant les limites de revenu et de fortune à observer pour l'abaissement des loyers


Decreto federale del 14 marzo 2001 che approva lo scambio di note con il Principato del Liechtenstein relativo alla parità di trattamento nei settori dell'accesso alla professione di fiduciario e della promozione della costruzione di abitazioni

Arrêté fédéral du 14 mars 2001 portant approbation de l'échange de notes avec la Principauté de Liechtenstein relatif à l'égalité de traitement dans les domaines de l'accès à la profession d'agent fiduciaire et de l'encouragement à la construction de logements


costruzione di abitazioni | costruzione di alloggi

construction de logements | construction d'habitations


costruzione di abitazioni sociali

construction de logements à caractère social


organismi per la formazione del risparmio destinato alla costruzione di abitazioni

organismes d'épargne-construction


consulente energetica per abitazioni | consulente energetico per abitazioni | consulente energetico per abitazioni/consulente energetica per abitazioni

évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique


addetta alla costruzione di impianti fognari | addetto alla costruzione di impianti fognari | lavoratore nel settore della costruzione di impianti fognari/ lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari | lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari

égoutier | ouvrier de construction d’égouts | égoutière | ouvrier de construction d’égouts/ouvrière de construction d’égouts


industria edile [ costruzione di edifici | costruzione di immobili | industria della costruzione | industria edilizia | settore edile ]

industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]


addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici/addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici

créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. ritiene che gli Stati membri debbano promuove l'uso sostenibile dei prodotti forestali nel settore edilizio, incluso l'impiego per la costruzione di abitazioni più economiche, realizzate con materie prime di origine sostenibile;

70. estime que les États membres devraient promouvoir l'utilisation de produits forestiers dans le secteur de la construction, notamment par leur utilisation dans la construction de maisons plus abordables à partir de matières premières issues de sources durables;


Nel periodo 1994-1999 ha fatto sì che le energie rinnovabili raggiungessero il 30% dei consumi (14% energia idroelettrica, 14% biomassa e 2% energia solare), che i consumi energetici nelle abitazioni di nuova costruzione scendessero del 30% e ha contribuito a creare 15 000 nuovi posti di lavoro.

Entre 1994 et 1999, la part des énergies renouvelables est passée à 30 % (hydroélectricité: 14 %, biomasse: 14%, énergie solaire: 2 %), la consommation énergétique dans les nouveaux bâtiments a diminué de 30 % et 15 000 emplois ont été créés.


La Lituania propone di applicare un'aliquota ridotta di IVA del 9% - l'aliquota standard è del 18% - ai prestatari di servizi legati alla costruzione, al rinnovamento e all'isolamento delle abitazioni finanziate con fondi statali e municipali nonché con crediti preferenziali concessi dallo Stato e con fondi pubblici speciali a favore del settore dell'edilizia.

La Lituanie propose d'appliquer un taux réduit de TVA de 9% – au lieu du taux normal de 18% – aux prestataires de services liés à la construction, la rénovation et l'isolation des logements financés sur le budget de d'État et des communes ainsi que par des crédits préférentiels accordés par l'État et des fonds publics spéciaux en faveur du secteur du bâtiment.


21. chiede che i crediti a tasso agevolato per la costruzione di abitazioni su misura per gli anziani ricevano priorità nel quadro dei finanziamenti del FESR; propone che sia prevista la possibilità, a determinate condizioni, di stanziare fondi destinati a centri residenziali protetti e a case per più generazioni, per evitare l'isolamento degli anziani e sfruttare il loro potenziale creativo e garantire così un'elevata qualità di vita alla società che invecchia;

21. préconise que l'octroi de crédits à taux intéressants permettant de soutenir la construction de logements adaptés aux personnes âgées puisse bénéficier d'une priorité dans le cadre du FEDER; propose de créer la possibilité de débloquer des moyens financiers à certaines conditions pour des résidences pour personnes âgées et des maisons intergénérationnelles, afin de prévenir l'isolement des personnes du troisième âge et d'utiliser leur potentiel créatif dans le but d'assurer une meilleure qualité de vie à une société vieillissante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invita la Commissione e gli Stati membri a concentrarsi anche sull'efficienza energetica delle abitazioni e degli altri edifici esistenti, dal momento che gli edifici sono responsabili del 40% del consumo totale di energia; chiede a tale proposito che siano create migliori condizioni per l'utilizzazione delle TIC in vista di edifici intelligenti; incoraggia gli Stati membri ad offrire incentivi per il restauro degli edifici più vecchi e la costruzione di abitazioni passive e di abitazioni ad emissioni zero;

14. invite la Commission et les États membres à se concentrer également sur l'efficacité énergétique des maisons et bâtiments existants, dès lors que les bâtiments représentent 40 % de la consommation totale d'énergie; à cet égard, demande que de meilleures conditions soient créées pour l'utilisation des TIC en vue de bâtiments intelligents; encourage les États membres à offrir des incitations financières destinées à la restauration des bâtiments âgés et à la construction de maisons passives et d'habitations à émissions nulles;


Sono anche segnalate le principali minacce cui è esposto il suolo europeo: l'erosione, la diminuzione del tasso di materie organiche, la contaminazione, l'impermeabilizzazione (causata dalla costruzione di abitazioni, strade ed altre infrastrutture), il compattamento (causato da una pressione meccanica dovuta a macchine pesanti, al pascolo eccessivo, ad attività sportive), la diminuzione della diversità biologica, la salinizzazione (accumulo eccessivo di sali solubili di sodio, magnesio e calcio) come pure le inondazioni e gli smottamenti.

Les principales menaces auxquelles sont exposés les sols européens sont également signalées: l'érosion, la diminution de la teneur en matières organiques, la contamination, l'imperméabilisation (causé par la construction des logements, routes et autres infrastructures), le tassement (causé par une pression mécanique due à des machines lourdes, au surpâturage, à des activités sportives), la diminution de la diversité biologique, la salinisation (accumulation excessive de sels solubles de sodium, magnésium et calcium) ainsi que les inondations et les glissements de terrain.


Sono anche segnalate le principali minacce cui è esposto il suolo europeo: l'erosione, la diminuzione del tasso di materie organiche, la contaminazione, l'impermeabilizzazione (causata dalla costruzione di abitazioni, strade ed altre infrastrutture), il compattamento (causato da una pressione meccanica dovuta a macchine pesanti, al pascolo eccessivo, ad attività sportive), la diminuzione della diversità biologica, la salinizzazione (accumulo eccessivo di sali solubili di sodio, magnesio e calcio) come pure le inondazioni e gli smottamenti.

Les principales menaces auxquelles sont exposés les sols européens sont également signalées: l'érosion, la diminution de la teneur en matières organiques, la contamination, l'imperméabilisation (causé par la construction des logements, routes et autres infrastructures), le tassement (causé par une pression mécanique due à des machines lourdes, au surpâturage, à des activités sportives), la diminution de la diversité biologique, la salinisation (accumulation excessive de sels solubles de sodium, magnésium et calcium) ainsi que les inondations et les glissements de terrain.


4. invita gli Stati membri che sono stati colpiti dalle alluvioni ad aggiornare la loro legislazione in modo tale da prevenire una gestione insostenibile del territorio, l'installazione di infrastrutture e la costruzione di abitazioni in zone vulnerabili sotto il profilo idrogeologico e invita le autorità competenti a garantire che vengano tracciate mappe aggiornate delle zone a rischio del loro territorio;

4. invite les États membres qui ont été touchés par les inondations à actualiser leur législation afin d'éviter un aménagement non durable du territoire, notamment l'installation d'infrastructures et la construction d'habitations dans des régions à risques sur le plan hydrogéologique; invite les autorités compétentes à faire en sorte que soient élaborées des cartes récentes des régions à risques de leur pays;


Il consiglio ha fissato obiettivi ambiziosi per quanto riguarda il rendimento energetico delle abitazioni, la riduzione degli spostamenti in automobile verso il centro della città e verso le scuole, la sensibilizzazione alle tematiche ambientali, la riduzione dei rifiuti da costruzione, l'elaborazione di norme locali per l'edilizia sostenibile e la pulizia delle strade.

Le Council a fixé des objectifs ambitieux concernant les performances énergétiques des habitations, la réduction des trajets en voiture à destination du centre-ville ainsi que des trajets en voiture domicile-école, la sensibilisation aux questions environnementales, la réduction des déchets de construction, l'élaboration d'une norme locale relative à la construction durable, et l'élimination des détritus dans les rues.


considerando che i progetti volti a agevolare il ritorno dei profughi, attinenti a esigenze di base come la costruzione di abitazioni, ma comprendenti anche interventi infrastrutturali elementari come l'approvvigionamento di acqua ed elettricità, nonché la formazione e l'istruzione, dovrebbero beneficiare delle procedure di gara d'appalto ristretta al fine di ridurre i tempi al minimo necessario;

considérant que des projets facilitant le retour des réfugiés, qui ont pour objet de répondre d"urgence à des besoins élémentaires tels que la construction de logements, mais qui prévoient également des mesures relatives aux infrastructures de base, telles que l"approvisionnement en eau et en électricité, l"éducation et la formation, devraient pouvoir bénéficier de procédures d"appels d"offres restreints, afin de raccourcir les délais à un strict minimum;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'costruzione di abitazioni' ->

Date index: 2021-05-25
w