Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca agricola
Banca cooperativa
Banca di credito agricolo
Cassa agricola
Cassa di credito
Cassa di credito mutualistico
Cassa rurale
Cooperativa di credito
Credito di cassa
Credito di transizione
Credito per necessità di cassa
Credito ponte
Credito stand-by
Gerente di cassa credito agricolo
Scoperto di cassa

Traduction de «credito per necessità di cassa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito di transizione | credito per necessità di cassa | credito ponte | credito stand-by

crédit d'attente | crédit de transition


gerente di cassa credito agricolo | gerente di cassa credito agricolo

gérant d'une caisse de crédit agricole | gérante d'une caisse de crédit agricole


cassa di credito | cassa rurale | cooperativa di credito

caisse mutuelle de crédit | coopérative de crédit


banca agricola [ banca di credito agricolo | cassa agricola ]

banque agricole [ caisse agricole ]


banca cooperativa [ cassa di credito mutualistico ]

banque coopérative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, il creditore dovrebbe essere tenuto in tutti i casi, anche se ha già ottenuto una decisione giudiziaria, a dimostrare in modo adeguato all'autorità giudiziaria che il credito vantato necessita urgentemente di tutela giudiziaria e che, senza l'ordinanza, l'esecuzione di una decisione giudiziaria esistente o futura potrebbe essere impedita o resa assai più difficile in quanto sussiste il rischio concreto che, prima che il cr ...[+++]

En outre, dans tous les cas, y compris lorsqu'il a déjà obtenu une décision judiciaire, le créancier devrait démontrer d'une manière jugée satisfaisante par la juridiction qu'il est urgent que sa créance fasse l'objet d'une protection judiciaire et que, sans l'ordonnance, l'exécution d'une décision judiciaire existante ou future peut être empêchée ou rendue sensiblement plus difficile parce qu'il existe un risque réel que, au moment où le créancier est en mesure d'obtenir l'exécution de la décision judiciaire existante ou d'une décisi ...[+++]


L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformément au premier alinéa, point h).


Il riesame dovrebbe prevedere, tra l’altro, una valutazione del rispetto e dell’impatto della presente direttiva, una valutazione circa la costante adeguatezza del suo ambito di applicazione, un’analisi della fornitura di contratti di credito da parte di enti non creditizi, una valutazione circa la necessità di ulteriori misure, tra le quali un regime di passaporto per gli enti non creditizi e una valutazione della necessità di introdurre ulteriori diritti e obblighi relativi alla fase postcontrattuale dei contratti di credito.

Dans le cadre de ce réexamen, la Commission devrait notamment évaluer le respect de la présente directive ainsi que ses incidences, examiner si le champ d’application de la directive est toujours approprié, analyser la fourniture de contrats de crédits par des prêteurs autres que les établissements de crédit, évaluer la nécessité de nouvelles mesures, y compris un passeport pour les prêteurs autres que les établissements de crédit, ...[+++]


Rimborsi di titoli con scadenza originaria di un anno o più || Consistenze in buoni del tesoro e carte commer-ciali alla fine dell’anno precedente || Finanziamenti liquidi netti || Necessità di rifinanziamento totali || Disavanzo/avanzo di cassa || Altro || Totale || Variazio-ne nelle consisten-ze del debito a breve termine (buoni del tesoro e carte commer-ciali) || Medio - lungo termine || Altro || Totale || Disavanzo/avanzo di ca ...[+++]

Rachats de titres d'une durée initiale d'un an ou plus || Stock de bons du trésor et de billets de trésorerie à la fin de l'année précédente || Financement net au comptant || Besoins de refinancement totaux || Déficit/excédent || Autres || Total || Variation du stock de dette à court terme (bons du trésor et billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres || Total || Excédent/déficit SEC (S.1311) (Mio EUR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concedano prontamente accesso a tutti i dati pertinenti sulla qualità del credito e sulle prestazioni delle singole esposizioni sottostanti, sui flussi di cassa e sulle garanzie reali a sostegno delle esposizioni inerenti a cartolarizzazione nonché alle informazioni necessarie per effettuare prove di stress complete e ben documentate sui flussi di c ...[+++]

permettent un accès aisé à toutes les données pertinentes relatives à la qualité du crédit et à la performance des différentes expositions sous-jacentes, aux flux de liquidités et au collatéral garantissant une exposition de titrisation, ainsi qu’aux informations nécessaires pour effectuer des simulations de crise complètes et bien documentées sur les flux de liquidités et le collatéral garantissant les expositions sous-jacentes.


7. prende atto che nell'esercizio 2008 l'Agenzia ha registrato entrate derivanti da interessi per un importo di 519 598,10 EUR, di cui 472 251,18 EUR sono già stati rimborsati alla Direzione generale Energia e trasporti e i rimanenti 47 346,92 EUR sono stati contabilizzati come ratei e risconti passivi; giunge alla conclusione, in base ai conti annuali e al livello dei pagamenti di interessi, che l'Agenzia dispone permanentemente di saldi di cassa enormemente elevati; prende atto con soddisfazione che al 31 dicembre 2008 i saldi di cassa dell'Agenzia ammontavano ancora solamente a 3 610 677,41 EUR; chiede alla Commissione di esaminare ...[+++]

7. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 519 598,10 EUR ont été inscrits au compte de l'Agence, dont 472 251,18 EUR ont déjà été reversés à la direction générale de l'énergie et des transports et le reliquat de 47 346,92 EUR a été porté au passif du compte de régularisation; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Agence dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; se félicite du fait qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie de l'Agence ne se montai ...[+++]


Gli enti creditizi cedenti e gli enti creditizi promotori assicurano che gli investitori potenziali abbiano facilmente accesso a tutti i dati pertinenti sulla qualità del credito e sulle prestazioni delle singole esposizioni sottostanti, sui flussi di cassa e sulle garanzie reali a sostegno delle esposizioni inerenti a cartolarizzazione, nonché sulle informazioni necessarie per effet ...[+++]

Les établissements de crédit sponsors et initiateurs veillent à ce que les investisseurs potentiels aient aisément accès à toutes les données pertinentes relatives à la qualité du crédit et à la performance des différentes expositions sous-jacentes, aux flux de trésorerie et aux sûretés garantissant une exposition de titrisation, ainsi qu’aux informations nécessaires pour effectuer des scénarios de crise complets et bien documentés sur les flux de trésorerie et les sûretés garantissant les expositions sous-jacentes.


Il rapporto 2003 della Commissione sul Piano d'azione in materia di Capitale di rischio (PACR) e l'analisi dello stato dell'integrazione dei servizi finanziari nell'UE, nonché la comunicazione della Commissione L'Accesso delle piccole e medie imprese ai finanziamenti indicano, oltre ad un generalizzato seppur lento miglioramento delle condizioni di accesso al credito, la necessità di porre rimedio alla carenza di finanziamenti per le fasi iniziali, in particolare sul versante delle garanzie e dei microcrediti.

Le rapport 2003 de la Commission sur le plan d'action sur le capital-investissement (PACI) et l'analyse de l'état d'intégration des services financiers dans l'UE, ainsi que la communication de la Commission L'accès des petites et moyennes entreprises au financement, indiquent, outre une amélioration générale, bien que lente, des conditions d'accès au crédit, la nécessité de remédier au manque de financements pour les phases initiales, en particulier en ce qui concerne les garanties et les micro-crédits.


Adottando una regolamentazione volta a integrare la cassa di previdenza dei lavoratori della ex Banca di credito nella Cassa unica di previdenza degli impiegati di banca (ETAT), il governo di Nuova Democrazia presenta una nuova regolamentazione parziale che costituisce una continuazione di una precedente regolamentazione adottata dal governo del PASOK, grazie alla quale la banca “Alpha Bank” ha ricevuto 600 milioni di euro in seguito all’assorbimento della Cassa di previdenza del personale della Banca Ionica e Popolare di Grecia nell’ ...[+++]

La nouvelle réglementation – partiale – adoptée par le gouvernement de la Nouvelle Démocratie, qui vise à intégrer la caisse des travailleurs de l'ex-Banque de crédit de Grèce à la Caisse unique d'assurance des employés de banque (ETAT), s'inscrit dans le prolongement d'une réglementation précédente adoptée par le gouvernement du PASOK, grâce à laquelle la banque "Alpha Bank" a reçu 600 millions d'euros à la suite de l'intégration de la Caisse d'assurance du personnel de la Banque ionienne et populaire de Grèce (TAPILT) à l'Institutio ...[+++]


Adottando una regolamentazione volta a integrare la cassa di previdenza dei lavoratori della ex Banca di credito nella Cassa unica di previdenza degli impiegati di banca (ETAT), il governo di Nuova Democrazia presenta una nuova regolamentazione parziale che costituisce una continuazione di una precedente regolamentazione adottata dal governo del PASOK, grazie alla quale la banca "Alpha Bank" ha ricevuto 600 milioni di euro in seguito all'assorbimento della Cassa di previdenza del personale della Banca Ionica e Popolare di Grecia nell' ...[+++]

La nouvelle réglementation – partiale – adoptée par le gouvernement de la Nouvelle Démocratie, qui vise à intégrer la caisse des travailleurs de l'ex-Banque de crédit de Grèce à la Caisse unique d'assurance des employés de banque (ETAT), s'inscrit dans le prolongement d'une réglementation précédente adoptée par le gouvernement du PASOK, grâce à laquelle la banque "Alpha Bank" a reçu 600 millions d'euros à la suite de l'intégration de la Caisse d'assurance du personnel de la Banque ionienne et populaire de Grèce (TAPILT) à l'Institutio ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'credito per necessità di cassa' ->

Date index: 2024-05-07
w