(E) considerando che l'economia dell'Aragona, tradizionalmente basata sulla coltivazione di cereali e sull'allevamento di ovini, ha subito una trasformazione negli ultimi due/tre decenni dovuta alla crescita del settore industriale, dei servizi e del commercio, nonché del turismo, legato in particolare agli sport invernali; che la forte crescita industriale locale è stata accompagnata da una notevole espansione del settore dei servizi, mentre la distribuzione e i nuovi centri commerciali e di attività del tempo libero situati a Saragozza sono divenuti importanti fonti di impiego,
(E) considérant que l'économie de la région d'Aragón, traditionnellement fondée sur les cultures céréalières et l’élevage ovin, est en mutation depuis deux à trois décennies sous l'effet de la progression du secteur industriel, des services et du commerce, ainsi que du tourisme, notamment les sports d'hiver; considérant que, parallèlement à l'essor industriel de la région, le secteur des services a connu une forte croissance, tandis que la distribution et les nouveaux centres commerciaux et de loisir situés à Saragosse sont devenus d'importantes sources d'emplois,