Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimine contro l'ambiente
Crimine contro l'autorità fiscale
Crimine contro l'umanità
Crimine contro la libertà personale
Crimine contro la pace
Crimine di diritto internazionale
Delitto contro l'ambiente
Delitto contro l'umanità
Genocidio
Olocausto

Traduction de «crimine contro l'umanità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]






delitto contro l'ambiente [ crimine contro l'ambiente ]

délit environnemental [ crime contre l'environnement ]




crimine contro la libertà personale

crime contre la liberté


crimine contro l'autorità fiscale

crime commis contre l'autorité fiscale


crimine contro la libertà personale

crime contre la liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: procedura penale crimine di guerra crimine contro l'umanità inchiesta giudiziaria cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) procedimento giudiziario scambio d'informazioni

Descripteur EUROVOC: procédure pénale crime de guerre crime contre l'humanité enquête judiciaire coopération judiciaire pénale (UE) poursuite judiciaire échange d'information


Conviene la Commissione che la distruzione sistematica e deliberata del patrimonio comune dell'umanità rappresenta non solo un crimine di guerra, come sancito dallo Statuto di Roma della Corte penale internazionale, ma anche un crimine contro l'umanità e che essa dovrebbe essere perseguita come tale?

La Commission est-elle également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?


Conviene il Consiglio che la distruzione sistematica e deliberata del patrimonio comune dell'umanità rappresenta non solo un crimine di guerra, come sancito dallo Statuto di Roma della Corte penale internazionale, ma anche un crimine contro l'umanità e che essa dovrebbe essere perseguita come tale?

Le Conseil est-il également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?


H. considerando che il 24 maggio 1915 le forze alleate (Gran Bretagna, Francia e Russia) rilasciarono una dichiarazione comune, in cui per la prima volta un altro governo veniva accusato apertamente di commettere un "crimine contro l'umanità"; che, con la dichiarazione comune, alla luce dei crimini commessi dalla Turchia contro l'umanità e la civiltà, i governi alleati annunciavano pubblicamente alla Sublime porta di ritenere personalmente responsabili di tali crimini tutti i membri del governo ottomano, nonché i loro agenti implicati nei massacri;

H. considérant que le 24 mai 1915, les puissances alliées – la Grande-Bretagne, la France et la Russie – ont pour la toute première fois rédigé une déclaration conjointe accusant expressément un autre gouvernement de commettre un "crime contre l'humanité"; considérant que par cette déclaration conjointe, les Alliés indiquent qu'"en présence de ces nouveaux crimes de la Turquie contre l'humanité et la civilisation, les Gouvernements alliés font savoir publiquement à la Sublime Porte qu'ils tiendront personnellement responsables desdits crimes tous les mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l’umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini.

qu’il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l’humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes.


(a) che abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini;

(a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


In base alle clausole di esclusione (articolo 1, sezione F, della Convenzione di Ginevra), sono escluse le persone nei cui confronti sussistano fondati motivi per ritenere che abbiano commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l’umanità, o, al di fuori del paese di accoglienza, un reato grave di diritto comune prima di essere ammessi come rifugiati.

En vertu des clauses d’exclusion (article 1F de la convention), les personnes dont on aura de sérieuses raisons de penser qu’elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l’humanité, ou bien un crime grave de droit commun en dehors du pays d’accueil avant d’y être admises comme réfugiés seront exclues.


che abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini.

qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes.


i) un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, quali definiti dagli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a tali crimini.

i) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes.


[20] Le disposizioni della presente Convenzione non si applicheranno a quelle persone nei confronti delle quali si hanno serie ragioni per ritenere: a. che abbiano commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, come definito negli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a questi crimini; b. che abbiano commesso un crimine grave di diritto comune al di fuori del Paese di accoglimento e prima di esservi ammesse in qualità di rifugiati; c. che ...[+++]

[20] Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser: a) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises comme réfugiés; c) qu'elles se sont rendues coupables d'agissements contraires aux b ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

crimine contro l'umanità ->

Date index: 2022-07-08
w