Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimine contro l'ambiente
Crimine contro l'autorità fiscale
Crimine contro l'umanità
Crimine contro la famiglia
Crimine contro la libertà personale
Crimine contro la pace
Crimine di diritto internazionale
Delitto contro l'ambiente
Delitto contro l'umanità
Genocidio
Olocausto

Traduction de «crimine contro la pace » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


codice dei crimini contro la pace e la sicurezza del genere umano

code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité


delitto contro l'ambiente [ crimine contro l'ambiente ]

délit environnemental [ crime contre l'environnement ]






crimine contro la libertà personale

crime contre la liberté


crimine contro l'autorità fiscale

crime commis contre l'autorité fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possono essere escluse dal beneficio della protezione temporanea le persone sospettate di crimine contro la pace, crimine di guerra, crimine contro l'umanità, reato grave di natura non politica, azioni contrarie alle finalità e ai principi delle Nazioni Unite e le persone che rappresentano un pericolo per la sicurezza dello Stato membro ospitante.

Peuvent être exclues du bénéfice de la protection temporaire les personnes soupçonnées de crime contre la paix, de crime de guerre, de crime contre l’humanité, de crime grave de droit commun, d’agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies et les personnes représentant un danger pour la sécurité nationale de l’État membre d’accueil.


(a) che abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini;

(a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


16. ribadisce con forza la sua richiesta di fornire tutte le garanzie necessarie attraverso la Strategia di sicurezza europea e la PESD in vista di un'applicazione effettiva delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU sulle donne, la pace e la sicurezza, in particolare le risoluzioni 1325 del 31 ottobre 2000 (S/RES/1325) e 1820 del 19 giugno 2008 (S/RES/1820), in cui si raccomanda la partecipazione paritaria delle donne in tutte le questioni e decisioni concernenti la pace e la sicurezza e si definisce il ricorso sistematico alla violenza sessuale contro le donne ...[+++]

16. réitère avec force son appel pour que toutes les garanties nécessaires soient fournies à travers la SES et la PESD afin d'assurer la bonne mise en œuvre des deux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, sur les femmes et la paix et la sécurité, 1325 du 31 octobre 2000 (S/RES/1325) et 1820 du 19 juin 2008 (S/RES/1820), qui visent à promouvoir l'égalité de participation des femmes à tous les efforts et à toutes les décisions relatives à la paix et à la sécurité et à classer le recours systématique à la violence contre les femmes, dans le ...[+++]


In base alle clausole di esclusione (articolo 1, sezione F, della Convenzione di Ginevra), sono escluse le persone nei cui confronti sussistano fondati motivi per ritenere che abbiano commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l’umanità, o, al di fuori del paese di accoglienza, un reato grave di diritto comune prima di essere ammessi come rifugiati.

En vertu des clauses d’exclusion (article 1F de la convention), les personnes dont on aura de sérieuses raisons de penser qu’elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l’humanité, ou bien un crime grave de droit commun en dehors du pays d’accueil avant d’y être admises comme réfugiés seront exclues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini;

qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


i) un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, quali definiti dagli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a tali crimini;

i) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


Un vero crimine contro la pace, ma anche contro l'ambiente e la natura: basti pensare alla montagna di Jellab Edumin, collina verde intorno a Gerusalemme distrutta dai bulldozer.

C’est un véritable crime contre la paix, mais également contre l’environnement et la nature. Il suffit de penser à la montagne de jellab Edumin, une colline verdoyante autour de Jérusalem détruite par les excavatrices.


Un vero crimine contro la pace, ma anche contro l'ambiente e la natura: basti pensare alla montagna di Jellab Edumin, collina verde intorno a Gerusalemme distrutta dai bulldozer .

C’est un véritable crime contre la paix, mais également contre l’environnement et la nature. Il suffit de penser à la montagne de jellab Edumin, une colline verdoyante autour de Jérusalem détruite par les excavatrices.


[20] Le disposizioni della presente Convenzione non si applicheranno a quelle persone nei confronti delle quali si hanno serie ragioni per ritenere: a. che abbiano commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, come definito negli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a questi crimini; b. che abbiano commesso un crimine grave di diritto comune al di fuori del Paese di accoglimento e prima di esservi ammesse in qualità di rifugiati; c. che si siano rese colpevoli di azioni contrarie ai fini ed ai principi delle Nazioni Unite.

[20] Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser: a) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises comme réfugiés; c) qu'elles se sont rendues coupables d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies.


Possono essere escluse dal beneficio della protezione temporanea le persone sospettate di crimine contro la pace, crimine di guerra, crimine contro l'umanità, reato grave di natura non politica, azioni contrarie alle finalità e ai principi delle Nazioni Unite e le persone che rappresentano un pericolo per la sicurezza dello Stato membro ospitante.

Peuvent être exclues du bénéfice de la protection temporaire les personnes soupçonnées de crime contre la paix, de crime de guerre, de crime contre l’humanité, de crime grave de droit commun, d’agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies et les personnes représentant un danger pour la sécurité nationale de l’État membre d’accueil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'crimine contro la pace' ->

Date index: 2023-12-14
w