Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CT
CV
Criterio dei tessuti molli
Criterio dell'ammortamento funzionale
Criterio di accettazione
Criterio di adesione
Criterio di adozione
Criterio di ammissibilità
Criterio di ammortamento funzionale
Criterio di finanziamento comunitario
Criterio di qualità
Criterio di valutazione
Criterio di viscosità
Criterio utilizzato per valutare
Qualità del prodotto
Rapporto di viscosità
Viscosità relativa

Traduction de «criterio di viscosità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criterio dei tessuti molli | criterio di viscosità | CT [Abbr.] | CV [Abbr.]

critère relatif aux viscères | VC [Abbr.]


criterio di accettazione | criterio di adozione

critère de réception | critère d'acceptation


criterio di ammortamento funzionale (1) | criterio dell'ammortamento funzionale (2)

amortissement proportionnel à l'activité


criterio di valutazione (1) | criterio utilizzato per valutare(2)

critère d'évaluation


rapporto di viscosità | viscosità relativa

rapport de viscosites | viscosite relative


criterio di ammissibilità [ criterio di finanziamento comunitario ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]




qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

qualité du produit [ critère de qualité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1. Il criterio di viscosità è calcolato come il prodotto istantaneo della compressione e del tasso di deformazione dello sterno.

6.1. Le critère de viscosité est calculé comme étant le produit instantané de la compression et du taux d'écrasement du sternum.


3.2. Il criterio di viscosità (V*C) è calcolato come il prodotto istantaneo della compressione e del tasso di deformazione dello sterno, misurato conformemente al punto 6 ed al punto 5.2.3. dell'appendice 1 del presente allegato.

3.2. Le critère de viscosité (V*C) est calculé comme le produit instantané de la compression et du taux d'écrasement du sternum, mesuré conformément aux dispositions de l'appendice 1 points 5.2.3 et 6 de la présente annexe.


3. CRITERIO DI SCHIACCIAMENTO DEL TORACE (TCC) E CRITERIO DI VISCOSITÀ (V*C)

3. CRITÈRE DE COMPRESSION DU THORAX (THCC) ET CRITÈRE DE VISCOSITÉ (V*C)


6. PROCEDURA DI CALCOLO DEL CRITERIO DI VISCOSITÀ (V*C) PER IL MANICHINO HYBRID III

6. PROCÉDURE DE CALCUL DU CRITÈRE DE VISCOSITÉ (V*C) POUR LE MANNEQUIN HYBRID III


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.1.5. il criterio di viscosità (V*C) del torace non deve superare 1,0 m/s;

3.2.1.5. le critère de viscosité (V*C) pour le thorax n'est pas supérieur à 1,0 m/s;


w