Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Cultura aziendale
Cultura d'impresa
Cultura dell'organizzazione
Cultura imprenditoriale
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
OEI
Organizzazione africana
Organizzazione degli Stati iberoamericani
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione regionale africana
UNESCO
Unesco
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Traduction de «cultura dell'organizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultura dell'organizzazione [ cultura aziendale | cultura d'impresa | cultura imprenditoriale ]

culture organisationnelle [ culture d'entreprise ]




Organizzazione degli Stati iberoamericani | Organizzazione degli Stati iberoamericani per l'istruzione, la scienza e la cultura | OEI [Abbr.]

Organisation des Etats ibéro-américains pour l'éducation, la science et la culture | OEI [Abbr.]


Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura [ UNESCO ]

Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture [ UNESCO ]


Convenzione relativa alla costituzione dell'Organizzazione delle Nazioni unite per l'educazione, la scienza e la cultura

Convention créant une Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture


Unesco [ Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura ]

Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]


Scambio di lettere del 39 gennaio/25 febbraio 1969 tra il Dipartimento politico federale e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, le scienze e la cultura su i privilegi e le immunità dell'UNESCO in Svizzera

Echange de lettres des 30 janvier/25 février 1969 entre le Département politique fédéral et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les privilèges et immunités de l'UNESCO en Suisse


Costituzione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, le scienze e la cultura del 16 novembre 1945

Constitution de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education la Science et la Culture du 16 novembre 1945


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: piccole e medie imprese finanziamento dell'impresa turismo competitività creazione di imprese programma dell'UE sviluppo sostenibile accesso al mercato cultura dell'organizzazione

Descripteur EUROVOC: petites et moyennes entreprises financement de l'entreprise tourisme compétitivité création d'entreprise programme de l'UE développement durable accès au marché culture organisationnelle


La Commissione (Eurostat) collaborerà inoltre con l’Istituto di statistica dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura, l’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico e altre organizzazioni internazionali per garantire la comparabilità ed evitare la duplicazione dei dati a livello internazionale.

La Commission (Eurostat) veille à collaborer avec l’Institut de statistique de l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture, l’Organisation de coopération et de développement économiques et d’autres organisations internationales afin de garantir la comparabilité des données sur le plan international et d’éviter tout double emploi à l’échelle internationale.


20. sostiene la creazione di prodotti transnazionali del turismo culturale che riflettano i valori e il patrimonio europei comuni; invita la Commissione a rafforzare una maggiore collaborazione con gli Stati membri e altre organizzazioni che elaborano politiche sulla cultura e sul turismo, come l'Organizzazione mondiale del turismo, agenzia delle Nazioni Unite (UNWTO) e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la sci ...[+++]

20. est favorable à la création de produits touristiques, culturels et transnationaux qui reflètent les valeurs et le patrimoine communs aux pays européens; appelle la Commission à renforcer la coopération avec les États membres et d'autres organisations qui élaborent des politiques culturelles et touristiques, telles que l'Organisation mondiale du tourisme des Nations unies et l'Organisation des Nations unies pour l’éducation, la ...[+++]


L'ERIC euro-Argo coordina e consolida il contributo europeo al programma internazionale Argo avallato dalla Commissione oceanografica intergovernativa (COI) dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (Unesco) e dall'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM).

L'ERIC Euro-Argo coordonne et étaye la contribution européenne au programme international Argo approuvé par la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et par l'Organisation météorologique mondiale (OMM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devono essere esperti indipendenti provvisti di esperienza e competenze rilevanti nel settore della cultura, nello sviluppo culturale delle città o nell'organizzazione di una Capitale europea della cultura.

Il s’agit d’experts indépendants disposant d’une expérience et de compétences substantielles dans le secteur culturel, le développement culturel de la ville ou l’organisation des capitales européennes de la culture.


Sono indipendenti e hanno esperienza e competenze rilevanti nel settore della cultura, nello sviluppo culturale delle città o nell'organizzazione di una Capitale europea della cultura o di un evento culturale internazionale di portata e dimensioni analoghe.

Il s'agit d'experts indépendants disposant d'une expérience et de compétences substantielles dans le secteur culturel, dans le développement culturel des villes, dans l'organisation de capitales européennes de la culture ou de manifestations internationales de portée et d'échelle similaires.


Diventa quindi fondamentale introdurre il più rapidamente possibile i sistemi di gestione della sicurezza e i programmi per la giusta cultura dell’Organizzazione per l’aviazione civile internazionale, che prevedono un sistema di segnalazione volontaria e scevra da sanzioni di ogni irregolarità rilevata da parte di piloti, equipaggio di cabina, controllori di volo e personale di terra.

Il convient donc de mettre en place au plus vite les systèmes de gestion de la sécurité et les programmes relatifs à la culture juste prévus par l’Organisation internationale de l’aviation civile, qui prévoient la possibilité pour les pilotes, le personnel de cabine, les contrôleurs aériens et le personnel au sol de signaler toute irrégularité constatée sur une base volontaire et sans risque de sanction.


garantire che la cultura dell'organizzazione richiesta dagli alti dirigenti sia compresa da tutta l'organizzazione.

s'assurer que la culture de l'organisation exigée par l'encadrement supérieur est bien comprise à tous les niveaux de l'organisation.


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dall'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione Unesco sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

— vu la convention de l'Organisation des Nations unies du 20 octobre 2005 pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (convention de l'Unesco sur la protection de la diversité culturelle),


Il programma "Cultura 2000" permette l'azione congiunta con organizzazioni internazionali competenti nel campo della cultura, quali l'UNESCO o il Consiglio d'Europa, in base a contributi congiunti e nel rispetto delle regole di ciascuna istituzione o organizzazione per la realizzazione delle azioni e degli eventi culturali di cui all'articolo 2.

Le programme "Culture 2000" est ouvert à une action conjointe avec des organisations internationales compétentes dans le domaine de la culture, telles que l'Unesco ou le Conseil de l'Europe, sur la base de contributions conjointes et dans le respect des règles propres à chaque institution ou organisation pour la réalisation des actions et événements prévus à l'article 2.


w