Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente per le cure dentali degli equini
Assistente sociale in cure palliative
Chiropratica per animali
Cura dei popolamenti giovani
Cure al soprassuolo
Cure colturali
Cure colturali al bosco giovane
Cure colturali al popolamento
Cure del popolamento
Cure dentarie
Cure odontoiatriche
Dentista per cavalli
Esperta di cure per animali
Esperto di cure per animali
Lavori colturali
Macchine ed attrezzi per cure colturali
Odontoiatra esperta in cavalli
Odontoiatria
Operatore sociale in cure palliative
Operatrice sociale in cure palliative
Operazioni colturali
Pratiche colturali
Sentierone per le cure
Sentierone per le cure colturali
Stradello di servizio
Tecnico addetto alle cure dentali per equini

Traduction de «cure colturali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cure colturali al popolamento | cure del popolamento | cure colturali

soins au peuplement | entretien


cure colturali | lavori colturali | operazioni colturali | pratiche colturali

façons culturales | opérations culturales | pratiques culturales


cure colturali al bosco giovane (1) | cura dei popolamenti giovani (2)

soins culturaux (1) | soins à la jeune forêt (2) | soins aux jeunes peuplements (3)


sentierone per le cure (1) | stradello di servizio (2) | sentierone per le cure colturali (3)

ligne de sylviculture


macchine ed attrezzi per cure colturali

matériel d'entretien des cultures


cure al soprassuolo | operazioni colturali

entretiens culturaux | opérations culturales | soins culturaux | soins sylvicoles | travaux culturaux


operatore sociale in cure palliative | assistente sociale in cure palliative | operatrice sociale in cure palliative

assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs


assistente per le cure dentali degli equini | odontoiatra esperta in cavalli | dentista per cavalli | tecnico addetto alle cure dentali per equini

assistant dentaire équin | mécanicienne-dentiste équin | assistante dentaire équin | technicien dentiste équin/technicienne dentiste équin


esperta di cure per animali | esperto di cure per animali | chiropratica per animali | chiropratico per animali/chiropratica per animali

chiropracticien animalier | intervenante en chiropraxie animale | chiropracteur animalier | intervenant en chiropraxie animalière


odontoiatria [ cure dentarie | cure odontoiatriche ]

médecine dentaire [ soins dentaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico e/o da flora spontanea e/o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte all'articolo 36 del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio o all'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

1. Le rucher est situé de telle façon que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon les règles de l'agriculture biologique et/ou d'une flore spontanée et/ou de cultures traitées au moyen de méthodes ayant une faible incidence sur l'environnement équivalentes à celles qui sont décrites à l'article 36 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil ou à l'article 22 du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil et ne pouvant affecter la qualification de produit apicole issu de l'agriculture biologique.


(c) l'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico o da flora spontanea o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte agli articoli 28 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013 che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(c) le rucher est situé de telle façon que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon les règles de l'agriculture biologique ou d'une flore spontanée ou de cultures traitées au moyen de méthodes ayant une faible incidence sur l'environnement équivalentes à celles qui sont prévues aux articles 28 et 30 du règlement (UE) n° 1305/2013 et ne pouvant affecter la qualification de produit apicole issu de l'agriculture biologique.


(c) l'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico o da flora spontanea o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte agli articoli 28 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013 che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(c) le rucher est situé de telle façon que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon les règles de l'agriculture biologique ou d'une flore spontanée ou de cultures traitées au moyen de méthodes ayant une faible incidence sur l'environnement équivalentes à celles qui sont prévues aux articles 28 et 30 du règlement (UE) n° 1305/2013 et ne pouvant affecter la qualification de produit apicole issu de l'agriculture biologique.


1. L'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico e/o da flora spontanea e/o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte all'articolo 36 del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio (12) o all'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio (13) che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

1. Le rucher est situé de telle façon que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon les règles de l'agriculture biologique et/ou d'une flore spontanée et/ou de cultures traitées au moyen de méthodes ayant une faible incidence sur l'environnement équivalentes à celles qui sont décrites à l'article 36 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil (12) ou à l'article 22 du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil (13) et ne pouvant affecter la qualification de produit apicole issu de l'agriculture bio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) essere tale che nel raggio di 3 km a far centro dalla postazione dell'apiario le fonti di bottinaggio siano costituite essenzialmente da coltivazioni con metodo di produzione biologico e/o flora spontanea, conformemente a quanto previsto dall'articolo 6 e dall'articolo 6 e dall'allegato I del presente regolamento e da coltivazioni non soggette alle disposizioni del presente regolamento ma sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale quali, ad esempio, quelle descritte nei programmi concepiti ai sensi del regolamento (CEE) n. 2078/92(5), prive di un'influenza significativa sulla qualificazione della produzione apicola come o ...[+++]

b) être tel que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon le mode de production biologique et/ou d'une flore spontanée conformément aux prescriptions de l'article 6 et de l'annexe I du présent règlement et de cultures ne relevant pas des dispositions du présent règlement mais soumises à des traitements ayant de faibles incidences sur l'environnement tels que, par exemple, ceux visés dans les programmes élaborés en vertu du règlement (CEE) n° 2078/92(5) qui ne peuvent influer de manière signif ...[+++]


w