Nella sentenza odierna la Corte rileva che, dal momento che il Lussemburgo ha ammesso di non essersi conformato alle prescrizioni della sentenza del 2006, quanto meno relativamente a due impianti di trattamento (Beggen e Bleesbruck), è pacifico che in data 28 agosto 2010 (termine impartito dalla Commissione nella sua lettera di diffida complementare) il Lussemburgo non aveva adottato tutte le misure necessarie per conformarsi appieno alle prescrizioni derivanti dalla prima sentenza della Corte .
Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour relève que, étant donné que le Luxembourg a reconnu qu’il ne s’est pas conformé aux exigences prescrites par l’arrêt de 2006 au moins en ce qui concerne deux stations d’épuration (Beggen et Bleesbruck), il est constant qu’à la date du 28 août 2010 (délai imparti par la Commission dans sa mise en demeure complémentaire), le Luxembourg n’avait pas adopté toutes les mesures nécessaires pour se conformer entièrement aux obligations découlant du premier arrêt de la Cour.