Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danneggiamento generalizzato di edifici
Danni generalizzati di edifici
Identificare i danni degli edifici
Riferire i danni degli edifici

Traduction de «danni generalizzati di edifici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danneggiamento generalizzato di edifici | danni generalizzati di edifici

dommages généralisés aux constructions


identificare i danni degli edifici

relever les dommages subis par des bâtiments


riferire i danni degli edifici

signaler des dommages subis par des bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esso contribuisce inoltre a un grave degrado ambientale, con il 62% del territorio dell'Unione esposto all'acidificazione e danni economici per un valore di 15 miliardi di EUR per le giornate lavorative perse, 4 miliardi di EUR per le spese sanitarie, 3 miliardi di EUR per la perdita di raccolti e 1 miliardo di EUR per i danni causati agli edifici.

Elle a également des incidences graves sur l'environnement, 62 % du territoire de l'Union étant vulnérable à l'eutrophisation, et provoque des dommages économiques évalués à 15 milliards d'euros pour les jours de travail perdus, à 4 milliards d'euros pour les dépenses de santé, à 3 milliards d'euros pour les pertes de récolte et à 1 milliard d'euros pour les dommages causés aux bâtiments.


Ne deriverebbe inoltre un miglioramento della salute pubblica, con una riduzione della spesa sanitaria e minori danni per gli ecosistemi, le colture, i materiali e gli edifici.

La santé publique en tirerait également des bénéfices et l’on verrait une réduction des coûts des soins de santé ainsi qu’une diminution des dommages causés aux écosystèmes et aux récoltes, de même qu’aux matériaux et aux bâtiments.


M. considerando che sia Israele sia gruppi palestinesi potrebbero essere considerati responsabili dei danni causati agli edifici utilizzati dalle Nazioni Unite, incluse le scuole e altre strutture che offrono riparo agli sfollati; che tali edifici sono protetti dalla Convenzione sui privilegi e le immunità delle Nazioni Unite del 1946, di cui Israele è firmatario;

M. considérant que les Israéliens et les Palestiniens sont probablement responsables des dommages causés aux bâtiments utilisés par les Nations unies, y compris les écoles et les autres établissements servant de refuge aux personnes déplacées; considérant que ces bâtiments sont protégés par la convention sur les privilèges et immunités des Nations unies de 1946, à laquelle Israël est parie;


Il terremoto del 20 maggio, di magnitudo 5,9 sulla scala Richter, ha colpito la zona a nord di Bologna, verso Ferrara, causando vittime e danni ingenti agli edifici storici dei paesi circostanti.

Le séisme du 20 mai dernier, d’une magnitude de 5,9 sur l’échelle de Richter, a frappé au nord de Bologne, vers Ferrare, causant la mort de personnes et provoquant l’effondrement de très nombreux édifices historiques dans les localités voisines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reti energetica, idrica e dei trasporti, gli edifici pubblici, il patrimonio culturale e le riserve naturali hanno riportato gravi danni.

De graves dégâts ont été causés aux infrastructures de transport et d'approvisionnement en énergie et en eau, ainsi qu’à des bâtiments publics, à des éléments du patrimoine culturel et à des zones naturelles protégées.


– (DE) Signor Presidente, signora Presidente in carica del Consiglio, onorevoli deputati, il terribile terremoto dell’11 marzo, il conseguente tsunami, l’incidente presso la centrale nucleare che ha causato danni ai vari edifici, e l’impossibilità di intravedere la fine della riparazione dei danni e il superamento dei rischi essendo la centrale nucleare ancora fuori controllo, pur utilizzando le più recenti tecnologie: tutti questi eventi sono motivo di preoccupazione per la sicurezza e il settore energetico nell’Unione europea e altrove.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Gyõri, Mesdames et Messieurs, le terrible séisme du 11 mars, le tsunami qui a suivi, l’accident à la centrale nucléaire, qui a endommagé les différentes parties de l’installation, et le fait que nous n’entrevoyons toujours pas la fin du processus de réparation des dégâts et de neutralisation des risques, la centrale nucléaire étant toujours hors de contrôle, même en utilisant les toutes dernières technologies, tous ces faits suscitent chez nous des craintes relatives à la sécurité et au secteur de l’énergie dans l’Union e ...[+++]


I costi diretti per la società derivanti dall'inquinamento atmosferico comprendono i danni alle colture e agli edifici e ammontano a circa 23 miliardi di euro all’anno.

Les coûts directs liés à la pollution de l’air, y compris les dommages causés aux cultures et aux bâtiments, s’élèvent, pour la société, à environ 23 milliards d’euros par an.


economico: ogni anno in Europa le specie esotiche invasive causano danni per almeno 12 miliardi di euro, sotto forma di pericoli per la salute pubblica (per es. il calabrone gigante asiatico e la zanzara tigre, i cui effetti possono essere letali), danni alle infrastrutture (per es. la Fallopia Japonica che deteriora gli edifici) e perdite di raccolti agricoli (per es. la nutria che distrugge i seminativi);

Sur le plan économique: les espèces exotiques envahissantes occasionnent chaque année en Europe des dommages estimés à au moins 12 milliards €, qu’il s’agisse des risques de santé publique (par exemple, le frelon asiatique et le moustique-tigre, dont les effets peuvent être mortels), des dommages aux infrastructures (par exemple, les dégâts causés aux immeubles par la renouée du Japon) ou encore des pertes de récolte dans le secteur agricole (imputables par exemple au ragondin, qui s’attaque aux cultures).


160 000 persone hanno subito danni gravi a causa delle scosse di terremoto e della lava, che hanno messo a rischio oltre 3 000 abitazioni e un certo numero di edifici pubblici, provocando danni diretti stimati a 849 milioni di euro.

Quelque 160 000 personnes ont subi des dommages sérieux du fait des séismes et de la lave, qui ont rendu plus de 3 000 habitations et un grand nombre de bâtiments publics inutilisables, occasionnant un dommage direct estimé à 849 millions d'euros.


Il terremoto che ha colpito l'Attica ha causato gravissimi danni anche agli edifici dell'Ospedale psichiatrico della regione, molti dei cui malati sono stati fatti evacuare e quindi trasferire d'urgenza in altri edifici.

Le tremblement de terre qui a frappé la région de l’Attique a, entre autres, endommagé les bâtiments de l’hôpital psychiatrique d’Attique, ce qui a nécessité l’évacuation des édifices touchés et le transfert d’urgence de nombreux patients dans d’autres établissements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'danni generalizzati di edifici' ->

Date index: 2022-01-20
w