Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degli attivisti impegnati nella campagna » (Italien → Français) :

B. considerando che il referendum sulla Costituzione, tenutosi il 14 e 15 gennaio 2014, ha registrato un'affluenza del 38,6% e un sostegno pari al 98,1%; che la fase precedente al referendum è stata caratterizzata da atti di violenza e da vessazioni e arresti nei confronti degli attivisti impegnati nella campagna a favore del «no», il che ha comportato un dibattito pubblico unilaterale in vista del referendum; che, secondo una dichiarazione del vicepresidente/alto rappresentante, Catherine Asthon, sebbene l'UE non sia in grado di effettuare una valutazione approfondita sullo svolgimento del referendum o di verificarne le presunte irre ...[+++]

B. considérant que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que les jours précédant le référendum ont été marqués par des actes de violence et par le harcèlement et l'arrestation de militants faisant campagne pour un vote «contre», ce qui s'est traduit par un débat public unilatéral à l'approche du référendum; que la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton a déclaré que «l'Union n'est pas en mesure d'évaluer de manière approfondie la conduite du référendum ni de vérifier les allégations d'irré ...[+++]


B. considerando che il referendum sulla Costituzione, tenutosi il 14 e 15 gennaio 2014, ha registrato un'affluenza del 38,6% e un sostegno pari al 98,1%; che la fase precedente al referendum è stata caratterizzata da atti di violenza e da vessazioni e arresti nei confronti degli attivisti impegnati nella campagna a favore del "no", il che ha comportato un dibattito pubblico unilaterale in vista del referendum; che, secondo una dichiarazione del vicepresidente/alto rappresentante, Catherine Asthon, sebbene l'UE non sia in grado di effettuare una valutazione approfondita sullo svolgimento del referendum o di verificarne le presunte irreg ...[+++]

B. considérant que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que les jours précédant le référendum ont été marqués par des actes de violence et par le harcèlement et l'arrestation de militants faisant campagne pour un vote "contre", ce qui s'est traduit par un débat public unilatéral à l'approche du référendum; que la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton a déclaré que "l'Union n'est pas en mesure d'évaluer de manière approfondie la conduite du référendum ni de vérifier les allégations d'irrég ...[+++]


A. considerando che la nuova Costituzione dell'Egitto è stata adottata tramite referendum il 14 e 15 gennaio 2014, con un tasso di approvazione del 98% e un'affluenza alle urne del 38%; che la fase precedente al referendum è stata caratterizzata da atti di violenza e da vessazioni e arresti nei confronti degli attivisti impegnati nella campagna a favore del "no";

A. considérant que la nouvelle Constitution de l'Égypte a été adoptée par référendum les 14-15 janvier 2014, à une majorité de 98 %, avec un taux de participation de 38 %; considérant que la période précédant le référendum a été marquée par des actes de violence et par le harcèlement et les arrestations de militants en faveur du "non";


(2) Partnership: sviluppare la cooperazione e la creazione di reti degli operatori impegnati nella prevenzione, a tutti livelli, europeo, nazionali e locali.

(2) Partenariat : développer la coopération et la mise en réseaux des acteurs de la prévention, à tous les niveaux, européen, national et local.


- favorire la capacità degli enti impegnati nella gestione dell’ambiente di far fronte ai problemi ambientali sia contingenti sia di lungo termine.

- promouvoir la disposition des administrations responsables de l'environnement à lutter contre les problèmes environnementaux dans les cas d'urgence, de manière ponctuelle et sur le long terme.


H. considerando che le vessazioni nei confronti dei difensori e degli attivisti dei diritti umani sono sistematiche e diffuse; che di recente sono emerse informazioni riguardanti la persecuzione di difensori dei diritti umani, giornalisti e attivisti impegnati nella campagna per il rilascio di Ales Bialatski, con arresti, detenzioni, interrogatori, l'imposizione di ammende o la confisca di materiale stampato; che una delle persone interessate, Viktar Sazonau, è attualmente in attesa di giud ...[+++]

H. considérant que le harcèlement des défenseurs et des militants des droits de l'homme est systématique et largement répandu; considérant que des informations ont circulé récemment au sujet de la persécution de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et de militants demandant la libération de Ales Bialiatski, y compris des arrestations, des incarcérations, l'imposition d'amendes ou la saisie de documents imprimés; considérant que l'une des personnes concernées, Viktar Sazonau, est dans l'attente de son procès,


H. considerando che le vessazioni nei confronti dei difensori e degli attivisti dei diritti umani sono sistematiche e diffuse; che di recente sono emerse informazioni riguardanti la persecuzione di difensori dei diritti umani, giornalisti e attivisti impegnati nella campagna per il rilascio di Ales Bialatski, con arresti, detenzioni, interrogatori, l'imposizione di ammende o la confisca di materiale stampato; che una delle persone interessate, Viktar Sazonau, è attualmente in attesa di giudi ...[+++]

H. considérant que le harcèlement des défenseurs et des militants des droits de l'homme est systématique et largement répandu; considérant que des informations ont circulé récemment au sujet de la persécution de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et de militants demandant la libération de Ales Bialiatski, y compris des arrestations, des incarcérations, l'imposition d'amendes ou la saisie de documents imprimés; considérant que l'une des personnes concernées, Viktar Sazonau, est dans l'attente de son procès,


invita le Filippine, in quanto paese cui l'UE ha concesso lo status SPG +, a garantire l'effettiva attuazione di tutte le convenzioni internazionali fondamentali relative ai diritti umani e del lavoro, all'ambiente e al buon governo, figuranti nell'elenco di cui all'allegato VIII del regolamento (UE) n. 978/2012; riconosce che le Filippine hanno rafforzato la loro legislazione in materia di diritti umani; invita il paese a continuare a promuovere ulteriori progressi nella promozione dei diritti umani, compresa la pubblicazione del piano d'azione nazionale per i diritti umani, nonché nell'eliminazione della corruzione; esprime particol ...[+++]

invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur des droits de l'homme, notamment la publication d'un plan d'action national pour les droits de l'homme, ainsi que dans l'élimination de la corruption; est particulièrement préoccupé par la répression subie par les militants qui m ...[+++]


e) incoraggiare le iniziative degli organismi impegnati nella promozione di una cittadinanza attiva e partecipativa.

e) stimuler les initiatives des entités engagées dans la promotion d'une citoyenneté active et participative.


Ai fini del presente articolo, si considera che lo smantellamento degli impianti di produzione durante la campagna 2005/2006 sia effettuato nella campagna 2006/2007.

Aux fins du présent article, le démantèlement d'installations de production réalisé au cours de la campagne de commercialisation 2005-2006 est réputé avoir lieu pendant la campagne de commercialisation 2006-2007.


w