Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno internazionale
Anno mondiale
CCC
Campagna Euro 2002
Campagna di informazione
Campagna di informazione e sensibilizzazione
Campagna di informazione euro 2002
Campagna di sensibilizzazione
Campagna elettorale
Campagna per il decollo
Campagna per il decollo delle rinnovabili
Campagna per una votazione
Commissaria di campagna in capo
Commissario di campagna in capo
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Promuovere la campagna politica
Ranger del parco
Riflusso verso la campagna
Ritorno alla campagna
Ritorno alla terra
Sensibilizzazione del pubblico
Supervisore delle aree di campagna
Supervisore delle aree verdi
Supervisori delle aree di campagna

Traduction de «durante la campagna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


campagna per il decollo | campagna per il decollo delle fonti energetiche rinnovabili | campagna per il decollo delle rinnovabili

campagne de démarrage | campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables


campagna di informazione e sensibilizzazione (1) | campagna di prevenzione e di promozione della salute (2)

campagne de sensibilisation drogue (1) | campagne de sensibilisation (2) | campagne médiatique (3) | campagne d'information (4)


campagna per una votazione | campagna elettorale

campagne précédant une votation | campagne électorale


commissario di campagna in capo | commissaria di campagna in capo [ CCC ]

commissaire de campagne en chef [ CCC ]


riflusso verso la campagna | ritorno alla campagna | ritorno alla terra

migration de la ville vers la campagne | retour à la terre


supervisore delle aree verdi | supervisori delle aree di campagna | ranger del parco | supervisore delle aree di campagna

agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier


Campagna di informazione euro 2002 | campagna Euro 2002

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


promuovere la campagna politica

promouvoir une campagne politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. prende atto dei risultati delle elezioni parlamentari in Ucraina; ribadisce la propria condanna del processo contro il partito comunista che è iniziato durante la campagna elettorale; invita il nuovo parlamento eletto e le autorità competenti ad affrontare le carenze individuate, ad esempio svolgendo efficaci indagini sulle irregolarità identificate dagli osservatori nazionali ed internazionali durante le elezioni, procedendo con le necessarie azioni legali contro i responsabili delle irregolarità durante le elezioni, riformando il sistema elettorale attraverso un miglioramento della rappresentanza regionale, e incrementando l'influ ...[+++]

7. prend acte des résultats des élections législatives ukrainiennes; condamne de nouveau le procès qui a été ouvert contre le parti communiste pendant la campagne électorale; invite le parlement nouvellement élu et les autorités compétentes à remédier aux insuffisances identifiées, notamment en enquêtant de manière efficace sur les irrégularités constatées par les observateurs nationaux et internationaux au cours des élections, en prenant les mesures juridiques nécessaires contre les personnes responsables des irrégularités commises pendant les élections, en réformant le système électoral pour une meilleure représentation régionale et ...[+++]


I. considerando che durante la campagna elettorale i candidati hanno avuto diritto ad un intervento di cinque minuti alla radio e alla televisione di Stato, nonché a una presentazione di cinque minuti nei dibatti preregistrati; considerando che, a causa di ostacoli amministrativi, la copertura della campagna non ha fornito una vasta gamma di opinioni e che dal 27 agosto 2012, sulla base di una decisione della Commissione elettorale centrale, la maggior parte dei media ha rifiutato tempo di trasmissione ai candidati che avevano chiesto il boicottaggio delle elezioni, mentre i quotidiani hanno censurato i loro programmi e hanno rifiutato ...[+++]

I. considérant que durant la campagne électorale, les candidats n'avaient droit qu'à cinq minutes de temps de parole à la radio et à la télévision d'État, ainsi qu'à une présentation de cinq minutes lors de débats préenregistrés; considérant que la couverture de la campagne ne présentait pas un large éventail d'opinions en raisons d'obstacles administratifs; considérant qu'à partir du 27 août 2012, sur la base d'une décision de la commission électorale centrale, la majorité des médias ont refusé d'accorder du temps d'antenne aux ca ...[+++]


3. critica con fermezza le carenze e le irregolarità che hanno caratterizzato la preparazione e lo svolgimento di queste elezioni, nonché la scelta limitata offerta agli elettori; sottolinea che i mezzi radiotelevisivi russi non hanno fornito una copertura equilibrata di tutti i candidati durante la campagna elettorale, contravvenendo agli obblighi giuridici; valuta positivamente il notevole impegno civico dimostrato durante la campagna elettorale e chiede che tutte le irregolarità riscontrate siano oggetto di analisi complete e trasparenti , nonché l'introduzione, il rafforzamento e l'attuazione di norme democratiche per le future ele ...[+++]

3. critique vivement les manquements et les irrégularités relevés dans la préparation et la conduite de ces élections et le fait que les électeurs aient disposé d'un choix limité; souligne que les médias audiovisuels russes n'ont pas réservé un traitement impartial à tous les candidats pendant la campagne électorale, ce qui est contraire aux dispositions légales en vigueur; se félicite du fort engagement des citoyens dans la campagne et demande que toutes les irrégularités fassent l'objet d'analyses détaillées et transparentes et ap ...[+++]


D. considerando che la campagna è stata condotta in un ambiente alquanto aperto e libero, in cui le libertà di espressione, assemblea ed associazione sono state generalmente rispettate; tuttavia, l'atmosfera della campagna è stata altresì contraddistinta da una forte polarizzazione etnopolitica fra i due principali candidati; considerando il gran numero di morti durante la campagna elettorale e dopo l'annuncio dei risultati,

D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la campagne et après l'annonce des résultats,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per il venditore che aveva già stipulato un contratto di fornitura con il fabbricante per la campagna di commercializzazione precedente, restano validi i luoghi di ricevimento convenuti per le consegne da effettuarsi durante detta campagna.

Lorsque le vendeur et le fabricant ont déjà conclu un contrat de livraison pour la campagne de commercialisation précédente, les lieux de réception dont ils sont convenus pour les livraisons pendant cette campagne restent valables.


Ai fini del presente articolo, si considera che lo smantellamento degli impianti di produzione durante la campagna 2005/2006 sia effettuato nella campagna 2006/2007.

Aux fins du présent article, le démantèlement d'installations de production réalisé au cours de la campagne de commercialisation 2005-2006 est réputé avoir lieu pendant la campagne de commercialisation 2006-2007.


C. sottolineando che la MIOE ha riscontrato diffuse irregolarità sia durante la campagna, (come l'utilizzazione illegale di risorse statali a favore di Yanukovych, abusi di potere nei confronti di alcuni cittadini che dipendono direttamente o indirettamente dallo Stato dal punto di vista economico, liste elettorali incomplete e riluttanza da parte della Commissione elettorale centrale a esaminare i ricorsi) sia durante la giornata elettorale (ad esempio, l'intimidazione degli scrutatori, la presenza della polizia e di persone non autorizzate all'interno dei seggi elettorali, l'alto numero di votanti che presentavano deleghe di cittadini ...[+++]

C. soulignant que la mission a mis au jour de multiples irrégularités aussi bien durant la campagne (par exemple utilisation illicite de fonds publics en faveur de M. Ianoukovitch, abus de pouvoir à l'encontre de certains citoyens dont les moyens de subsistance dépendent directement ou indirectement de l'État, listes électorales inexactes et réticence de la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes déposées) que le jour du scrutin (par exemple intimidation des agents électoraux dans les bureaux de vote, présence de la police et de personnes non autorisées dans les bureaux de vote, nombre élevé d'électeurs supplémentaire ...[+++]


2. Per il venditore che aveva già stipulato un contratto con il fabbricante per la campagna 2000/01, sono validi i luoghi di ricevimento convenuti per le consegne da effettuarsi durante detta campagna; un accordo interprofessionale può derogare alla presente disposizione.

2. Pour le vendeur avec lequel le fabricant avait déjà conclu un contrat pour la campagne 2000/2001, sont valables les lieux de réception convenus entre lui et le fabricant pour les livraisons pendant cette campagne; un accord interprofessionnel peut déroger à cette disposition.


2. Per il venditore che aveva già stipulato un contratto con il fabbricante per la campagna 2000/2001, sono validi i centri di raccolta convenuti per le consegne da effettuarsi durante detta campagna; un accordo interprofessionale può derogare alla presente disposizione.

2. Pour le vendeur avec lequel le fabricant avait déjà conclu un contrat pour la campagne 2000/2001, sont valables les centres de ramassage convenus entre lui et le fabricant pour les livraisons pendant cette campagne; un accord interprofessionnel peut déroger à cette disposition.


Per il produttore che inoltri la sua richiesta anteriormente al 1o agosto e che, nel corso della campagna, abbia aumentato il titolo alcolometrico mediante aggiunta di saccarosio o presentato domanda di aiuto soltanto per una parte della sua produzione di vino da tavola, inferiore al volume consegnato complessivamente alle varie distillazioni durante la campagna, l'importo di cui al primo comma viene versato per la quantità corrispondente alla differenza tra il quantitativo di vino da tavola che tale produttore ha consegnato alla distillazione ed il quantitativo di vino da tavola di cui egli ha aumentato il titolo alcolometrico.

Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la q ...[+++]


w