Tuttavia, la Commissione non ha prodotto gli elementi previsti in tale relazione ai punti a), b) e d), facendo valere in sostanza che, in assenza della prova di una violazione delle norme che presiedono ai lavori della commissione giudicatrice, l’unico motivo vertente sull’obbligo di motivazione non giustificava, considerato il segreto dei lavori della commissione, la produzione degli altri elementi e documenti richiesti.
Cependant, la Commission n’a pas produit les éléments visés dans ledit rapport, sous a), b) et d), en faisant valoir, en substance, que, en l’absence de preuve d’une violation des règles présidant aux travaux du jury, le seul moyen tiré de l’obligation de motivation ne justifiait pas, eu égard au secret des travaux du jury, la production des autres éléments et documents demandés.