Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
CGUE
Coalizione dei partiti di destra
Coalizione delle destre
Coalizione di destra
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Destra europea
Emiplegia
Eurodestra
Fondazione europea
Indentazione a destra
Indentazione a destra e sinistra
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Paralisi della metà destra o sinistra del corpo
Rientro a destra
Rientro a destra e sinistra
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
Ufficio interistituzionale

Traduction de «destra europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indentazione a destra e sinistra | rientro a destra e sinistra

indentation par rapport aux deux marges | retrait par rapport aux deux marges


indentazione a destra | rientro a destra

indentation à droite | retrait à droite


coalizione dei partiti di destra | coalizione delle destre | coalizione di destra

la coalition de droite


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


Accordo del 25 settembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci

Accord du 25 septembre 1995 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Autriche, la République de Finlande, la République d'Islande, le Royaume de Norvège, le Royaume


Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Confederazione Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen

Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, l'Union européenne, la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


emiplegia | paralisi della metà destra o sinistra del corpo

hémiplégie | hémiplégie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale cancellazione selvaggia, operata dal gruppo dell'Alleanza progressista di Socialisti e Democratici al Parlamento europeo e dalla destra europea, a danno dell’onesto e onorevole tentativo iniziale del relatore di identificare le cause della crisi e suggerire proposte decise, ha dato vita a un testo che non appartiene più al Parlamento europeo, unica istituzione democratica nell’Unione europea. Si tratta invece di un testo della Commissione che nasconde le cause della crisi e affida la politica dell’Unione europea alle iniziative della Merkel, di Sarkozy e del gruppo di lavoro.

En «gommant» sauvagement la tentative initiale, honnête et honorable de la rapporteure de cerner les causes de la crise et de proposer des solutions audacieuses, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et la droite européenne ont donné naissance à un texte qui n’est plus un texte du Parlement européen, la seule institution démocratique de l’Union européenne. Il s’agit d’un texte de la Commission, un texte qui dissimule la cause de la crise et aligne la politique de l’UE sur les initiatives de Merkel, de Sarkozy et du groupe de travail.


Gli eurodeputati progressisti, compresi i socialdemocratici, hanno dunque chiesto che si ponga fine alla retorica discriminatoria e alle espulsioni collettive, mentre la destra europea ha ampiamente sostenuto il governo francese in questa sua deriva a destra.

Les progressistes, dont les sociaux-démocrates, ont donc demandé à ce que cessent cette rhétorique discriminatoire et les expulsions collectives, alors que la droite européenne a majoritairement couvert le gouvernement français dans sa dérive droitière.


Con il golpe honduregno si stabilisce un precedente perverso: d’ora in poi colpi di Stato moderati, temporanei e avvenuti senza grandi spargimenti di sangue non soltanto saranno accettati dalla destra europea, ma di fatto saranno applauditi e incoraggiati dalla destra europea e nordamericana.

Un précédent très nuisible a été créé par ce coup d’État au Honduras, dans la mesure où désormais des coups d’États modérés, temporaires et relativement peu sanglants seront non seulement acceptés par la droite continentale, mais aussi approuvés et encouragés par la droite européenne et nord-américaine.


Ritengo assolutamente scandaloso che la destra europea (tra cui i deputati dell’UMP) si sia espressa contro la tutela della libertà di espressione, allineandosi con la posizione dell’estrema destra e dei deputati eurofobi.

À ce titre je trouve absolument scandaleux que la droite européenne - dont ses élus UMP - se soit exprimée contre la protection de la liberté d’expression, s’alignant ainsi sur la position des élus d’extrême droite et des europhobes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berlusconi è la destra, è la peggiore destra europea, la più pericolosa, e dunque io non mi faccio nessuna illusione.

M. Berlusconi représente la droite, la pire droite européenne, la plus dangereuse.


La prima torre, Guaita, circondata dalle dodici stelle dell'Unione europea. A sinistra, in alto, 2002 e la lettera R; a destra, la leggenda "SAN MARINO" e la sigla CH dell'autore. In basso a destra, le iniziali ELF dell'incisore e l'abbreviazione INC.

La première tour, "Guaita", avec en haut la date 2002, la légende SAN MARINO, la lettre R et les initiales de l'auteur, CH; sur le pourtour, les douze étoiles de l'Union européenne; en bas à droite, les initiales ELF du graveur et l'abréviation INC.


La statua della Libertà, circondata dalle dodici stelle dell'Unione europea. A sinistra, la leggenda "SAN MARINO" e la sigla CH dell'autore; a destra, la lettera R e 2002. In basso a destra, le iniziali ELF dell'incisore e l'abbreviazione INC.

La Statue de la Liberté avec à gauche la légende SAN MARINO et les initiales de l'auteur, CH, et à droite la lettre R et la date 2002; sur le pourtour, les douze étoiles de l'Union européenne; en bas à droite, les initiales ELF du graveur et l'abréviation INC.


Profilo volto verso destra, in stile lineare tradizionale, del granduca Henri, con la sigla GC dell'incisore, circondato a sinistra dalla leggenda "LËTZEBUERG" e a destra dalle dodici stelle dell'Unione europea.

L'effigie de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri, le profil tourné vers la droite, de style linéaire traditionnel, signée des initiales GC du graveur, est entourée à gauche par le mot LËTZEBUERG, et à droite par les douze étoiles.


La terza torre, Montale, circondata dalle dodici stelle dell'Unione europea. A sinistra della torre, la lettera R e 2002; a destra, la leggenda "SAN MARINO" e la sigla CH dell'autore. In basso a destra, le iniziali ELF dell'incisore e l'abbreviazione INC.

La troisième tour, Montale, avec à gauche la date 2002 et la lettre R, et à droite la légende SAN MARINO et les initiales de l'auteur, CH; sur le pourtour, les douze étoiles de l'Union européenne; en bas à droite, les initiales ELF du graveur et l'abréviation INC.


La pavimentazione di Michelangelo della piazza del Campidoglio, con al centro la statua equestre di Marco Aurelio, circondata dalle dodici stelle dell'Unione europea. In alto, a sinistra la lettera R e a destra le lettere R e I sovrapposte. In basso, al centro 2002 e a destra l'iniziale "m" dell'autore.

Reproduction du pavement de la place du Capitole dessiné par Michel Ange, avec la statue équestre de l'Empereur Marc Aurèle au centre, entourée des douze étoiles de l'Union européenne; dans la partie supérieure droite, les lettres "R" et "I" superposées; dans la partie supérieure gauche, la lettre "R"; au centre de la partie inférieure, 2002; à droite de la partie inférieure, l'initiale de l'auteur "m".


w