Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno base
Base aerea
Base imponibile
Base imponibile comune
Base imponibile uniforme
Base militare
Base militare estera
Base navale
Deduzione base da base
Detrazione base da base
Discriminazione fondata sull'età
Discriminazione in base all'età
Discriminazione per motivi d'età
Discriminazione per motivi di età
Discriminazione sulla base dell'età
Diskriminacija na temelju životne dobi
Imponibile
Pensione base
Pensione di base
Soft di base
Software base
Software di base

Traduction de «detrazione base da base » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deduzione base da base | detrazione base da base

thode de déductions base sur base


importatore-esportatore di carne e di prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e di prodotti a base di carne | importatrice-esportatrice di carne e di prodotti a base di carne | specialista import-export di carne e di prodotti a base di carne

spécialiste en import-export de viandes et de produits à base de viande


base militare [ base aerea | base militare estera | base navale ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


base imponibile [ base imponibile comune | base imponibile uniforme | imponibile ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]


pianificatore della distribuzione di carne e prodotti a base di carne | pianificatrice della distribuzione di carne e prodotti a base di carne | responsabile della distribuzione di carne e prodotti a base di carne

responsable de la logistique distribution de viandes et de produits à base de viande


assegnare i posti ai clienti in funzione della lista di attesa | assegnare posti ai clienti in base alla lista di attesa | assegnare i posti a ciascun cliente in base alla lista di attesa | assegnare i posti ai clienti in base alla lista di attesa

placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente


assegno base | pensione base | pensione di base

pension de base


soft di base | software base | software di base

logiciel de base


discriminazione fondata sull'età [ discriminazione in base all'età | discriminazione per motivi d'età | discriminazione per motivi di età | discriminazione sulla base dell'età | diskriminacija na temelju životne dobi ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In conformità dell’articolo 69, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1698/2005, la ripartizione annuale per Stato membro degli importi per il sostegno comunitario allo sviluppo rurale deve essere effettuata previa detrazione delle risorse destinate all'assistenza tecnica per la Commissione e tenendo conto degli importi assegnati alle regioni ammissibili all'obiettivo di convergenza, dei risultati ottenuti in passato nonché di particolari situazioni e fabbisogni sulla base di criteri obiettivi.

Conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1698/2005, la Commission procède à la ventilation annuelle par État membre du montant du soutien communautaire en faveur du développement rural, après déduction du montant affecté à l’assistance technique pour la Commission et en tenant compte des montants réservés pour les régions pouvant bénéficier de l’objectif «convergence», des résultats passés ainsi que des situations et besoins particuliers sur la base de critères objectifs.


Pertanto, considerando che la normativa spagnola riguarda non già l’importo esatto dell’IVA che ha gravato i servizi ottenuti dal soggetto passivo, bensì un importo stimato sulla base dell’importo globale da esso pagato, la Corte dichiara che tale normativa non è compatibile con il metodo di calcolo dell’IVA né con le norme sul diritto a detrazione previste dalla direttiva.

Dès lors, considérant que la réglementation espagnole vise non pas le montant exact de la TVA qui a grevé les services obtenus par l’assujetti, mais un montant estimé sur la base du montant global payé par ce dernier, la Cour juge que cette réglementation n’est pas compatible avec le mode de calcul de la TVA ni avec les règles relatives au droit à déduction prévues par la directive.


La Corte afferma inoltre che la normativa spagnola, consentendo l’eventuale detrazione soltanto nel caso in cui i servizi siano forniti in Spagna, comporta una discriminazione in base alla cittadinanza, incompatibile con il sistema comune dell’IVA.

Par ailleurs, en ne permettant la déduction éventuelle en cause que dans les cas où les services sont fournis en Espagne, la Cour constate que la réglementation espagnole instaure une discrimination sur le fondement de la nationalité, incompatible avec le système commun de la TVA.


Il Baranya Megyei Bíróság (tribunale provinciale di Baranya, Ungheria), cui è stata sottoposta la controversia, chiede alla Corte di giustizia se la detrazione dell'IVA possa essere negata quando le fatture sulla base delle quali è chiesta la detrazione sono formalmente corrette ma, secondo l’amministrazione fiscale, la società interessata non si è sincerata del regolare comportamento dell'emittente delle fatture.

Le Baranya Megyei Bíróság (tribunal départemental de Baranya, Hongrie), saisi de l’affaire, demande à la Cour de justice si la déduction de la TVA peut être refusée quand les factures, sur la base desquelles la déduction est demandée, sont formellement correctes mais lorsque, selon l’autorité fiscale, la société concernée ne s’est pas assurée du comportement régulier de l’émetteur des factures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, la Corte risponde che la direttiva osta alla prassi dell'amministrazione fiscale ungherese consistente nel negare ad un soggetto passivo la detrazione dell’IVA assolta per le irregolarità commesse dall'emittente della fattura sulla base della quale la detrazione è chiesta, senza che detta amministrazione dimostri che il soggetto passivo interessato sapeva o avrebbe dovuto sapere che a monte, nella catena di prestazioni, era intervenuta un’evasione.

Dans ces circonstances, la Cour répond que la directive s’oppose à la pratique de l’autorité fiscale hongroise qui consiste à refuser à un assujetti la déduction de la TVA acquittée pour les irrégularités commises par l’émetteur de la facture sur la base de laquelle la déduction est demandée, et sans preuve que l’assujetti avait ou aurait dû avoir connaissance d’une fraude commise en amont dans la chaîne de prestations.


Del pari, la direttiva osta a una prassi nazionale in base alla quale l’amministrazione fiscale nega il diritto a detrazione con la motivazione che il soggetto passivo, non disponendo di indizi idonei a giustificare il sospetto dell’esistenza di irregolarità o evasioni nella sfera del suddetto partner, non si è assicurato che il suo partner commerciale rispettasse i suoi obblighi giuridici, in particolare in materia di IVA, o con la motivazione che il soggetto passivo non dispone, oltre che della fattura, di altri documenti idonei a d ...[+++]

De même, la directive s’oppose à une pratique nationale en vertu de laquelle l’autorité fiscale refuse le droit à déduction au motif que l’assujetti, ne disposant pas d’indices permettant de soupçonner l’existence d’irrégularités ou de fraude, ne s’est pas assuré que son partenaire commercial respectait ses obligations légales, notamment, en matière de TVA, ou au motif que l’assujetti ne dispose pas, outre la facture, d’autres documents de nature à démontrer la régularité du comportement de son partenaire commercial.


i limiti di cui all'articolo 66, paragrafo 1, lettere a) e b) della direttiva 2006/48/CE sono calcolati in riferimento ai fondi propri di base con detrazione delle componenti di cui alle lettere da l) a p) dell'articolo 57 della stessa direttiva di cui alla precedente lettera b) che costituiscono elementi dei fondi propri di base di tali imprese.

les limites visées à l'article 66, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 2006/48/CE sont calculées par référence aux fonds propres de base, déduction faite des éléments visés à l'article 57, points l) à p), de la même directive et visés au point b) du présent article qui sont inclus dans les fonds propres de base de ces entreprises; et


e) in deroga al paragrafo 2, le domande presentate dagli Stati membri a norma dell'articolo 16, paragrafo 1, lettera b), sono accettate su base proporzionale, utilizzando il quantitativo disponibile previa detrazione, per tutti gli Stati membri, del totale degli importi notificati a norma dell'articolo 16, paragrafo 1, lettera a), e del totale degli importi accettati conformemente alle lettere b) e d) del presente paragrafo, dall'importo complessiva ...[+++]

e) par dérogation au paragraphe 2, les demandes présentées par les États membres conformément à l'article 16, paragraphe 1, point b), sont acceptées au prorata en utilisant les crédits disponibles après déduction de la somme, pour tous les États membres, des montants notifiés conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), et du total des montants acceptés au titre des points b) et d) du présent paragraphe du montant total alloué aux États membres au titre de la décision 2000/503/CE.


Tale coefficiente rappresenta, per la Comunità, il rapporto fra la perdita complessiva constatata per tale campagna di commercializzazione a norma dell'articolo 15, paragrafi 1 e 2, e il gettito del contributo per la produzione di base e del contributo B dovuti dai fabbricanti di zucchero, di isoglucosio e di sciroppo di inulina a titolo della stessa campagna, previa detrazione di una unità.

Ce coefficient représente pour la Communauté le rapport entre la perte globale constatée pour la campagne de commercialisation en cause en application de l'article 15, paragraphes 1 et 2, et les recettes de la cotisation à la production de base et de la cotisation B dues par les fabricants de sucre, les fabricants d'isoglucose et les fabricants de sirop d'inuline au titre de cette même campagne, ce rapport étant diminué de 1.


2. Le richieste presentate dagli Stati membri ai sensi dell'articolo 16, lettera b), sono accettate su una base proporzionale mediante l'importo ottenuto previa detrazione, per tutti gli Stati membri, del totale degli importi notificati ai sensi dell'articolo 16, lettera a), dalla dotazione complessiva assegnata agli Stati membri a norma dell'articolo 14, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1493/1999.

2. Les demandes effectuées par les États membres conformément à l'article 16, point b), sont acceptées au prorata en utilisant les crédits disponibles après déduction de la somme, pour tous les États membres, des montants notifiés conformément à l'article 16, point a), du montant total alloué aux États membres en application de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'detrazione base da base' ->

Date index: 2022-06-15
w