Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le tecniche di diagnostica per immagini
Diagnostica
Diagnostica di archivio
Diagnostica di file
Diagnostica in linea
Diagnostica in vivo
Diagnostica mediante microonde
Diagnostica on-line
Diagnostica per immagini
Imaging
Metodo di diagnostica a microonde
Radioterapia
Terapeutica
Usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Traduction de «diagnostica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




diagnostica di archivio | diagnostica di file

diagnostic du fichier


diagnostica in linea | diagnostica on-line

diagnostics en ligne


diagnostica mediante microonde | metodo di diagnostica a microonde

diagnostic par micro-ondes | methode d'examen par ondes micrometriques | methode hyperfrequences de diagnostic


specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale | specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale

spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral | spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral


usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

utiliser des équipements de diagnostic automobile


sviluppare le nuove tecniche di diagnostica per immagini

développer de nouvelles techniques d’imagerie


applicare le tecniche di diagnostica per immagini

appliquer des techniques d’imagerie médicale


terapeutica [ diagnostica | radioterapia ]

thérapeutique [ radiothérapie | traitement médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diagnostica di controllo dei circuiti elettrici a funzionamento discontinuo, ossia la diagnostica di controllo dei circuiti elettrici che è in funzione finché i test non sono stati superati su base discontinua, nonché il completamento del punto 3.3.6 per gli aspetti contenuti nell’appendice 2, fanno parte dei sistemi OBD fase II.

Les diagnostics de surveillance des circuits électriques ne fonctionnant pas en permanence, c’est-à-dire les diagnostics de surveillance des circuits électriques qui fonctionneront jusqu’à ce que leurs essais aient été effectués, sur une base non continue, et l’accomplissement du point 3.3.6 pour les éléments inclus dans l’appendice 2, font partie du système OBD phase II.


ISO 27145 [veicoli stradali — attuazione delle prescrizioni in materia di comunicazione della diagnostica di bordo armonizzata a livello mondiale (WWH-OBD)] in combinato disposto con ISO 15765-4 [veicoli stradali — comunicazione diagnostica tramite linea CAN (DoCAN) — parte 4: prescrizioni per i sistemi connessi alle emissioni] (4)/ISO 13400 [veicoli stradali — comunicazione diagnostica tramite protocollo Internet (DoIP)] (4): sì/no (4)

ISO 27145 [Véhicules routiers — Mise en application des exigences de communication pour le diagnostic embarqué harmonisé à l'échelle mondiale (WWH-OBD)] en combinaison avec la norme ISO 15765-4 [Véhicules routiers — Diagnostic sur gestionnaire de réseau de communication (DoCAN) — Partie 4: Exigences applicables aux systèmes associés aux émissions] (4)/norme ISO 13400 [Véhicules routiers — Communication de diagnostic au travers du protocole internet (DoIP)] (4): oui/non (4)


Viene inoltre esaminato il potenziale di valori più sofisticati, ad esempio praticando esami relativi a proteine la cui presenza indica il tipo di danno al tessuto cerebrale e ricercando emorragie interne tramite diagnostica per immagini.

Elle examine également le potentiel de mesures plus sophistiquées, comme, notamment, la recherche de protéines dans le sang indiquant différents types de dommages causés aux tissus cérébraux, et le recours à l'imagerie pour localiser d'éventuelles hémorragies internes.


Ai fini dei punti 3.3.5 e 3.3.6, la diagnostica dei circuiti elettrici e dei guasti elettronici per quel che riguarda i sistemi OBD fase I e/o II deve contenere almeno la diagnostica dei sensori e degli attuatori, nonché la diagnostica interna delle centraline elettroniche enumerate nell’appendice 2.

Aux fins des points 3.3.5 et 3.3.6, les diagnostics des défaillances des circuits électriques et électroniques en rapport avec le système OBD phases I et/ou II doivent comprendre au moins les diagnostics des capteurs et actuateurs ainsi que les diagnostics internes des unités de commande électroniques énumérées dans l’appendice 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalla semplice medicazione adesiva alle macchine più sofisticate che permettono di mantenere le funzioni vitali, i dispositivi medici e i dispositivi medici per la diagnostica in vitro sono essenziali per la nostra salute e la qualità della nostra vita.

Du simple pansement adhésif aux machines les plus sophistiquées qui permettent de maintenir les fonctions vitales, les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro sont essentiels pour notre santé et notre qualité de vie.


8.3. I nuovi tipi di veicoli della categoria M1, non contemplati nel punto 8.2 e i nuovi tipi di veicoli della categoria N1, classe I muniti di motore ad accensione spontanea, devono essere dotati, a decorrere dal 1° gennaio 2005, di un sistema di diagnostica di bordo (OBD) per il controllo delle emissioni, ai sensi dell'allegato XI. I nuovi tipi di veicoli della categoria N1, classi II e III, dotati di motore ad accensione spontanea, devono, a decorrere dal 1° gennaio 2006, essere dotati di un sistema di diagnostica di bordo (OBD) per il controllo delle emissioni ai sensi dell'allegato XI.

8.3. Les nouveaux types de véhicules de la catégorie M1 exemptés par le point 8.2 et les nouveaux types de véhicules de la classe I de la catégorie N1, équipés d'un moteur à allumage par compression, sont équipés, à partir du 1er janvier 2005, d'un système de diagnostic embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI. Les nouveaux types de véhicules des classes II et III de la catégorie N1, équipés d'un moteur à allumage par compression, sont équipés, à partir du 1er janvier 2006, d'un système de diagnostic embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI.


3. I dispositivi devono essere progettati e fabbricati in modo tale da poter espletare le funzioni di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera b), come specificato dal fabbricante, tenuto conto dello stato dell'arte generalmente riconosciuto. Essi devono fornire le prestazioni previste dal fabbricante soprattutto, laddove necessario, in termini di sensibilità analitica, sensibilità diagnostica, specificità analitica, specificità diagnostica, esattezza, ripetibilità, riproducibilità, compreso il controllo delle relative interferenze note, e limiti di rilevazione.

3. Les dispositifs doivent être conçus et fabriqués de manière qu'ils puissent être utilisés aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 2, point b), comme spécifié par le fabricant compte tenu de l'état de la technique généralement reconnu. Ils doivent atteindre les performances, notamment, lorsqu'il y a lieu, en termes de sensibilité analytique, de sensibilité diagnostique, de spécificité analytique, de spécificité diagnostique, d'exactitude, de répétabilité, de reproductibilité, y compris la maîtrise des interférences connues pertinentes, et de limites de détection indiquées par le fabricant.


La linea di credito della BEI, che ha durata di sette anni, è finalizzata a supportare le attività di ricerca del Gruppo Bracco nel core business dei mezzi di contrasto per la diagnostica per immagini.

La ligne de crédit de la BEI, d'une durée de 7 ans, servira à soutenir les activités de R-D menées par le groupe Bracco dans son cœur de métier, les agents de contraste destinés à l'imagerie médicale.


Nel “core” business della diagnostica per immagini il Gruppo vanta una posizione di leadership su scala mondiale, offrendo mezzi di contrasto e dispositivi medici avanzati per le principali modalità diagnostiche tra cui Raggi X/TC, Risonanza Magnetica, Ultrasuoni e Medicina Nucleare.

Dans son cœur de métier, l'imagerie médicale, le groupe occupe une position de premier plan à l'échelle mondiale ; il propose des agents de contraste et des dispositifs médicaux de pointe pour les principales méthodes de diagnostic, parmi lesquelles les rayons X, la tomographie par ordinateur, l'imagerie à résonance magnétique, les ultrasons et la médecine nucléaire.


La fase III del programma Diagnostica Permanente (DIAPER) segue DIAPER I (4 anni) e DIAPER II (5 anni).

La phase III du programme Diagnostic Permanent (DIAPER) fait suite à DIAPER I (4 ans) et DIAPER II (5 ans).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diagnostica' ->

Date index: 2021-05-30
w