86. sollecita l'Unione europea ad assicurare che l'int
erdipendenza tra la dinamica della popolazione e lo sviluppo sostenibile per tutti, nonché la salute e i diritti sessuali riproduttivi costituiscano una priorità nella formulazione del quadro di sviluppo mondiale post 2015, che deve permettere a chiunque di godere dei diritti umani, ivi compresi la salute e i diritti sessuali riproduttivi, indipendentemente dal proprio status sociale, dall'età, dall'orientamento sessuale, dall'identità di genere, dalla razza, dall'origine etnica, dalla disabilità, dalla religione o dalle proprie convinzioni; insiste sulla necessità che l'Unione europ
...[+++]ea si esprima all'unisono con coerenza e autorità sul tema; 86. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'inter
dépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle et reproductive, indépendamment de son statut social, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de sa race, de son origine ethnique, de son handicap, de sa religion ou de ses conviction
...[+++]s; insiste sur la nécessité que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix, avec cohérence et autorité sur le sujet;