Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Fasce di popolazione
Istogramma della popolazione
Movimento della popolazione
Movimento della popolazione carceraria
Movimento demografico
Movimento naturale della popolazione
Piramide della popolazione
Popolazione presente
Popolazione residente
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura della popolazione
Struttura per età della popolazione

Traduction de «movimento della popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
movimento della popolazione carceraria

flux de détenus


movimento della popolazione | movimento demografico

mouvement de la population | mouvement de population | variation de la population


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population


Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Rapport du 17 octobre 2001 du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la conception de la protection de la population (Plan directeur de la protection de la population, PDPP)


composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

composition de la population [ structure de la population ]


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Pyramide de la population


movimento naturale della popolazione

mouvement naturel de la population


Accordo dell'11 ottobre 2006 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro federale della difesa della Repubblica d'Austria concernente la cooperazione e l'assistenza reciproca nel quadro della Kosovo Force (KFOR)

Accord du 11 octobre 2006 entre le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le ministre de la défense de la République d'Autriche concernant la collaboration et l'appui réciproque dans le cadre de la KFOR


monitorare il pezzo in movimento all'interno della macchina

surveiller le déplacement d’une pièce à usiner dans une machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Movimento naturale della popolazione - tasso grezzo (per 1 000 abitanti)

Taux brut d’accroissement naturel de la population (par millier d’habitants)


II.3.1 il territorio o il paese terzo di origine degli animali di cui alla casella I.1 figura nell’elenco dell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) n. 577/2013 della Commissione e lo Stato membro di destinazione di cui nella casella I.5 ha informato la popolazione che il movimento di tali animali nel suo territorio è autorizzato, e gli animali sono accompagnati

II.3.1. le territoire ou le pays tiers de provenance des animaux indiqué dans la case I.1 est mentionné à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013 et l’État membre de destination indiqué dans la case I.5 a informé le public qu’il autorise l’entrée de tels animaux sur son territoire, et ils sont accompagnés de


J. considerando che la crisi del Mali ha molte sfumature e non può essere ridotta a un conflitto etnico; che, tuttavia, i risentimenti e le aspirazioni della popolazione tuareg per l'indipendenza e una maggiore autonomia del Mali settentrionale sono stati sfruttati dai gruppi jihadisti armati che, all'inizio del 2012, si sono alleati con il movimento nazionale secolare per la liberazione dell'Azawad (MNLA) nella sua ribellione, per poi destituirlo; che questi gruppi, in particolare il gruppo Ansar Dine, AlQaïda nel Maghreb islamico ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, A ...[+++]


J. considerando che la crisi del Mali ha molte sfumature e non può essere ridotta a un conflitto etnico; che, tuttavia, i risentimenti e le aspirazioni della popolazione tuareg per l'indipendenza e una maggiore autonomia del Mali settentrionale sono stati sfruttati dai gruppi jihadisti armati che, all'inizio del 2012, si sono alleati con il movimento nazionale secolare per la liberazione dell'Azawad (MNLA) nella sua ribellione, per poi destituirlo; che questi gruppi, in particolare il gruppo Ansar Dine, AlQaïda nel Maghreb islamico ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. accoglie favorevolmente il clima di distensione nella regione del monte Nuba a seguito dell'esecuzione del cessate il fuoco, e nota con soddisfazione il parziale ripristino della libertà di movimento della popolazione tra le zone soggette al controllo del governo e quelle controllate dall'SPLM/A;

8. se félicite du climat de détente observé au mont Nouba à la suite de l'application du cessez-le-feu, ainsi que de la reprise partielle de la libre circulation des personnes entre la zone sous contrôle gouvernemental et celle sous contrôle du M/ALPS;


4. accoglie favorevolmente il clima di "détante" nella regione del monte Nuba a seguito dell'esecuzione del cessate il fuoco, e nota con soddisfazione il parziale ripristino della libertà di movimento della popolazione tra le zone soggette al controllo del governo e quelle controllate dall'SPLM/A;

4. se félicite du climat de détente observé au mont Nouba à la suite de l'application du cessez-le-feu, ainsi que de la reprise partielle de la libre circulation des personnes entre la zone sous contrôle gouvernemental et celle sous contrôle du MLPS;


76. ricorda la sua risoluzione del 27 ottobre 2005 sui diritti dell'uomo nel Sahara occidentale ; si compiace per la liberazione dei detenuti politici saharoui da parte delle autorità marocchine pur denunciando le incessanti violazioni dei diritti umani a carico della popolazione saharoui; sollecita la tutela della popolazione saharoui e il rispetto dei suoi diritti fondamentali, specie la libertà di espressione, di movimento e di manifestazione ...[+++]

76. rappelle sa résolution du 27 octobre 2005 sur les droits de l'homme au Sahara occidental ; se félicite de la libération de prisonniers politiques sahraouis par les autorités marocaines mais dénonce la poursuite des violations des droits de l'homme à l'encontre de la population sahraouie; demande la protection de la population sahraouie et le respect de ses droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression, de mouvement et de manifestation; renouvelle sa demande d'une solution juste et durable au conflit du Sahara occidenta ...[+++]


L'Unione Europea esorta il Governo dello Zimbabwe a rispettare i diritti della popolazione - garantiti costituzionalmente e internazionalmente - alla libertà di espressione, d'informazione, di associazione, di riunione e di movimento.

L'Union européenne invite le gouvernement du Zimbabwe à respecter les droits du peuple zimbabwéen à la liberté d'expression, d'information, d'association, de réunion et de circulation qui sont garantis tant par la Constitution qu'au niveau international.


L'incremento generale della criminalità ha provocato una limitazione della libertà di movimento attorno a Bagdad e oltre, sia per gli operatori internazionali che per la popolazione irachena.

L'augmentation générale de la criminalité a eu pour effet de limiter les déplacements autour de Bagdad et au-delà, tant pour les acteurs internationaux que pour la population iraquienne.


Questi attacchi costituiscono una flagrante violazione delle risoluzioni 819, 824 e 836 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite; - esige la sospensione immediata dell'offensiva dei serbo-bosniaci ed il loro ritiro da Srebrenica, nonché il pieno rispetto da parte di tutte le parti interessate dello statuto della zona di sicurezza; - esige la liberazione immediata e senza condizioni di tutti gli ostaggi e del personale della FORPRONU tenuto in cattività, nonché la completa libertà di movimento per la popolazione civile di Srebr ...[+++]

Ces attaques constituent une violation flagrante des résolutions 819, 824 et 836 du Conseil de Sécurité des Nations Unies - exige l'arrêt immédiat de l'offensive des forces des Serbes Bosniaques et leur retrait de Srebrenica, ainsi que le plein respect du statut de zone de sécurité par toutes les parties - exige la libération immédiate et inconditionnelle de tous les otages et du personnel de la FORPRONU retenu, ainsi que la complète liberté de mouvements pour la population civile de Srebrenica et pour la FORPRONU - demande que les organisations d'aide humanitaire aient un accès libre et immédiat à la zone de Srebrenica dans le but de ga ...[+++]


w