D. considerando che la mancanza di consolidamento, efficacia dei costi e trasparenza nei mercati europei della difesa implica che le dipendenze esterne nel settore europeo della difesa potrebbero aumentare ulteriormente, in un momento in cui le minacce multiple e dirette alla sicurezza europea sono senza precedenti dalla fine della guerra fredda;
D. considérant que le manque de consolidation, d'efficacité en termes de coûts et de transparence des marchés européens de la défense signifie que la dépendance du secteur européen de la défense vis-à-vis de l'extérieur pourrait encore augmenter, à l'heure où la sécurité européenne est confrontée à des menaces multiples et directes sans précédent depuis la fin de la guerre froide;