In altre parole, considerato che con tutta probabilità l’onorevole Perry ha pienamente ragione a preoccuparsi del rispetto della normativa comunitaria e pur ammettendo che verosimilmente è stato arrecato danno a singoli individui, la via giudiziaria da percorrere non è quella di reiterare l’azione già avviata dalla Commissione, la quale ha rispettato i propri obblighi, ma, qualora si ritenga necessario, quella di ricorrere a procedure amministrative nazionali del Regno Unito che prevedano casi in cui, ai sensi delle norme nazionali, i cittadini hanno subito gli effetti della mancata e sollecita trasposizione di una direttiva comunitaria.
En d’autres termes, étant donné que M. Perry se soucie à raison de la conformité avec la législation communautaire et qu’il convient de reconnaître que des personnes ont probablement subi des préjudices, la procédure judiciaire ne vise pas la réitération de l’action par la Commission - qui a rempli ses obligations - mais, si nécessaire, une procédure administrative britannique interne au cas où, en vertu du droit britannique, la non-transposition d’une directive communautaire dans le délai fixé a porté préjudice à certaines personnes.