Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore artistico
Direttore artistico di ballo
Direttore di centro artistico
Direttore di scuola di ballo
Direttore tecnico di ballo
Direttrice artistica
Direttrice artistica di ballo
Direttrice creativa
Direttrice di centro sociale
Direttrice di scuola di ballo
Direttrice tecnico di ballo
Responsabile di centro sociale
Seguire le istruzioni del direttore artistico

Traduction de «direttore artistico di ballo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore artistico di ballo | direttrice artistica di ballo

directeur artistique de danse | directrice artistique de danse


direttore tecnico di ballo | direttrice tecnico di ballo

directeur technique de danse | directrice technique de danse


direttore artistico | direttrice creativa | direttore artistico/direttrice artistica | direttrice artistica

directrice artistique | directeur artistique | directeur artistique/directrice artistique


direttore di scuola di ballo | direttrice di scuola di ballo

directeur d'école de danse | directrice d'école de danse




seguire le istruzioni del direttore artistico

suivre les consignes d'un directeur artistique


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) la procedura di nomina del direttore generale e del direttore artistico e il suo campo di azione;

(c) la procédure de nomination du directeur général et du directeur artistique et son champ d’action;


(c) la procedura di nomina del direttore artistico e il suo campo di azione;

(c) la procédure de nomination du directeur artistique et son champ d’action;


9. chiede che sia messa fine all'uso arbitrario ed eccessivo della detenzione amministrativa senza accuse formali o processo da parte delle autorità israeliane nei confronti dei palestinesi, che sia garantito l'accesso a un processo equo per tutti i detenuti palestinesi, e che siano rilasciati i prigionieri politici palestinesi, in particolare i membri del Consiglio legislativo palestinese, tra cui Marwan Barghouti, e tutte le persone sottoposte a misure di detenzione amministrativa; chiede inoltre l'immediata liberazione di Nabil Al-Raee, direttore artistico del teatro Libertà del campo profughi di Jenin, arrestato il 6 giugno ...[+++]

9. demande la fin du recours arbitraire et excessif à la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès légal équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier les membres du Conseil législatifs palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012;


12. chiede che sia messa fine alla detenzione amministrativa senza accuse formali o processo da parte delle autorità israeliane nei confronti dei palestinesi, che sia garantito l'accesso a un processo equo per tutti i detenuti palestinesi e che siano rilasciati i prigionieri politici palestinesi, in particolare i membri del Consiglio legislativo palestinese, tra cui Marwan Barghouti, e le persone sottoposte a misure di detenzione amministrativa; chiede inoltre l'immediata liberazione di Nabil Al-Raee, direttore artistico del teatr ...[+++]

12. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012; se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. chiede che sia messa fine alla detenzione amministrativa senza accuse formali o processo da parte delle autorità israeliane nei confronti dei palestinesi, che sia garantito l'accesso a un processo equo per tutti i detenuti palestinesi e che siano rilasciati i prigionieri politici palestinesi, in particolare i membri del Consiglio legislativo palestinese, tra cui Marwan Barghouti, e le persone sottoposte a misure di detenzione amministrativa; chiede inoltre l'immediata liberazione di Nabil Al-Raee, direttore artistico del teatr ...[+++]

11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012; se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 per ...[+++]


su designazione della Commissione europea: Suzana Žilič Fišer (Slovenia), professore e capo della strategia di comunicazione presso l'Università di Maribor e Direttore generale di Maribor – Capitale europea della cultura 2012; Ulrich Fuchs (Germania), vicedirettore artistico di Linz 2009 e Marseille-Provence 2013;

désignés par la Commission européenne: Suzana Žilič Fišer (Slovénie), professeur à l'université de Maribor, responsable du département Médias et Communication, directrice générale de Maribor – capitale européenne de la culture 2012; Ulrich Fuchs (Allemagne), directeur artistique adjoint de Linz 2009 et Marseille-Provence 2013;


prende atto dei tentativi fatti dal Consiglio e dalla Commissione di organizzare un secondo ciclo del dialogo Unione europea-Uzbekistan sui diritti umani nel maggio 2008 e dà atto alla Commissione degli sforzi compiuti per organizzare a margine del dialogo un seminario della società civile sul tema dell'espressione dei media, probabilmente a Tashkent; rileva ancora una volta che lo svolgimento di un dialogo sui diritti umani e di riunioni di esperti sul massacro di Andijan del 2005 non costituisce di per sé un passo avanti e non può ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


Si tratta del sig. António MEGA FERREIRA, ex Commissario all'Expo 1998, e del sig. Bernard FAIVRE d'ARCIER, attuale direttore artistico del Festival di Avignone.

Il s'agit de M. António MEGA FERREIRA, ancien Commissaire à l'Expo 1998, et de M. Bernard FAIVRE d'ARCIER, l'actuel Directeur artistique du Festival d'Avignon.


La delegazione belga ha designato il sig. Frédéric Flamand, coreografo e direttore di una compagnia di ballo.

La délégation belge a désigné M. Frédéric Flamand, chorégraphe et directeur d'une troupe de ballet.


w