Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta servizio rimborsi assicurativi
Contributo del servizio giuridico
Coordinatrice dell'ufficio sinistri
Direttore d'impresa di servizio
Direttore del servizio per la sicurezza mineraria
Direttore dell'ufficio sinistri
Direttore di azienda di servizio sanitario
Direttore di servizio giuridico
Direttrice d'impresa di servizio
Direttrice del servizio per la sicurezza mineraria
Direttrice di azienda di servizio sanitario
Direttrice di servizio giuridico
Parere del servizio giuridico
Responsabile dell'ufficio sinistri
Responsabile di servizio giuridico
Responsabile di ufficio giuridico
SGC
Servizio giuridico
Servizio giuridico del Consiglio

Traduction de «direttore di servizio giuridico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di servizio giuridico | responsabile di ufficio giuridico | direttrice di servizio giuridico | responsabile di servizio giuridico

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


direttrice del servizio per la sicurezza mineraria | direttore del servizio per la sicurezza mineraria | direttore del servizio per la sicurezza mineraria/direttrice del servizio per la sicurezza mineraria

spéléologue secouriste


Servizio giuridico | Servizio giuridico del Consiglio | SGC [Abbr.]

Service juridique | Service juridique du Conseil | SJC [Abbr.]


direttore di azienda di servizio sanitario | direttrice di azienda di servizio sanitario

directeur d'entrep. de serv. sanitaires | directrice d'entr. de serv. sanitaires


direttore d'impresa di servizio | direttrice d'impresa di servizio

directeur d'entreprise de services | directrice d'entreprise de services


contributo del servizio giuridico

contribution du service juridique


parere del servizio giuridico

avis du Service juridique


coordinatrice dell'ufficio sinistri | direttore dell'ufficio sinistri | addetta servizio rimborsi assicurativi | responsabile dell'ufficio sinistri

responsable de groupe sinistres en assurances | responsable d'équipe règlement sinistres en assurances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. sottolinea che a giugno 2012 si è verificato nell'Agenzia un caso di «porte girevoli», quando l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico; prende atto che il direttore esecutivo dell'Agenzia ha avviato una revisione del lavoro svolto dall'ex direttore del Servizio giuridico; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico dei risultati di ...[+++]

9. souligne qu'en juin 2012, l'Agence a été le théâtre d'une affaire de pantouflage, l'ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu'avocat principal par un cabinet d'avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l'Agence a demandé que les travaux accomplis par l'ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des résultats de cet examen d' ...[+++]


9. sottolinea che a giugno 2012 si è verificato nell'Agenzia un caso di "porte girevoli", quando l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico; prende atto che il direttore esecutivo dell'Agenzia ha avviato una revisione del lavoro svolto dall'ex direttore del Servizio giuridico; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico dei risultati di ...[+++]

9. souligne qu'en juin 2012, l'Agence a été le théâtre d'une affaire de pantouflage, l'ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu'avocat principal par un cabinet d'avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l'Agence a demandé que les travaux accomplis par l'ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des résultats de cet examen d' ...[+++]


9. sottolinea che a giugno 2012 si è verificato nell’Agenzia un caso di "porte girevoli", quando l’ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico; prende atto che il direttore esecutivo dell’Agenzia ha avviato una revisione del lavoro svolto dall’ex direttore del Servizio giuridico; invita l’Agenzia a informare l’autorità di discarico dei risultati di ...[+++]

9. souligne qu’en juin 2012, l’Agence a été le théâtre d’une affaire de pantouflage, l’ancien responsable du service juridique de celle-ci ayant été recruté en tant qu’avocat principal par un cabinet d’avocats établi aux États-Unis qui compte parmi ses clients plusieurs sociétés pharmaceutiques; prend acte du fait que le directeur exécutif de l’Agence a demandé que les travaux accomplis par l’ancien directeur du service juridique soient passés en revue; invite l’Agence à informer l’autorité de décharge des résultats de cet examen d’ ...[+++]


19. accoglie con favore il fatto che, dopo che, a giugno 2012, l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico, il direttore esecutivo dell'Agenzia abbia avviato una revisione delle sue attività in veste di capo del servizio giuridico, presidente del comitato misto, presidente del comitato disciplinare e membro della commissione consultiva per gli acqui ...[+++]

19. se félicite du fait que, après que l'ancien chef du service juridique eut quitté l'Agence en juin 2012 pour rejoindre en tant que conseiller principal un cabinet d'avocats aux États-Unis ayant un certain nombre de sociétés de l'industrie pharmaceutique comme clients, le directeur exécutif de l'Agence ait entrepris un examen de son travail en tant que chef du service juridique, président du comité mixte, président du comité disciplinaire et membre de la commission consultative des achats et des marchés; reconnaît qu'aucune preuve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. accoglie con favore il fatto che, dopo che, a giugno 2012, l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico, il direttore esecutivo dell'Agenzia abbia avviato una revisione delle sue attività in veste di capo del servizio giuridico, presidente del comitato misto, presidente del comitato disciplinare e membro della commissione consultiva per gli acqui ...[+++]

19. se félicite du fait que, après que l'ancien chef du service juridique eut quitté l'Agence en juin 2012 pour rejoindre en tant que conseiller principal un cabinet d'avocats aux États-Unis ayant un certain nombre de sociétés de l'industrie pharmaceutique comme clients, le directeur exécutif de l'Agence ait entrepris un examen de son travail en tant que chef du service juridique, président du comité mixte, président du comité disciplinaire et membre de la commission consultative des achats et des marchés; reconnaît qu'aucune preuve ...[+++]


Le discussioni sono continuate a livello di Direttori generali/Giureconsulti dal settembre 2008 e hanno condotto a uno scambio di lettere tra il Direttore generale del servizio giuridico del Consiglio (lettera datata 4 novembre al sig. Pennera e alla sig.ra Durand), il Giureconsulto del Parlamento europeo (risposta datata 7 novembre 2008) e il Direttore Generale f.f. del servizio giuridico della Commissione (risposta in data 13 novembre 2008), in cui s ...[+++]

Les discussions se poursuivent au niveau des directeurs généraux et des jurisconsultes depuis le mois de septembre 2008 et ont donné lieu à un échange de lettres entre le directeur général des services juridiques du Conseil (lettre adressée à M. Pennera et à M Durand, datée du 4 novembre), le jurisconsulte du Parlement européen (réponse datée du 7 novembre) et du directeur général en exercice des services juridiques de la Commission (réponse datée du 13 novembre), qui leur a permis d'exposer clairement leurs idées.


3. Il responsabile della protezione dei dati è informato dal servizio capofila o, se del caso, dal Servizio giuridico, dei pareri e delle posizioni del Servizio giuridico che interessino direttamente l’applicazione interna delle disposizioni del regolamento, e dei pareri sull’interpretazione o sull’applicazione di altri atti giuridici riguardanti la protezione dei dati personali e il loro trattamento, specie in ...[+++]

3. Le DPD est informé par le service chef de file ou par le service juridique, selon le cas, des avis et des prises de position du service juridique qui ont directement trait à l’application interne des dispositions du règlement, ainsi que des avis qui portent sur l’interprétation ou la mise en œuvre d’autres actes juridiques qui concernent la protection des données à caractère personnel et leur traitement, plus particulièrement dans le cadre de la consultation interservices, ainsi que l’accès à l’information.


Conformemente alle disposizioni sull'esercizio della delega di poteri, in caso di domanda di conferma, la decisione del direttore dell'Ufficio richiede l'accordo preliminare del Servizio giuridico della Commissione.

Conformément aux modalités de l'exercice de la délégation de pouvoirs, la décision du directeur de l'Office, en matière de demande confirmative, requiert l'accord préalable du Service juridique de la Commission.


In caso di disaccordo tra il Servizio giuridico e il direttore dell'Ufficio, la decisione spetta alla Commissione.

En cas de désaccord entre le Service juridique et le directeur de l'Office, la décision appartient à la Commission.


La decisione è presa dal Segretario generale o dal direttore dell'OLAF previo accordo del Servizio giuridico.

La décision est prise par le secrétaire général ou par le directeur de l'OLAF après accord du Service juridique.


w