Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agire in giudizio
Agire in giudizio contro qualcuno
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Giudizio penale
Perseguire in giudizio
Possibilità di agire in giudizio a parità
Procedere
Sentenza
Sentenza di diritto penale
Sentenza penale
Trattare in giudizio

Traduction de «diritto di agire in giudizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


agire in giudizio | perseguire in giudizio | procedere | trattare in giudizio

actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice


agire in giudizio contro qualcuno | procedere(in giudizio)controqualcuno

procéder contre qn


possibilità di agire in giudizio a parità

égalité d'accès


Iniziativa parlamentare. Salvaguardia della democrazia, dello Stato di diritto e della capacità di agire in situazioni straordinarie. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 5 febbraio 2010. Parere del Consiglio federale del 21 aprile 2010

Initiative parlementaire. Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires. Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 5 février 2010. Avis du Conseil fédéral du 21 avril 2010


Legge federale del 17 dicembre 2010 concernente la salvaguardia della democrazia, dello Stato di diritto e della capacità di agire in situazioni straordinarie

Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires


sentenza penale | sentenza | giudizio penale | sentenza di diritto penale

jugement pénal | jugement de droit pénal | jugement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dall’altra parte, i sigg. Gbagbo e Koné, la sig.ra Boni-Claverie nonché i sigg. Djédjé e N’Guessan addebitano al Tribunale di non aver considerato che la situazione di conflitto armato in Costa d’Avorio costituiva un caso di forza maggiore che impediva loro di esercitare effettivamente il loro diritto di agire in giudizio.

D’autre part, MM. Gbagbo et Koné, Mme Boni-Claverie ainsi que MM. Djédjé et N’Guessan reprochent au Tribunal de ne pas avoir considéré que la situation de conflit armé en Côte d’Ivoire constituait un cas de force majeure les empêchant d’exercer effectivement leur droit de recours.


per «ostacoli agli scambi» si intende qualsiasi pratica commerciale adottata o mantenuta da un paese terzo in relazione alla quale le norme commerciali internazionali istituiscono un diritto di agire; tale diritto di agire esiste quando le norme commerciali internazionali vietano esplicitamente una pratica o riconoscono ad un’altra parte danneggiata da una pratica il diritto di chiedere che siano eliminati gli effetti della pratica in questione.

«obstacle au commerce», toute pratique commerciale adoptée ou maintenue par un pays tiers au regard de laquelle le droit d’intenter une action est consacré par les règles commerciales internationales; un tel droit existe lorsque les règles commerciales internationales interdisent expressément une pratique ou reconnaissent à la partie lésée par la pratique le droit de chercher à éliminer l’effet de la pratique en question.


Per le imprese le nuove disposizioni sono facoltative: le imprese hanno cioè il diritto di agire in giudizio, ma non sono obbligate a farlo.

Les nouvelles mesures sont facultatives pour les entreprises dans la mesure où elles obtiennent le droit d’entreprendre une action mais ne sont pas obligées de le faire.


In tal senso, è stato dichiarato che il reclamo amministrativo e il suo rigetto, esplicito o implicito, erano entrambi parti integranti di una procedura complessa e costituivano unicamente una condizione preliminare per agire in giudizio.

Ainsi, il a été jugé que la réclamation administrative et son rejet, explicite ou implicite, faisaient partie intégrante d’une procédure complexe et ne constituaient qu’une condition préalable à la saisine du juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: procedura giudiziaria proprietà industriale diritto alla giustizia diritto di agire in giudizio TRIPS

Descripteur EUROVOC: procédure judiciaire propriété industrielle droit à la justice droit d'agir en justice TRIPS


Nella sua nuova forma, il procedimento europeo per le controversie di modesta entità risponde alle reali preoccupazioni dei cittadini: in un recente sondaggio di Eurobarometro, ad esempio, un terzo degli intervistati ha dichiarato che sarebbe maggiormente spinto ad agire in giudizio se il procedimento potesse svolgersi solo in forma scritta, senza il bisogno di recarsi fisicamente in tribunale.

La procédure européenne de règlement des petits litiges améliorée répond aux préoccupations réelles des citoyens: ainsi, dans un récent sondage Eurobaromètre, un tiers des répondants ont indiqué qu’ils seraient davantage disposés à introduire une demande si les procédures pouvaient être menées uniquement par écrit, sans nécessité de comparaître.


3. Gli Stati membri provvedono affinché il minore abbia il diritto di presentare domanda di protezione internazionale per proprio conto, se ha la capacità di agire in giudizio ai sensi del diritto dello Stato membro interessato, ovvero tramite i genitori o altro familiare adulto, o un adulto responsabile per lui secondo la legge o la prassi dello Stato membro interessato, o tramite un rappresentante.

3. Les États membres font en sorte que les mineurs aient le droit de présenter une demande de protection internationale soit en leur nom si, conformément au droit de l’État membre concerné, ils ont la capacité juridique d’agir dans les procédures, soit par l’intermédiaire de leurs parents ou de tout autre membre adulte de leur famille, ou d’une personne adulte responsable d’eux, de par le droit ou la pratique de l’État membre concerné, ou par l’intermédiaire d’un représentant.


L’articolo 258 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) conferisce alla Commissione, che è custode dei trattati, il potere di agire in giudizio contro lo Stato membro che non rispetti gli obblighi derivanti dal diritto dell’Unione.

En vertu de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), la Commission, en tant que gardienne des traités, peut poursuivre en justice un État membre qui manque aux obligations qui lui incombent en vertu du droit de l'Union.


- chiunque avrà il diritto di accedere ai propri dati personali, e tale diritto sarà azionabile in giudizio;

- toute personne aurait un droit opposable en justice d'accéder aux données à caractère personnel la concernant;


Qualora l’interessato non sia in grado di agire in giudizio, ai fini dei paragrafi 1 e 2, nei confronti dell’esportatore o dell’importatore per violazione di uno degli obblighi di cui alla clausola 3 o alla clausola 11 ad opera del subincaricato, in quanto sia l’esportatore che l’importatore siano scomparsi di fatto, abbiano giuridicamente cessato di esistere o siano divenuti insolventi, il subincaricato riconosce all’interessato stesso il diritto di agire nei suoi confronti per quanto riguarda i trattamenti da quello effettuati ai se ...[+++]

Si une personne concernée est empêchée d’intenter l’action visée aux paragraphes 1 et 2 contre l’exportateur de données ou l’importateur de données pour manquement par le sous-traitant ultérieur à l’une ou l’autre de ses obligations visées à la clause 3 ou à la clause 11, parce que l’exportateur de données et l’importateur de données ont matériellement disparu, ont cessé d’exister en droit ou sont devenus insolvables, le sous-traitant ultérieur accepte que la personne concernée puisse déposer une plainte à son encontre en ce qui concerne ses propres activités de traitement conformément aux présentes clauses comme s’il était l’exportateur ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diritto di agire in giudizio' ->

Date index: 2022-04-01
w