Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento di alberi
Deforestazione
Diboscamento
Diboscamento di terreni
Disboscamento
Disboscamento
Disboscamento di ampie superfici
Disboscamento illegale
Dissodamento
Distruzione della copertura forestale
Domanda di disboscamento

Traduction de «disboscamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disboscamento illegale

abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts


disboscamento [ abbattimento di alberi | diboscamento ]

déboisement [ abattage d'arbres ]


disboscamento di ampie superfici

déboisement à outrance


dissodamento (1) | disboscamento (2)

défrichement (1) | déboisement (2)


domanda di disboscamento

demande d'autorisation de déboisement


deforestazione | diboscamento di terreni | disboscamento | distruzione della copertura forestale

déboisement | déforestation | destruction des forêts | réduction de la surface boisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il disboscamento illegale è un problema diffuso con un significativo impatto economico, ambientale e sociale negativo.

L’exploitation illégale des forêts constitue un problème mondial qui a des incidences économiques, environnementales et sociales négatives notables.


Il disboscamento illegale è un problema ambientale, economico e sociale diffuso che contribuisce ai cambiamenti climatici, alla perdita della biodiversità, alla perdita di introiti, a conflitti (a volte armati) per la terra e le risorse e alla corruzione.

L’exploitation illégale des forêts représente un problème environnemental, économique et social largement répandu qui contribue au changement climatique, à la diminution de la biodiversité, à la perte de revenus, aux conflits (parfois armés) liés aux territoires et aux ressources, et à la corruption.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ev0018 - EN // Lotta contro il disboscamento illegale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ev0018 - EN // Lutte contre l’exploitation illégale des forêts


Lotta contro il disboscamento illegale Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Lutte contre l’exploitation illégale des forêts Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Internet sul disboscamento illegale della Commissione europea.

Pour plus d’informations, consultez le site internet sur l’exploitation illégale des forêts de la Commission européenne.


18. osserva con profonda preoccupazione che i gruppi vulnerabili sono particolarmente colpiti dalle violazioni dei diritti umani legate al degrado ambientale, dal momento che la diffusione delle piantagioni monocoltura, l'abbattimento di alberi, le infrastrutture e il sostegno allo sviluppo del gas e del petrolio, ai biocarburanti, all'estrazione mineraria o all'idroelettrico su ampia scala stanno contribuendo al disboscamento e al degrado forestale; invita la Commissione ad attuare il settimo piano d'azione per l'ambiente e ad elaborare un piano esaustivo per fermare il disboscamento e il degrado forestale e i relativi impatti ambienta ...[+++]

18. observe avec une profonde inquiétude que les groupes vulnérables sont tout particulièrement touchés par les violations des droits de l'homme liées à la dégradation de l'environnement, étant donné que l'expansion de la monoculture, le développement de l'exploitation du bois et des infrastructures, et le soutien accordé à l'exploitation du gaz et du pétrole, aux biocarburants, au secteur minier ou à l'exploitation de l'énergie hydraulique à grande échelle entraînent tous la déforestation et la dégradation des forêts; appelle la Commission à mettre en œuvre le 7 programme d'action pour l'environnement et à établir un plan global pour l ...[+++]


206. osserva con profonda preoccupazione che i gruppi vulnerabili sono particolarmente colpiti dalle violazioni dei diritti umani legate al degrado ambientale, dal momento che la diffusione delle piantagioni monocoltura e lo sfruttamento forestale, nonché le infrastrutture e il sostegno allo sviluppo del gas e del petrolio, ai biocarburanti, all'estrazione mineraria o all'energia idroelettrica su ampia scala, stanno tutti provocando disboscamento e degrado forestale; invita la Commissione ad attuare il settimo piano d'azione per l'ambiente e ad elaborare un piano esaustivo per fermare il disboscamento e il degrado forestale e i relativi ...[+++]

206. observe avec une profonde inquiétude que les groupes vulnérables sont tout particulièrement touchés par les violations des droits de l'homme liées à la dégradation de l'environnement, étant donné que l'expansion de la monoculture, le développement de l'exploitation du bois et des infrastructures, et le soutien accordé à l'exploitation du gaz et du pétrole, aux biocarburants, au secteur minier ou à l'exploitation de l'énergie hydraulique à grande échelle entraînent tous la déforestation et la dégradation des forêts; appelle la Commission à mettre en œuvre le 7e programme d'action pour l'environnement et à établir un plan global pour ...[+++]


In secondo luogo bisognerebbe concentrarsi sul controllo del ruolo svolto dal disboscamento industriale, che l'AVP non è stato in grado di analizzare esaustivamente in quanto causa, attuale o futura, di disboscamento, benché tre milioni di ettari siano già oggetto di concessioni di disboscamento attivo.

Tel doit être également le cas du contrôle du rôle de l'exploitation forestière industrielle, que l'APV n'analyse pas en profondeur en tant que source actuelle et future d'abattage, bien que trois millions d'hectares fassent déjà l'objet de titres d'exploitation forestière active.


7. invita la Commissione, in questo contesto, a prestare la massima attenzione a garantire che gli AVP non favoriscano l'espansione delle attività industriali di disboscamento in ambienti forestali intatti e a lavorare con i governi della Repubblica del Camerun e la Repubblica del Congo, nonché con tutti i governi che firmeranno AVP in futuro, per monitorare ed intervenire al fine di eliminare gli effetti negativi, sia diretti che indiretti, del disboscamento a fini commerciali sulla fauna selvatica;

7. demande à la Commission, dans ce contexte, d'accorder la plus grande attention à ce que les accords de partenariat volontaires n'encouragent pas l'extension des activités d'exploitation industrielle du bois dans des zones forestières vierges ainsi que et de collaborer avec les gouvernements de la République du Cameroun, de la République du Congo et des pays qui signeront d'autres accords de partenariat à l'avenir pour en assurer le suivi et prendre les mesures voulues pour éviter toute incidence négative, directe ou indirecte, de l'exploitation commerciale du bois sur la vie sauvage;


F. considerando che il disboscamento illegale può sfociare nel commercio di specie vegetali annoverate negli elenchi della CITES e che la proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce gli obblighi degli operatori che commercializzano legname e prodotti del legno dovrebbe garantire che il problema del disboscamento illegale sia affrontato in maniera efficace,

F. considérant que l'abattage illégal peut s'accompagner d'un commerce d'espèces de flore inscrites à la CITES et qu'il convient que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché permette de s'attaquer efficacement au problème de l'abattage illégal,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'disboscamento' ->

Date index: 2024-03-13
w