Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento di alberi
DSM
Diboscamento
Disboscamento
Disboscamento di ampie superfici
Domanda
Domanda di autorizzazione
Domanda di disboscamento
Domanda di notifica
Domanda di notificazione
Domanda di notificazione in materia penale
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda e offerta
Domanda inelastica
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda rigida
Domanda stazionaria
Gestione della domanda
Gestione della domanda di energia
Gestione della domanda elettrica
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Offerta
Procedimento pregiudiziale
Ricorso in via pregiudiziale CE
Squilibrio tra domanda e offerta

Traduction de «domanda di disboscamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di disboscamento

demande d'autorisation de déboisement


domanda di notificazione in materia penale | domanda di notificazione | domanda di notifica

demande de notification en matière pénale | demande de notification


domanda di autorizzazione a esercitare l'assicurazione sociale malattie | domanda di autorizzazione

demande d'autorisation de pratiquer l'assurance-maladie sociale | demande d'autorisation


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


gestione della domanda | gestione della domanda di energia | gestione della domanda elettrica | DSM [Abbr.]

action sur la demande | gestion de la demande | maîtrise de la demande d'énergie | politique de la demande | MDE [Abbr.]


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

offre et demande [ demande | offre ]


domanda inelastica | domanda rigida | domanda stazionaria

demande rigide


disboscamento [ abbattimento di alberi | diboscamento ]

déboisement [ abattage d'arbres ]


disboscamento di ampie superfici

déboisement à outrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Biodiversità e foreste || Salvaguardare e ripristinare gli ecosistemi che forniscono servizi essenziali Potrebbe includere zone di conservazione, il ripristino, specie chiave e servizi ecosistemici || Prevenire l’estinzione delle specie dichiaratamente a rischio e migliorare il loro stato di conservazione Potrebbe includere un’attenzione particolare alle specie chiave a rischio di estinzione, alla conservazione, al bracconaggio e al commercio illegale || Rallentare il ritmo della perdita, del degrado e della frammentazione di tutti gli habitat naturali Potrebbe includere zone protette e frammentazione degli habitat naturali || Ridurre il disboscamento e il degr ...[+++]

Biodiversité et forêts || Sauvegarder et restaurer les écosystèmes qui fournissent des services essentiels Pourrait inclure les zones de conservation, la restauration, les espèces clés et les services écosystémiques || Prévenir l’extinction d’espèces menacées connues et améliorer l’état de conservation Pourrait inclure la question des principales espèces menacées, de la conservation, du braconnage et du commerce illicite || Réduire le taux de disparition, de dégradation et de fragmentation de tous les habitats naturels Pourrait inclure les zones protégées et la fragmentation des habitats naturels || Réduire la déforestation et la dégradation des forêts sur la base d’une gestion forestière durable Pourrait inclure la dégradation des forêts, ...[+++]


Benché l'aspetto del problema dal lato dell'offerta riguardi i paesi produttori di legname, operatori commerciali poco scrupolosi possono far leva su una forte domanda internazionale per questo prodotto, con il conseguente effetto di incentivare le pratiche di disboscamento illegale.

Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestine des forêts.


Le pratiche di disboscamento illegale si concentrano in gran parte nei paesi in via di sviluppo e con mercati emergenti, ma la domanda internazionale di prodotto ha creato un mercato importante, al cui interno operatori poco scrupolosi non hanno difficoltà a rifornirsi e commerciare in legname tagliato illegalmente.

L'exploitation clandestine des forêts survient principalement dans les pays en développement et dans les pays à marché émergent, mais la demande internationale de bois constitue un formidable marché dans lequel des opérateurs peu scrupuleux sont libres d'acquérir du bois récolté illicitement et d'en faire le commerce.


Il sistema di autorizzazioni FLEGT è stato proposto per la prima volta nel 2003 dal piano d’azione per l’applicazione delle normative, il governo e il commercio nel settore forestale, che mirava a combattere il disboscamento illegale e a migliorare la domanda e l’offerta di legname legale.

Le régime d’autorisation FLEGT a été proposé pour la première fois en 2003 par le plan d’action pour l’application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux, qui vise à lutter contre l’exploitation illégale des forêts et améliorer l’offre et la demande du bois d’origine légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ac) esprime grave preoccupazione per la crescente domanda di olio di palma e i relativi effetti sulla deforestazione in Indonesia, considerato che il paese è il maggior produttore e consumatore di olio di palma al mondo; accoglie con favore la moratoria sul disboscamento di nuove foreste decisa dal governo nel 2011, ma esorta a eliminare le numerose scappatoie che ad oggi ne hanno ridotto notevolmente gli effetti;

ac) se dit vivement préoccupé par l'incidence de la demande croissante d'huile de palme sur la déforestation en Indonésie, qui est le premier producteur et le premier consommateur au monde d'huile de palme; salue le moratoire sur la poursuite de la déforestation décidé par le gouvernement en 2011 mais demande instamment que des mesures soient adoptées en vue de combler les nombreuses lacunes qui ont jusqu'à présent fortement limité ses effets;


esprime grave preoccupazione per la crescente domanda di olio di palma e i relativi effetti sulla deforestazione in Indonesia, considerato che il paese è il maggior produttore e consumatore di olio di palma al mondo; accoglie con favore la moratoria sul disboscamento di nuove foreste decisa dal governo nel 2011, ma esorta a eliminare le numerose scappatoie che ad oggi ne hanno ridotto notevolmente gli effetti;

se dit vivement préoccupé par l'incidence de la demande croissante d'huile de palme sur la déforestation en Indonésie, qui est le premier producteur et le premier consommateur au monde d'huile de palme; salue le moratoire sur la poursuite de la déforestation décidé par le gouvernement en 2011 mais demande instamment que des mesures soient adoptées en vue de combler les nombreuses lacunes qui ont jusqu'à présent fortement limité ses effets;


Inoltre, a causa della crescente domanda, si profila il grave pericolo di un ulteriore disboscamento delle foreste pluviali.

En outre, le risque est grand de voir la hausse de la demande entraîner une poursuite de la déforestation des forêts tropicales.


H. considerando che, secondo le previsioni, la generazione di energia da biomassa solida e da rifiuti biologici raggiungerà il 58% delle energie rinnovabili dell'UE entro il 2020 e che, mentre la quota di biomassa forestale è prevista in diminuzione in termini relativi, la domanda di legname come fonte di energia è in costante aumento; che è pertanto necessaria una vigilanza per prevenire il disboscamento illegale e l'intensificazione delle pratiche silvicole che potrebbero provocare un aumento superiore al 100% del rapporto tra abb ...[+++]

H. considérant que l'on projette que la consommation d'énergie provenant de la biomasse et des biodéchets représentera 58 % des énergies renouvelables dans l'Union d'ici à 2020 et, alors que la part de la biomasse forestière devrait diminuer en valeur relative, qu'il y a une augmentation constante de la demande de bois à des fins énergétiques; considérant qu'il convient dès lors de faire preuve de vigilance pour empêcher l'abattage illégal et l'intensification des méthodes de sylviculture qui pourraient conduire à une augmentation du rapport volume abattu/accroissement au-delà de la barre des 100 % dans certains États membres, allant a ...[+++]


H. considerando che, secondo le previsioni, la generazione di energia da biomassa solida e da rifiuti biologici raggiungerà il 58% delle energie rinnovabili dell'UE entro il 2020 e che, mentre la quota di biomassa forestale è prevista in diminuzione in termini relativi, la domanda di legname come fonte di energia è in costante aumento; che è pertanto necessaria una vigilanza per prevenire il disboscamento illegale e l'intensificazione delle pratiche silvicole che potrebbero provocare un aumento superiore al 100% del rapporto tra abba ...[+++]

H. considérant que l’on projette que la consommation d’énergie provenant de la biomasse et des biodéchets représentera 58 % des énergies renouvelables dans l’Union d’ici à 2020 et, alors que la part de la biomasse forestière devrait diminuer en valeur relative, qu'il y a une augmentation constante de la demande de bois à des fins énergétiques; considérant qu'il convient dès lors de faire preuve de vigilance pour empêcher l'abattage illégal et l'intensification des méthodes de sylviculture qui pourraient conduire à une augmentation du rapport volume abattu/accroissement au-delà de la barre des 100 % dans certains États membres, allant ai ...[+++]


Dato l’aumento della domanda mondiale di legno e prodotti da esso derivati e le lacune istituzionali e di gestione nel settore forestale in un certo numero di paesi produttori di legname, il disboscamento illegale e il connesso commercio di legname ottenuto illegalmente sono divenuti problemi sempre più preoccupanti.

En raison de la demande mondiale croissante de bois et de produits dérivés, conjuguée aux lacunes institutionnelles et à la faiblesse de la gouvernance constatées dans le secteur forestier dans plusieurs pays producteurs de bois, l’exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé deviennent de plus en plus préoccupants.


w