Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custode di discarica
Discarica
Discarica abusiva
Discarica compattata
Discarica costipata
Discarica di rifiuti
Discarica per inerti
Discarica per materiali inerti
Discarica per rifiuti inerti
Discarica pubblica
Gestione dei rifiuti
Operaia di discarica
Operaio di discarica
Responsabile di centro di raccolta rifiuti
Responsabile di discarica
Responsabile smaltimento rifiuti
Trattamento dei rifiuti

Traduction de «discarica per inerti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discarica per materiali inerti (1) | discarica per rifiuti inerti (2)

décharge contrôlée pour matériaux inertes (1) | décharge pour déchets inertes (2)


operaio di discarica | operaia di discarica

ouvrier de décharge | ouvrière de décharge


custode di discarica | custode di discarica

gardien de décharge | gardienne de décharge


discarica compattata | discarica costipata

décharge avec tassement | décharge compactée


discarica | discarica di rifiuti

décharge | site de décharge


gestione dei rifiuti [ discarica pubblica | trattamento dei rifiuti ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


responsabile smaltimento rifiuti | responsabile di centro di raccolta rifiuti | responsabile di discarica

responsable de collecte de déchets | responsable de site de réutilisation de déchets | chef d'exploitation de centre d'enfouissement | responsable d'installation de stockage de déchets


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I siti di discarica si dividono in tre categorie: discariche per rifiuti pericolosi, discariche per rifiuti non pericolosi e discariche per rifiuti inerti (rifiuti che non si decompongono o bruciano, quali ghiaia, sabbia e roccia).

Les décharges sont classées en trois catégories: «décharges pour déchets dangereux», «décharges pour déchets non dangereux» et «décharges pour déchets inertes» (déchets qui ne se décomposent pas et ne brûlent pas, tels que le gravier, le sable et la pierre).


Inadempimento di uno Stato — Inesatta trasposizione dell’articolo 2 (punto e), dell’articolo 3, primo paragrafo, e dell’articolo 6 (punto d), della direttiva 1999/31/CE del Consiglio, del 26 aprile 1999, relativa alle discariche di rifiuti (GU L 182, pag. 1), e delle disposizioni dell’allegato alla decisione 2003/33/CE del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che stabilisce criteri e procedure per l’ammissione dei rifiuti nelle discariche ai sensi dell’articolo 16 e dell’allegato II della direttiva 1999/31/CE (GU L 11, pag. 27) — Normativa nazionale che istituisce una categoria di rifiuti «inerti e pericolosi», non conforme alla direttiva — Immi ...[+++]

Manquement d'état — Transposition incorrecte de l'art. 2 (point e), de l'art. 3, premier paragraphe, et de l'art. 6 (point d), de la directive 1999/31/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la mise en décharge des déchets (JO L 182, p. 1) et des dispositions de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil, du 19 décembre 2002, établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l'art. 16 et à l'annexe II de la directive 1999/31/CE (JO L 11, p. 27) — Réglementation nationale établissant une catégorie de déchets «inertes et dangereux», non-conforme à la directive — Mise en décharge de ...[+++]


Se i rifiuti elencati sono contaminati o contengono altri materiali o sostanze come metallo, amianto, plastica, sostanze chimiche eccetera in quantità tale da aumentare il rischio legato ai rifiuti in misura sufficiente da giustificare il loro smaltimento in una discarica appartenente ad una categorie diversa, essi non possono essere ammessi in una discarica per rifiuti inerti.

Si un déchet appartenant à une catégorie figurant sur la liste est contaminé ou contient d'autres matières ou substances telles que des métaux, de l'amiante, des matières plastiques, des substances chimiques, etc., dans une proportion qui augmente le risque lié à ce déchet au point de justifier son élimination dans une autre catégorie de décharge, il ne peut être admis dans unecharge pour déchets inertes.


Se possiedono i requisiti per essere collocati in una discarica per rifiuti inerti (categoria A, cfr. figura 1 e tabella 1), i rifiuti possono essere ovviamente ammessi in una discarica di questo tipo.

S'il remplit les critères définis pour les déchets devant être stockés dans une décharge pour déchets inertes (catégorie A, figure n° 1 et tableau n° 1), le déchet peut être admis dans ce type de décharges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I rifiuti inerti possono essere ammessi anche in una discarica per rifiuti non pericolosi se sono conformi ai criteri prescritti (come dovrebbe avvenire in generale).

Un déchet inerte peut aussi être placé dans une décharge pour déchets non dangereux, à condition qu'il remplisse les critères appropriés (ce qui est en général le cas).


Se i rifiuti non sono pericolosi né inerti, devono essere classificati non pericolosi, e devono quindi essere collocati in una discarica per rifiuti non pericolosi.

Si le déchet n'est ni dangereux ni inerte, il s'agit d'un déchet non dangereux, qui doit alors être stocké dans une décharge pour déchets non dangereux.


classificazione delle discariche in tre categorie: discariche per rifiuti pericolosi, discariche per rifiuti non pericolosi e discariche per rifiuti inerti; in ogni discarica possono essere accettati solo i rifiuti che soddisfano gli specifici criteri di ammissione;

Les décharges doivent être classées en trois catégories: décharges pour déchets dangereux, décharges pour déchets non dangereux, décharges pour déchets inertes. Dans chaque décharge, seuls peuvent être admis les déchets répondant aux critères d'admission applicables.


Non è chiaro in che misura le definizioni ‘sito di discarica igienico’ e ‘discarica ordinaria’ rispondano ai criteri fissati dalla direttiva 1999/31/CE sulle discariche per rifiuti pericolosi, non pericolosi e inerti.

On ne voit pas bien dans quelle mesure les définitions de "décharge salubre" et "décharge ordinaire" rencontrent les critères établis par la directive 1199/31/CE pour les décharges destinées aux déchets dangereux, aux déchets non dangereux et aux déchets inertes.


Il costo della messa in discarica dei rifiuti misti, per es. rifiuti di costruzioni e di demolizioni non selezionati, contenenti componenti organici, è solitamente più elevato del costo della messa in discarica dei rifiuti inerti.

Le coût de la mise en décharge de déchets mélangés, notamment de déchets de construction et de démolition contenant des composants organiques, est généralement plus élevé que celui de la mise en décharge de déchets inertes.


I siti di discarica si dividono in tre categorie: discariche per rifiuti pericolosi, discariche per rifiuti non pericolosi e discariche per rifiuti inerti (rifiuti che non si decompongono o bruciano, quali ghiaia, sabbia e roccia).

Les décharges sont classées en trois catégories: «décharges pour déchets dangereux», «décharges pour déchets non dangereux» et «décharges pour déchets inertes» (déchets qui ne se décomposent pas et ne brûlent pas, tels que le gravier, le sable et la pierre).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'discarica per inerti' ->

Date index: 2023-08-07
w