Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento a distanza
Argine detritico laterale
Braccio laterale
Braccio secondario
Contratto negoziato a distanza
Coordinare le comunicazioni a distanza
Cordone detritico laterale
Cordone laterale
Corso laterale
Corso secondario
Didattica a distanza
Distanza interna dei cerchioni
Distanza interna dele facce interne dei cerchioni
Distanza interna delle corone-cerchioni
Distanza laterale
Distanza tra le facce interne delle ruote
Formazione a distanza
Franco laterale
Frequenza laterale per la determinazione della distanza
Insegnamento a distanza
Ramo laterale
Ramo secondario
Teleacquisto
Teledidattica
Teleformazione
Teleinsegnamento
Utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza
Utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza
Vendita a distanza
Vendita per corrispondenza

Traduction de «distanza laterale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franco laterale | distanza laterale

garde latérale | distance latérale


frequenza laterale per la determinazione della distanza

fréquence latérale de détermination de la distance


distanza interna dei cerchioni | distanza interna dele facce interne dei cerchioni | distanza interna delle corone-cerchioni | distanza tra le facce interne delle ruote

écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages


servirsi di apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza | gestire apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature per la trasmissione a distanza

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance


apprendimento a distanza | didattica a distanza | formazione a distanza | insegnamento a distanza | teledidattica | teleformazione | teleinsegnamento

apprentissage à distance | éducation à distance | enseignement à distance | formation à distance | télé-enseignement | téléformation


cordone detritico laterale | argine detritico laterale | cordone laterale

bourrelet latéral | levée


ramo secondario | ramo laterale | braccio secondario | braccio laterale | corso secondario | corso laterale

bras secondaire | chenal secondaire | bras latéral | bras anastomosé


vendita a distanza [ contratto negoziato a distanza | teleacquisto | vendita per corrispondenza ]

vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]


utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza

utiliser un système de commande à distance


coordinare le comunicazioni a distanza

coordonner des communications à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per gli aeromobili di Stato è prevista una distanza laterale, longitudinale e verticale tra ogni aeromobile e il capo formazione in conformità alla Convenzione di Chicago.

pour les aéronefs d’État, une distance latérale, longitudinale et verticale maximale est maintenue entre chaque élément de la formation et le chef de formation conformément aux dispositions de la convention de Chicago.


la distanza laterale tra gli elementi di fissaggio della struttura protettiva posteriore e gli elementi della piattaforma ad elevazione che rendono necessaria l'interruzione non può essere superiore a 2,5 cm;

la distance latérale entre les éléments de fixation de la structure de protection arrière et les éléments de la plate-forme de levage qui rendent nécessaire l’interruption ne peut être supérieure à 2,5 cm;


nel caso di due proiettori anabbaglianti, la distanza laterale tra il bordo esterno delle superfici di uscita della luce e l’estremità della larghezza fuori tutto del veicolo non deve superare 400 mm».

lorsque deux feux de croisement sont installés, la distance latérale entre les bords extérieurs des plages éclairantes et l’extrémité de la largeur hors tout ne doit pas dépasser 400 millimètres».


una descrizione generale della forma e della costruzione del dispositivo di protezione in caso di capovolgimento, compresi i materiali e gli attacchi; le dimensioni esterne del trattore munito del dispositivo di protezione; le principali dimensioni interne; la distanza minima dal volante; la distanza laterale fra il volante e i lati del dispositivo di protezione; l’altezza del tetto del dispositivo di protezione dal sedile o dal punto di riferimento del sedile e, eventualmente, dalla pedana; descrizione dettagliata dei dispositivi per l’ingresso e l’uscita normali e delle possibilità di un’uscita di emergenza fornite dalla struttur ...[+++]

une description générale de la forme et de la construction du dispositif de protection en cas de renversement, y compris les matériaux et attaches; les dimensions extérieures du tracteur équipé du dispositif de protection; les principales dimensions intérieures; le dégagement minimal par rapport au volant de direction; la distance latérale entre le volant et les faces latérales du dispositif de protection; la hauteur du toit du dispositif de protection au-dessus du siège ou du point de référence du siège et, le cas échéant, du repose-pieds; des précisions concernant le mode normal d’entrée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il decentramento in un punto del corpo del veicolo è la differenza tra la distanza radiale dalla linea centrale del binario al punto (Rdo o Rdi) e la distanza laterale dalla linea centrale del veicolo al punto (Wo o Wi).

Le débord à un point sur une caisse de véhicule résulte de la différence entre la distance radiale de l'axe de la voie par rapport au point (Rdo ou Rdi), et la ligne axiale du véhicule par rapport au point (Wo ou Wi).


Il decentramento in un punto del corpo del veicolo è la differenza tra la distanza radiale dalla linea centrale del binario al punto (Rdo o Rdi) e la distanza laterale dalla linea centrale del veicolo al punto (Wo o Wi).

Le débord à un point sur une caisse de véhicule résulte de la différence entre la distance radiale de l'axe de la voie par rapport au point (Rdo ou Rdi), et la ligne axiale du véhicule par rapport au point (Wo ou Wi).


Se la forma del veicolo è tale che l’estremità superiore del regolo è la prima a venire a contatto con il cofano, la linea di riferimento del bordo anteriore del cofano è data dal tracciato geometrico della distanza di inviluppo di 1 000 mm in quella posizione laterale.

Sur les véhicules dont la silhouette est telle que le premier point de contact se situe sur l’extrémité supérieure de la ligne droite, la trace géométrique de la longueur développée à 1 000 mm est utilisée comme étant la ligne de référence du bord avant du capot en cette position latérale.


La distanza verticale tra l’estremo superiore di detta inclinazione laterale e la parte superiore della rotaia deve essere inferiore a 15 mm.

La distance verticale entre le haut de cette pente latérale et le haut du rail doit être inférieure à 15 mm.


(d) Nel conformarsi alle disposizioni del precedente comma (a) nei casi in cui la traiettoria di volo prevista non richiede deviazioni superiori a 15°, non è necessario che l'esercente tenga conto degli ostacoli che hanno una distanza laterale superiore a:

(d) Lors de la démonstration de conformité avec le sous-paragraphe (a) ci-dessus dans les cas où la trajectoire de vol prévue ne nécessite pas de changement de trajectoire supérieurs à 15°, l'exploitant n'a pas besoin de prendre en considération les obstacles dont la distance latérale est supérieure à :


5.09.2 . A regime normale dei motori , il rumore prodotto dalla nave a una distanza laterale di 25 metri dal fasciame non deve superare i 75 dB ( A ) .

5.09.2. En régime normal des moteurs, le bruit produit par le bateau, à une distance latérale de 25 mètres du bordé, ne doit pas dépasser 75 dB (A).


w