Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla misurazione delle pelli
Addetto alla misurazione delle pelli
Agrimensura
Apparecchiatura per la misurazione della distanza
Apparecchio di misura
Apparecchio di misurazione
Atto di misurazione
Convertire documenti da formato analogico a digitale
Convertire un documento analogico in formato digitale
DAU
DME
Dispositivo per la misurazione della distanza
Documento amministrativo unico
Documento catastale
Documento delle misure
Documento di misurazione
Documento doganale unico
Documento unico
Misurazione
Misurazione dei terreni
OMGC
Rilievo topografico
Scannerizzare i documenti
Strumento di misura
Strumento di misurazione
Sviluppare apparecchiature di misurazione
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «documento di misurazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documento di misurazione (1) | atto di misurazione (2) | documento delle misure (3) | documento catastale (4)

document de mensuration (1) | document cadastral (2) | document de mesures (3)


apparecchio di misurazione | apparecchio di misura | strumento di misurazione | strumento di misura

appareil de mesure | instrument de mesure


Ordinanza del DFGP del 22 aprile 2011 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico degli impianti a combustione [ OMGC ]

Ordonnance du DFJP du 22 avril 2011 sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage [ OIMEC ]


addetta alla misurazione delle pelli | addetto alla misurazione delle pelli | addetto alla misurazione delle pelli/addetta alla misurazione delle pelli

classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux


apparato di prova per la misurazione dell'errore di bit | attrezzatura di prova per la misurazione dell'errore di bit | dispositivo di prova per la misurazione dell'errore sui bit

installation d'essai mesurant les erreurs sur les bits


apparecchiatura per la misurazione della distanza | dispositivo per la misurazione della distanza | DME [Abbr.]

dispositif de mesure de distance | équipement de mesure de distance | DME [Abbr.]


agrimensura | misurazione | misurazione dei terreni | rilievo topografico

arpentage


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


convertire un documento analogico in formato digitale | convertire un documento da formato analogico a digitale | convertire documenti da formato analogico a digitale | scannerizzare i documenti

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


sviluppare apparecchiature di misurazione

concevoir des instruments de mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visto il documento di lavoro della Commissione "Misurazione dei costi amministrativi e riduzione degli oneri amministrativi nell'Unione europea" (COM(2006)0691),

— vu le document de travail de la Commission intitulé "La mesure des coûts administratifs et la réduction des charges administratives dans l'Union européenne (COM(2006)0691),


visto il documento di lavoro della Commissione intitolato Misurazione dei costi amministrativi e riduzione degli oneri amministrativi nell'Unione europea (COM(2006)0691),

– vu le document de travail de la Commission sur la mesure des coûts administratifs et la réduction des charges administratives dans l'Union européenne (COM(2006)0691),


visto il documento di lavoro della Commissione intitolato "Misurazione dei costi amministrativi e riduzione degli oneri amministrativi nell'Unione europea" (COM(2006)0691),

— vu le document de travail de la Commission sur la mesure des coûts administratifs et la réduction des charges administratives dans l'Union européenne (COM(2006)0691),


[1] Documento di lavoro della Commissione COM(2006)691: "Misurazione dei costi amministrativi e riduzione degli oneri amministrativi nell'Unione europea". Comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni COM/2006)689: "Esame strategico del programma per legiferare meglio nell’Unione europea".

[1] Document de travail de la Commission COM(2006) 691: «La mesure des coûts administratifs et la réduction des charges administratives dans l'Union européenne». Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Conseil économique et social européen et au Comité des régions COM(2006) 689: «Examen stratégique du programme ‘Mieux légiférer dans l'Union européenne’».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[15] Documento di lavoro della Commissione COM(2006)691: "Misurazione dei costi amministrativi e riduzione degli oneri amministrativi nell'Unione europea".

[15] Document de travail de la Commission COM(2006) 691: «La mesure des coûts administratifs et la réduction des charges administratives dans l'Union européenne».


b)a livello di trasporto, il documento di cui all'articolo 24, paragrafo 4, del presente regolamento, la precisione degli strumenti di misurazione del volume e della qualità del latte, la precisione del metodo di raccolta, compresi eventuali punti di raccolta intermedi, la precisione del quantitativo di latte raccolto al momento dello scarico,

b)au niveau du transport, le document visé à l'article 24, paragraphe 4, du présent règlement, l'exactitude des instruments de mesure du volume et de la qualité du lait, l'exactitude du mode de collecte, y compris les éventuels points de collecte intermédiaires, l'exactitude de la quantité de lait collectée au moment du déchargement.


62. chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie per far conoscere agli agricoltori potenzialmente interessati, gli orientamenti pubblicati nel maggio 2003 "in merito ai controlli in loco" e "un documento del Centro comune di ricerca (CCR) sulle tolleranze specifiche per i vari tipi di attrezzature di misurazione";

62. demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour faire connaître aux exploitants agricoles susceptibles d'être touchés, les "lignes directrices .publiées en mai 2003 pour les contrôles sur place" ainsi que le "document du Centre commun de recherche (CCR) sur les tolérances spécifiques des différents types d'appareillage de mesure";


61. chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie per far conoscere, fra gli agricoltori eventualmente interessati, gli orientamenti pubblicati nel maggio 2003 "in merito ai controlli in loco" e "un documento del Centro comune di ricerca (CCR) sulle tolleranze specifiche per i vari tipi di attrezzature di misurazione";

61. demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour faire connaître aux exploitants agricoles susceptibles d'être touchés, les "lignes directrices .publiées en mai 2003 pour les contrôles sur place" ainsi que le "document du Centre commun de recherche (CCR) sur les tolérances spécifiques des différents types d'appareillage de mesure";


b) a livello di trasporto, il documento di cui all'articolo 24, paragrafo 4, del presente regolamento, la precisione degli strumenti di misurazione del volume e della qualità del latte, la precisione del metodo di raccolta, compresi eventuali punti di raccolta intermedi, la precisione del quantitativo di latte raccolto al momento dello scarico,

b) au niveau du transport, le document visé à l'article 24, paragraphe 4, du présent règlement, l'exactitude des instruments de mesure du volume et de la qualité du lait, l'exactitude du mode de collecte, y compris les éventuels points de collecte intermédiaires, l'exactitude de la quantité de lait collectée au moment du déchargement;


Tuttavia, in caso di controversia tra fornitore e consumatore di carburante, si possono usare i termini del documento ASTM D 3244 per risolverla sempre che si provveda a ripetute misurazioni fino ad acquistare la necessaria precisione, evitando di ricorrere ad una misurazione unica.

Cependant, en cas de litige entre le fournisseur et l'utilisateur de carburant, les termes de l'ASTM D 3244 peuvent être utilisés à condition de répéter les mesures un nombre suffisant de fois pour atteindre la précision nécessaire plutôt que d'effectuer des déterminations isolées.


w