D. considerando che, nella relazione 2014 sui progressi compiuti dalla Turchia, la Commissione prende atto delle misure positive prese con l'adozione del piano d'azione sulla prevenzione delle violazioni della Convenzione europea dei diritti dell'uomo e la riduzione della durata della carcerazione preventiva, a seguito della quale molti giornalisti sono stati rilasciati; che la Commissione osserva altresì che sono state adottate disposizioni che limitano ulteriormente la libertà di espressione, anche in rete, e che nella pratica l'esercizio effettivo di tale diritto e della libertà di stampa hanno subito restrizioni;
D. considérant que, dans le rapport 2014 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission relève que des mesures positives ont été adoptées avec l'adoption du plan d'action sur l
es manquements à la convention européenne des droits de l'homme et
une réduction de la durée de la détention provisoire, à la suite de quoi de nombreux journalistes détenus ont été libérés; considérant que la Commission a également constaté qu'un acte législatif limitant encore la liberté d'expression, y compris sur l'internet, a été adopté et que l'ex
...[+++]ercice effectif de cette liberté et de la liberté de la presse était restreint dans les faits;