Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcalosi
Distribuzione geografica della popolazione
Eccessivo dominio straniero
Eccesso della popolazione straniera
Eccesso di calcio nel sangue
Eccesso di concimazione
Eccesso di fertilizzazione
Eccesso di popolazione
Eccesso di sostanza alcaline nel sangue
Eccesso di urina
Inforestierimento
Iperazotemia
Ipercalcemia
Ripartizione della popolazione
Sovrappopolazione
Sterminio di un gruppo di popolazione
Tasso in eccesso nella popolazione

Traduction de «eccesso di popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eccesso di popolazione | sovrappopolazione

surpeuplement


tasso in eccesso nella popolazione

taux en excès dans la population


Tasso in eccesso nella popolazione

Taux en excès dans la population


eccesso di concimazione (1) | eccesso di fertilizzazione (2)

surfertilisation | fumure exagérée


inforestierimento | eccessivo dominio straniero | eccesso della popolazione straniera

surpopulation étrangère | emprise étrangère | pléthore d'étrangers


sterminio di un gruppo di popolazione

extermination d'un groupe de population


alcalosi | eccesso di sostanza alcaline nel sangue

alcalose (s. f) | excès de substances alcalines


iperazotemia | eccesso di urina

azotémie | quantité d'azote du sang


ipercalcemia | eccesso di calcio nel sangue

calcémie | taux de calcium dans le sang


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
osserva che la Commissione intende promuovere una crescita sostenibile e inclusiva al servizio dello sviluppo umano, ma deplora il fatto che il documento non contiene alcun riferimento alla necessità di promuovere una maggiore ridistribuzione; sottolinea che, dal punto di vista dello sviluppo, questo nuovo strumento deve porsi come unico obiettivo la riduzione della povertà e della lotta alle ineguaglianze; avverte che un'attenzione esclusiva alla crescita economica e un eccesso di fiducia negli effetti di ridistribuzione automatica dello sviluppo del settore privato rischiano di condurre a una crescita squilibrata e non inclusiva, sen ...[+++]

prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de mener à une croissance déséquilibrée et non inclusive; demande à l’Union de réexaminer sa stratégie en faveur des politiques de développement durable ...[+++]


5. osserva che la Commissione intende promuovere una crescita sostenibile e inclusiva al servizio dello sviluppo umano, ma deplora il fatto che il documento non contiene alcun riferimento alla necessità di promuovere una maggiore ridistribuzione; sottolinea che, dal punto di vista dello sviluppo, questo nuovo strumento deve porsi come unico obiettivo la riduzione della povertà e della lotta alle ineguaglianze; avverte che un'attenzione esclusiva alla crescita economica e un eccesso di fiducia negli effetti di ridistribuzione automatica dello sviluppo del settore privato rischiano di condurre a una crescita squilibrata e non inclusiva, ...[+++]

5. prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de mener à une croissance déséquilibrée et non inclusive; demande à l’Union de réexaminer sa stratégie en faveur des politiques de développement dura ...[+++]


5. osserva che la Commissione intende promuovere una crescita sostenibile e inclusiva al servizio dello sviluppo umano, ma deplora il fatto che il documento non contiene alcun riferimento alla necessità di promuovere una maggiore ridistribuzione; sottolinea che, dal punto di vista dello sviluppo, questo nuovo strumento deve porsi come unico obiettivo la riduzione della povertà e della lotta alle ineguaglianze; avverte che un'attenzione esclusiva alla crescita economica e un eccesso di fiducia negli effetti di ridistribuzione automatica dello sviluppo del settore privato rischiano di condurre a una crescita squilibrata e non inclusiva, ...[+++]

5. prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de mener à une croissance déséquilibrée et non inclusive; demande à l’Union de réexaminer sa stratégie en faveur des politiques de développement dura ...[+++]


20. osserva che alcuni paesi non accusano carenze di acqua ma stentano a gestire l'eccesso di risorse idriche provocato da precipitazioni regolari o intense, da inondazioni, dall'erosione fluviale e dall'inquinamento nei bacini idrografici e nelle zone costiere, nonché gli effetti di tali fenomeni sulla popolazione locale, come attestano le numerose petizioni ricevute; invita la Commissione, alla luce del significativo aumento del rischio di alluvioni osservato negli Stati membri in questi ultimi anni, a effettuare un'analisi appropr ...[+++]

20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. osserva che, per contro, altri paesi non accusano carenze di acqua ma stentano a gestire l'eccesso di risorse idriche provocato da precipitazioni regolari o intense, da inondazioni, dall'erosione fluviale e dall'inquinamento nei bacini idrografici e nelle zone costiere, nonché gli effetti di tali fenomeni sulla popolazione locale, come attestano le numerose petizioni ricevute;

4. note qu'à l'inverse, d'autres pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues;


12. riconosce che le sanzioni dell'UE indirizzate sia contro lo Zimbabwe sia contro talune personalità dello Zimbabwe non hanno avuto l'impatto desiderato su chi è direttamente responsabile dell'impoverimento dello Zimbabwe e delle difficoltà sopportate dalla sua popolazione; invita il Consiglio a garantire che tutti gli Stati membri applichino rigorosamente le esistenti misure restrittive, tra cui l'embargo delle armi e il divieto di viaggiare, esagerando eventualmente per eccesso piuttosto che per difetto;

12. admet que les sanctions ciblées de l'Union, tant à l'encontre du Zimbabwe que de certains individus au Zimbabwe, n'ont pas eu l'impact souhaité sur les responsables directs de l'appauvrissement du pays et des épreuves endurées par la population; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent scrupuleusement les mesures restrictives décidées, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et à ce que ces mesures pêchent davantage par rigueur que par laxisme;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'eccesso di popolazione' ->

Date index: 2022-06-16
w