Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenergico
Affrontare gli effetti collaterali della menopausa
Artista di effetti speciali
Artista di effetti speciali digitali
Artista di effetti visivi
Con effetti simili all'adrenalina
Concentrazione prevista senza effetti
Dati aventi effetti giuridici
Dati con effetti giuridici
Dati giuridicamente efficaci
Effetti collaterali del trattamento di radioterapia
Effetti del registro fondiario
Effetti derivanti dal registro fondiario
Effetti passivi
Libri effetti attivi
Libri effetti passivi
OSLa
Ordinanza sugli stimoli sonori e i raggi laser
PNEC
Prevedibile concentrazione senza effetti
Tecnico di effetti speciali

Traduction de «effetti passivi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


libri effetti attivi | libri effetti passivi

livre d'effets à payer | livre d'effets à recevoir


artista di effetti visivi | tecnico di effetti speciali | artista di effetti speciali | artista di effetti speciali digitali

infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux


concentrazione alla quale è prevista l'assenza di effetti | concentrazione prevista senza effetti | prevedibile concentrazione senza effetti | PNEC [Abbr.]

concentration prédite sans effet | concentration prévisible sans effet | concentration prévue sans effet | PNEC [Abbr.]


Ordinanza del 28 febbraio 2007 concernente la protezione del pubblico delle manifestazioni dagli effetti nocivi degli stimoli sonori e dei raggi laser | Ordinanza sugli stimoli sonori e i raggi laser [ OSLa ]

Ordonnance du 28 février 2007 sur la protection contre les nuisances sonores et les rayons laser lors de manifestations | Ordonnance son et laser [ OSLa ]


effetti del registro fondiario | effetti derivanti dal registro fondiario

effets du registre foncier | effets attachés au registre foncier


dati giuridicamente efficaci | dati con effetti giuridici | dati aventi effetti giuridici

données ayant des effets juridiques


adrenergico | con effetti simili all'adrenalina

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


affrontare gli effetti collaterali della menopausa

traiter les effets secondaires de la ménopause


effetti collaterali del trattamento di radioterapia

effets secondaires des traitements par radiothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eventuali effetti sulla salute e la sicurezza dei lavoratori esposti a rischi particolari, segnatamente coloro che recano dispositivi medici impiantati attivi o passivi (quali stimolatori cardiaci) o dispositivi medici portati sul corpo (quali le pompe insuliniche) e le lavoratrici incinte.

toute incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs à risques particuliers, notamment les travailleurs portant des dispositifs médicaux implantés, actifs ou passifs tels que des stimulateurs cardiaques, les travailleurs portant à même le corps des dispositifs médicaux, tels que les pompes à insuline, et les femmes enceintes.


(c) eventuali effetti sulla salute e la sicurezza dei lavoratori esposti a rischi particolari, soprattutto coloro che recano dispositivi medici impiantati attivi o passivi (quali gli stimolatori cardiaci) o dispositivi medici portatili (quali le pompe insuliniche), i lavoratori con sistemi immunitari deficitarii (come i malati di tumore) e le donne incinte;

(c) toute incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs à risques particuliers, en particulier les travailleurs ayant un dispositif médical implanté, actif ou passif (tel que les stimulateurs cardiaques), les travailleurs portant un dispositif médical annexe (tel que les pompes à insuline), les travailleurs au système immunitaire affaibli (tels que les personnes atteintes d'un cancer) et les femmes enceintes;


(d) eventuali effetti sulla salute e la sicurezza dei lavoratori esposti a rischi particolari, come coloro che recano dispositivi medici impiantati attivi o passivi (quali stimolatori cardiaci) o dispositivi medici portatili (quali le pompe insuliniche) e le donne gestanti;

(d) toute incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs à risques particuliers, en particulier les travailleurs ayant un dispositif médical implanté, actif ou passif (tel que les stimulateurs cardiaques), les travailleurs portant un dispositif médical annexe (tel que les pompes à insuline) et les femmes enceintes;


eventuali effetti sulla salute e la sicurezza dei lavoratori esposti a rischi particolari, segnatamente coloro che recano dispositivi medici impiantati attivi o passivi (quali stimolatori cardiaci) o dispositivi medici portati sul corpo (quali le pompe insuliniche) e le lavoratrici incinte;

toute incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs à risques particuliers, notamment les travailleurs portant des dispositifs médicaux implantés, actifs ou passifs tels que des stimulateurs cardiaques, les travailleurs portant à même le corps des dispositifs médicaux, tels que les pompes à insuline, et les femmes enceintes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In effetti, trattandosi di un’operazione di conferimento parziale degli attivi seguita da una cessione, le norme contabili applicabili avrebbero richiesto una valutazione non basata sul valore netto contabile come sostenuto dal primo denunciante, ma sui valori effettivi degli attivi e dei passivi conferiti.

En effet, s’agissant d’une opération d’apport partiel d’actifs suivie d’une cession, la règlementation comptable applicable aurait exigé une valorisation non pas à la valeur nette comptable comme le prétend le premier plaignant mais sur la base des valeurs réelles des actifs et passifs apportés.


8. sottolinea che la sicurezza deve continuare ad essere uno degli obiettivi prioritari della futura politica dei trasporti e che la sicurezza degli utenti attivi e passivi di tutte le modalità di trasporto deve essere garantita; ritiene che sia della massima importanza ridurre gli effetti dei trasporti sulla salute, specialmente attraverso l'utilizzazione di tecnologie moderne, e garantire i diritti dei passeggeri in tutte le modalità di trasporto, in particolare di quelli a mobilità ridotta, avvalendosi di regolamenti chiari e tras ...[+++]

8. affirme que la sécurité doit rester l'un des objectifs prioritaires de la future politique des transports et que la sécurité des usagers actifs et passifs de tous les modes de transport doit être garantie; estime qu'il est de la plus haute importance de réduire les effets du transport sur la santé, en particulier au moyen des technologies de pointe, et de garantir les droits des usagers de tous les modes de transport, et notamment des usagers à mobilité réduite, au moyen de règles claires et transparentes; soutient la création d' ...[+++]


8. sottolinea che la sicurezza deve continuare ad essere uno degli obiettivi prioritari della futura politica dei trasporti e che la sicurezza degli utenti attivi e passivi di tutte le modalità di trasporto deve essere garantita; ritiene che sia della massima importanza ridurre gli effetti dei trasporti sulla salute, specialmente attraverso l'utilizzazione di tecnologie moderne, e garantire i diritti dei passeggeri in tutte le modalità di trasporto, in particolare di quelli a mobilità ridotta, avvalendosi di regolamenti chiari e tras ...[+++]

8. affirme que la sécurité doit rester l'un des objectifs prioritaires de la future politique des transports et que la sécurité des usagers actifs et passifs de tous les modes de transport doit être garantie; estime qu'il est de la plus haute importance de réduire les effets du transport sur la santé, en particulier au moyen des technologies de pointe, et de garantir les droits des usagers de tous les modes de transport, et notamment des usagers à mobilité réduite, au moyen de règles claires et transparentes; soutient la création d' ...[+++]


Le soluzioni attive, come i “dispositivi di assistenza alla frenata”, hanno il vantaggio rispetto ai sistemi di sicurezza passivi di prevenire molti effetti avversi aggiuntivi in casi di incidente, come i blocchi e gli ingorghi del traffico e i danno immateriali, i quali non possono essere limitati attraverso l’applicazione dei sistemi di sicurezza passivi.

Les solutions actives telles que le freinage assisté ont un avantage sur les systèmes de sécurité passifs, car elles préviennent également un grand nombre d'autres conséquences néfastes des accidents, comme les hold-up, les embouteillages et les dégâts non matériels, qui ne peuvent être limités par l'application de systèmes de sécurités passifs.


w