Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato di deposito
Commercial paper
Con effetto retroattivo
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Effetto imprevisto
Effetto inatteso
Effetto non previsto
Effetto quantico
Effetto quantistico
Effetto retroattivo
Effetto serra atmosferico
Efficacia retroattiva
Irretroattività
Pagherò cambiario
Retroattività
Retroattività della legge
Retroattivo
Soppressione con effetto retroattivo
Strumento di credito
Titolo di credito
Tratta

Traduction de «effetto retroattivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
con effetto retroattivo | retroattivo

avec effet retroactif


con effetto retroattivo

avec effet rétroactif (1) | rétroactivement (2)


effetto retroattivo | retroattività

effet rétroactif | rétroactivité


Iniziativa parlamentare Zwingli del 7 aprile 1993. Trattamento delle disposizioni con effetto retroattivo nelle iniziative popolari. Parere del Consiglio federale

Initiative parlementaire Zwingli du 7 avril 1993. Initiatives populaires. Traitement des dispositions rétroactives. Avis du Conseil fédéral


soppressione con effetto retroattivo

suppression rétroactive


retroattività della legge [ effetto retroattivo | efficacia retroattiva | irretroattività | retroattività ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


effetto imprevisto (1) | effetto inatteso (2) | effetto non previsto (3)

effet non attendu




titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]


effetto serra atmosferico

effet de serre atmosphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che un decreto presidenziale dell'ottobre 2014 ha gettato le basi per il deferimento di centinaia di civili ai tribunali militari, anche con effetto retroattivo; che i tribunali militari sottostanno all'autorità del ministero della Difesa e non operano alcuna distinzione di trattamento tra minori e adulti;

E. considérant qu'en octobre 2014, un décret présidentiel fournissait la base juridique, y compris avec effet rétroactif, pour le renvoi de centaines de civils vers les tribunaux militaires; que ces tribunaux sont soumis à l'autorité du ministère de la défense et qu'ils ne font aucune différence de traitement entre mineurs et adultes;


6. deplora l'estensione inaudita della giurisdizione militare sulle cause civili, che ha comportato il deferimento di centinaia di civili ai tribunali militari, anche con effetto retroattivo; invita le autorità egiziane ad abrogare il decreto dell'ottobre 2014, che costituisce la base giuridica di tale prassi, e dall'astenersi dal processare i civili nei tribunali militari, conformemente alle norme internazionali e regionali;

6. déplore l'extension sans précédent de la juridiction militaire sur les affaires civiles, avec le renvoi, y compris à titre rétroactif, de centaines de civils vers les tribunaux militaires; conjure les autorités égyptiennes d'abroger le décret d'octobre 2014, qui constitue la base de cette pratique, et de mettre un terme à la poursuite de civils devant des tribunaux militaires, conformément aux normes internationales et régionales;


C. considerando che, in assenza di un parlamento, il governo del presidente Abdel Fattah al-Sisi ha approvato una serie di leggi repressive quale ad esempio il decreto legge presidenziale 136 del 2014, secondo cui tutte le proprietà pubbliche sono dichiarate installazioni militari e la cui conseguenza più immediata consiste nel fatto che gli eventuali reati commessi in aree pubbliche possono essere processati nei tribunali militari, con effetto retroattivo;

C. considérant qu'en l'absence de parlement, une série de lois répressives ont été adoptées par le gouvernement du président Abdel Fattah Al-Sissi, comme le décret-loi présidentiel n° 136 de 2014 faisant de tous les biens publics des installations militaires, avec pour conséquence immédiate que toute infraction commise sur un bien public peut être jugée devant les tribunaux militaires, et ce avec effet rétroactif;


G. considerando che, in assenza di un parlamento, il governo del Presidente al-Sisi ha approvato una serie di leggi repressive, quale ad esempio il decreto presidenziale – legge n. 136 del 2014 – secondo cui tutte le proprietà pubbliche sono dichiarate installazioni militari e la cui conseguenza più immediata consiste nel fatto che gli eventuali reati commessi su tali proprietà pubbliche possono essere processati nei tribunali militari, con effetto retroattivo; che la Commissione africana per i diritti dell'uomo e dei popoli, interpretando la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli (di cui l'Egitto è firmatario), ha affermato ...[+++]

G. considérant qu'en l'absence de parlement, une série de lois répressives ont été adoptées par le gouvernement du président Al-Sissi, comme le décret-loi présidentiel n° 136 de 2014 faisant de tous les biens publics des installations militaires, avec pour conséquence immédiate que toute infraction commise sur un bien public peut être jugée devant les tribunaux militaires, et ce avec effet rétroactif; considérant que la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a indiqué, dans une interprétation de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, à laquelle l'Égypte est partie, que les tribunaux militaires ne d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che, in assenza di un parlamento, il governo del Presidente al-Sisi ha approvato una serie di leggi repressive, quale ad esempio il decreto presidenziale – legge n. 136 del 2014 – secondo cui tutte le proprietà pubbliche sono dichiarate installazioni militari e la cui conseguenza più immediata consiste nel fatto che gli eventuali reati commessi su tali proprietà pubbliche possono essere processati nei tribunali militari, con effetto retroattivo; che la Commissione africana per i diritti dell'uomo e dei popoli, interpretando la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli (di cui l'Egitto è firmatario), ha affermato ...[+++]

G. considérant qu'en l'absence de parlement, une série de lois répressives ont été adoptées par le gouvernement du président Al-Sissi, comme le décret-loi présidentiel n° 136 de 2014 faisant de tous les biens publics des installations militaires, avec pour conséquence immédiate que toute infraction commise sur un bien public peut être jugée devant les tribunaux militaires, et ce avec effet rétroactif; considérant que la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a indiqué, dans une interprétation de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, à laquelle l'Égypte est partie, que les tribunaux militaires ne de ...[+++]


La programmazione di tali fondi costituisce parte del Fondo sociale europeo per il periodo 2014-2020 e le spese sono ammissibili a partire dal 1° settembre 2013, quindi i finanziamenti possono essere concessi con effetto retroattivo a decorrere dall'anno scorso.

Ces fonds sont programmés dans le cadre du Fonds social européen pour la période 2014‑2020 et les dépenses sont éligibles à compter du 1er septembre 2013, de sorte que le financement peut être accordé avec effet rétroactif à l’année dernière.


Le misure avranno effetto retroattivo a partire dal 18 agosto.

Les mesures auront un effet rétroactif à compter du 18 août.


Poiché l'applicazione retroattiva della legge del 24 giugno 2004 ha privato l’Aegis della possibilità di proporre un’azione di ripetizione a norma dell’«azione Kleinwort Benson», il gruppo si è rivolto ai giudici del Regno Unito, facendo valere che la sua esclusione senza preavviso e con effetto retroattivo dal beneficio delle regole di prescrizione più favorevoli di tale azione era in contrasto con diversi principi del diritto dell'Unione.

L’application rétroactive de la loi du 24 juin 2004 ayant privé Aegis de la possibilité d’introduire un recours en restitution au titre d’une « action Kleinwort Benson », le groupe s’est adressé aux juridictions du Royaume-Uni, en faisant valoir que son exclusion sans préavis et de manière rétroactive du bénéfice des règles de prescription plus favorables d’une telle action était contraire à plusieurs principes du droit de l’Union.


Di conseguenza, il principio di effettività non ammette una normativa nazionale che riduce, con effetto retroattivo e senza regime transitorio, il termine nel corso del quale poteva essere richiesto il rimborso degli importi versati in violazione del diritto dell'Unione.

Par conséquent, le principe d’effectivité s’oppose à une législation nationale qui réduit, avec effet rétroactif et sans régime transitoire, le délai au cours duquel pouvait être demandé le remboursement de sommes versées en violation du droit de l’Union.


Nel 2000 l'INPS, a seguito di tali informazioni, ha ricalcolato la pensione italiana e l'ha ridotta con effetto retroattivo dal 1° luglio 1988.

En 2000, l'INPS, à la suite de ces informations, a recalculé la pension italienne et l'a réduite rétroactivement à partir du 1 juillet 1988.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'effetto retroattivo' ->

Date index: 2023-03-13
w