Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erosione del valore della moneta
Erosione del valore reale della franchigia
Erosione monetaria
Perdita di valore della moneta
Valore interno della moneta

Traduction de «erosione del valore della moneta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erosione del valore della moneta | erosione monetaria | perdita di valore della moneta

dépréciation monétaire | érosion monétaire


erosione del valore reale della franchigia

érosion de la valeur réelle de la franchise


valore interno della moneta

valeur interne de la monnaie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pieno di amarezza ho assistito a scene terribili in cui chi doveva aumentare il valore esterno della moneta non voleva per non perdere mercati, mentre chi doveva svalutarla non osava nel timore di un’incursione massiccia, di un ritorno incontrollato dell’inflazione.

J’ai assisté avec amertume à des scènes terribles où ceux qui devaient augmenter la valeur externe de leur monnaie ne voulaient pas le faire de peur de perdre des marchés, et où ceux qui devaient dévaluer n’osaient pas le faire craignant une incursion massive, un retour désordonné de l’inflation.


1. Qualora il valore della moneta di uno Stato membro subisca un ribasso rispetto all’unità di conto di cui all’articolo 4, l’ammontare della quota di capitale versata da tale Stato nella sua moneta nazionale sarà adeguato proporzionalmente alla modificazione intervenuta nel valore, mediante un versamento complementare effettuato da tale Stato a credito della Banca.

1. Au cas où la valeur de la monnaie d’un État membre par rapport à l’unité de compte définie à l’article 4 serait réduite, le montant de la quote-part de capital versée par cet État dans sa monnaie nationale serait ajusté proportionnellement à la modification intervenue dans la valeur, moyennant un versement complémentaire effectué par cet État en faveur de la Banque.


2. Qualora il valore della moneta di uno Stato membro subisca un aumento rispetto all’unità di conto di cui all’articolo 4, l’ammontare della quota di capitale versata da tale Stato nella sua moneta nazionale sarà adeguato proporzionalmente alla modificazione intervenuta nel valore, mediante un rimborso effettuato dalla Banca a favore di tale Stato.

2. Au cas où la valeur de la monnaie d’un État membre par rapport à l’unité de compte définie à l’article 4 serait augmentée, le montant de la quote-part de capital versée par cet État dans sa monnaie nationale serait ajusté proportionnellement à la modification intervenue dans la valeur, moyennant un remboursement effectué par la Banque en faveur de cet État.


3. Ai sensi del presente articolo, il valore della moneta di uno Stato membro rispetto all’unità di conto di cui all’articolo 4 corrisponde al tasso di conversione tra detta unità di conto e detta moneta fissato sulla base dei tassi di mercato.

3. Au sens du présent article, la valeur de la monnaie d’un État membre par rapport à l’unité de compte, définie à l’article 4, correspond au taux de conversion entre cette unité de compte et cette monnaie établi sur la base des taux du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, poiché la faccia comune reca già il nome della moneta, nonché il suo valore unitario, tali indicazioni non vanno ripetute sulla faccia nazionale.

Ensuite, puisque le nom de la monnaie et la valeur unitaire de la pièce figurent déjà sur la face commune, il n’y a pas lieu de les reproduire sur la face nationale.


Inoltre, la faccia nazionale non deve ripetere il valore unitario della moneta, poiché tale indicazione compare già nella faccia comune.

De plus, le nom de la monnaie ne devrait pas apparaître sur la face nationale de la pièce puisque cette indication figure déjà sur la face commune.


Il codice penale tedesco si applica all'alterazione (verfälscht), se questa aumenta il valore della moneta (articolo 146, paragrafo 1, punto 1, del codice penale).

La loi pénale allemande s'applique à l'altération (verfälscht), si celle-ci augmente la valeur de la monnaie (article 146, paragraphe 1, point 1, du code pénal).


A sinistra, la cifra indicante il valore della moneta.

Sur les pièces de 1 et 2 euros, le chiffre représentant la valeur de la pièce apparaît sur le côté gauche de la face commune.


- conferire nuovo valore all'integrazione europea con l'introduzione della moneta comune europea;

- de donner une nouvelle dimension à l'intégration européenne à l'occasion de l'introduction de la monnaie européenne commune ;


Per un'Europa che ha scelto di darsi un destino comune al punto di darsi una unica moneta, l'affidabilità delle statistiche costituisce un bene pubblico non meno prezioso della stabilità nel tempo del valore di quella moneta.

Pour une Europe qui a fait le choix d'un destin commun au point d'adopter une monnaie commune, des statistiques fiables constituent un bien tout aussi précieux que la stabilité de la valeur de l'euro dans le temps.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'erosione del valore della moneta' ->

Date index: 2022-02-09
w