Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difetto manifesto
Difetto patente
Errore giudiziario
Errore manifesto
Errore manifesto di valutazione
Errore medico
Manifesto
Manifesto di carico
Manifesto di carico ed elenchi di una nave
Sbaglio manifesto

Traduction de «errore manifesto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


errore manifesto di valutazione

erreur manifeste d'appréciation




manifesto | manifesto di carico

manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises






difetto manifesto | difetto patente

défaut manifeste | défaut patent


manifesto di carico ed elenchi di una nave

composants du manifeste d'un navire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seconda parte verte su un errore manifesto di valutazione.

La deuxième branche est déduite d’une erreur manifeste d’appréciation.


Primo motivo, vertente su un errore manifesto del Consiglio nella valutazione dei fatti e su un errore di diritto che ne discende, poiché il Consiglio ha iscritto nuovamente il nome del ricorrente negli elenchi delle persone e entità cui si applicano le misure restrittive sulla base di motivi non sufficientemente comprovati.

Premier moyen tiré d’une erreur manifeste du Conseil dans l’appréciation des faits et d’une erreur de droit qui en résulte, le Conseil ayant réinscrit le nom de la partie requérante sur les listes des personnes et entités auxquelles s’appliquent les mesures restrictives sur la base de motifs non étayés à suffisance de droit.


Nel suo ricorso, il ricorrente chiede che il Tribunale, prima di pronunciarsi, ordini alla convenuta, a titolo di misure di organizzazione del procedimento, di produrre ogni documento pertinente che consenta a quest’ultimo di valutare un eventuale errore manifesto di fatto e/o di diritto nell’ambito della valutazione delle sue prove e in particolare di produrre l’elaborato relativo allo studio del caso che ha dovuto trattare e le sue risposte con la relativa correzione.

Dans sa requête, le requérant demande à ce que le Tribunal, avant dire droit, et à titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonne à la partie défenderesse de produire tout document pertinent de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire l’énoncé de l’étude de cas qu’il a eu à traiter ainsi que ses réponses corrigées.


– prima di pronunciarsi, e a titolo di misure di organizzazione del procedimento, ordinare alla Commissione europea di produrre i documenti pertinenti idonei a consentirgli di esaminare un eventuale errore manifesto di fatto e/o di diritto nell’ambito della valutazione delle sue prove e in particolare di produrre l’elaborato relativo allo studio del caso da lui trattato nel contesto della prova scritta presso il centro di valutazione, con le sue risposte e la relativa correzione.

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione impugnata non tiene conto dell’interesse pubblico prevalente alla divulgazione del documento richiesto e contiene un errore di diritto, un errore manifesto di valutazione e un difetto di motivazione nell’applicazione delle due disposizioni legali sopra citate.

La décision attaquée omet de tenir compte de l’intérêt public supérieur à la divulgation du document demandé, et comporte une erreur de droit, une erreur manifeste d’appréciation et un défaut de motivation dans l’application des deux dispositions précitées.


Terzo motivo, vertente su un errore di diritto, su un errore manifesto di valutazione e su un difetto di motivazione nell’applicazione dell’articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1049/2001, in quanto:

Troisième moyen, tiré de d’une erreur de droit, d’une erreur manifeste d’appréciation et d’un défaut de motivation dans l’application de l’article 4, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1049/2001, en ce que:


Secondo motivo, vertente su un errore di diritto, su un errore manifesto di valutazione e su un difetto di motivazione nell’applicazione del criterio dell’interesse pubblico prevalente richiesto dall’articolo 4, paragrafo 2, terzo trattino, del regolamento (CE) n. 1049/2001 e dall’articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1367/2006 in quanto:

Deuxième moyen, tiré d’une erreur de droit, d’une erreur manifeste d’appréciation et d’un défaut de motivation dans l’application du critère de l’intérêt public supérieur exigé par l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 et par l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1367/2006, en ce que:


La PMOI solleva, in sostanza, cinque motivi. Il primo riguarda un errore manifesto di valutazione. Il secondo, la violazione dell’art. 1, n. 4, della posizione comune 2001/931, dell’art. 2, n. 3, del regolamento n. 2580/2001 e delle norme in materia di onere della prova. Il terzo concerne una violazione del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva. Il quarto verte su una violazione dei diritti della difesa e dell’obbligo di motivazione, mentre il quinto è tratto da un abuso o uno sviamento di potere o di procedura.

À l’appui de ses conclusions, la PMOI invoquait, en substance, cinq moyens, tirés, le premier, d’une erreur manifeste d’appréciation, le deuxième, d’une violation de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931, de l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 et des règles relatives à la charge de la preuve, le troisième, d’une violation du droit à une protection juridictionnelle effective, le quatrième, d’une violation des droits de la défense et de l’obligation de motivation, et, le cinquième, d’un abus ou d’un détournement de pouvoir ou de procédure.


La sentenza impugnata sarebbe, poi, viziata per travisamento dei motivi di ricorso; errore di diritto, illogicità e contraddittorietà della motivazione in quanto il tribunale non avrebbe motivato, nemmeno implicitamente, le ragioni del respingimento della doglianza relativa all’errore manifesto commesso dalla Commissione nella valutazione dell’effetto di incentivazione dell’aiuto.

L’arrêt attaqué serait entaché d’une dénaturation des moyens du recours, d’une erreur de droit, d’une motivation illogique et contradictoire dans la mesure où le Tribunal n’aurait pas motivé, ne serait-ce qu’implicitement, les raisons du rejet du grief tiré de l’erreur manifeste commise par la Commission dans l’appréciation de l’effet incitatif de l’aide.


Essa ha affermato di essere incorsa in un errore manifesto consistente nel mancato esame della domanda di registrazione ai sensi dell’art. 7, n. 3, del regolamento n. 40/94.

Elle a indiqué qu’elle avait commis une erreur manifeste en ce qu’elle avait omis d’examiner la demande d’enregistrement au titre de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94.




D'autres ont cherché : difetto manifesto     difetto patente     errore giudiziario     errore manifesto     errore manifesto di valutazione     errore medico     manifesto     manifesto di carico     sbaglio manifesto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'errore manifesto' ->

Date index: 2022-05-30
w