Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare gli schemi delle prenotazioni
Analizzare gli schemi di prenotazione
Controllare
Diritto di consultare gli atti
Diritto di esaminare gli atti
Esaminare
Esaminare gli schemi di prenotazione
Esaminare i bilanci
Esaminare i campioni nel contesto della dermatologia
Esaminare i pattern di prenotazione
Obbligo di esaminare
Sperimentare

Traduction de «esaminare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


esaminare i campioni nel contesto della dermatologia

examiner des prélèvements en dermatologie




analizzare gli schemi delle prenotazioni | esaminare gli schemi di prenotazione | analizzare gli schemi di prenotazione | esaminare i pattern di prenotazione

étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation




diritto di esaminare gli atti | diritto di consultare gli atti

droit de consulter le dossier | droit de consulter les dossiers | droit de consulter les pièces


conferenza incaricata di esaminare il codice di condotta sulle conferenze marittime

conférence chargée de l'examen du code de conduite des Nations unies sur les conférences maritimes


organizzare una conferenza diplomatica per esaminare le modifiche da apportare all'accordo

convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord


controllare | esaminare | sperimentare

contrôler | examiner | tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio potrebbe esaminare l'AAC e presentare una relazione al Consiglio europeo di marzo, potrebbe analizzare le questioni comuni che emergono dagli orientamenti indicati dal Consiglio europeo e dalla loro attuazione attraverso i programmi nazionali di riforma, nonché esaminare il monitoraggio dei risultati del semestre europeo.

Le Conseil pourrait se pencher sur l'examen annuel de la croissance et en rendre compte au Conseil européen de mars, aborder les questions communes émergeant des orientations indiquées par le Conseil européen et leur application via les programmes nationaux de réforme et réfléchir à l'exploitation qui pourra être faite des résultats du semestre européen.


( Azione: esaminare le esperienze maturate nel mercato del trasporto stradale e proporre miglioramenti delle norme che disciplinano l'accesso al mercato e delle norme per l'accesso alla professione, ove necessario; affrontare la questione del divario eccessivo fra i livelli di accise; attuare la normativa in materia di trasporto ferroviario con l’aiuto di forti organismi di regolamentazione negli Stati membri; accelerare gli sforzi tesi a eliminare gli ostacoli tecnici e operativi per le operazioni ferroviarie internazionali con l’aiuto dell’industria ferroviaria e dell’Agenzia ferroviaria europea; esaminare un possibile programma per promuovere una rete ...[+++]

( Action: examiner l’expérience acquise sur le marché intérieur du transport routier et proposer des améliorations concernant les règles d’accès au marché et à la profession le cas échéant; traiter le problème des différences excessives entre les niveaux des droits d’accises; mettre en œuvre l’acquis dans le domaine du transport ferroviaire avec l’appui d’organismes de régulation forts dans les États membres; accélérer les efforts visant à supprimer les entraves techniques et opérationnelles aux activités ferroviaires internationales avec l’aide du secteur ferroviaire et de l’Agence ferroviaire européenne; examiner la possibilité d’un programme visant à ...[+++]


P. considerando che la presente risoluzione si prefigge l'obiettivo di esaminare, valutare e, se del caso, formulare critiche costruttive per quanto riguarda le attività in materia di diritti umani della Commissione, del Consiglio, dell'Alto rappresentante e del Servizio europeo per l'azione esterna e le attività globali del Parlamento al fine di esaminare l'azione dell'UE e di fornire un contributo per la revisione della politica dell'Unione in materia;

P. considérant que cette résolution vise à examiner, évaluer et, le cas échéant, critiquer de manière constructive les activités de la Commission, du Conseil, de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission et du Service européen pour l'action extérieure en matière de droits de l'homme et les activités globales du Parlement afin de passer au crible l'action de l'Union et de fournir une base pour la révision de la politique de l'Union en la matière;


13. ribadisce che tutti i nuovi ALS conclusi dall'Unione europea dovrebbero essere compatibili con le regole dell'OMC, globali ed ambiziosi (anche in materia di sviluppo sostenibile), bilanciati e tali da assicurare un'effettiva reciprocità nell'accesso al mercato e spingersi oltre gli attuali impegni multilaterali e quelli risultanti da una positiva conclusione dell'agenda di Doha sullo sviluppo; plaude ai progressi compiuti in taluni ambiti negoziali ma deplora nel contempo la mancata conclusione della maggior parte dei negoziati; chiede alla Commissione di esaminare ciò che potrebbe essere fatto o cambiato per concludere in modo mig ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négoci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ribadisce che tutti i nuovi ALS conclusi dall'Unione europea dovrebbero essere compatibili con le regole dell'OMC, globali ed ambiziosi (anche in materia di sviluppo sostenibile), bilanciati e tali da assicurare un'effettiva reciprocità nell'accesso al mercato e spingersi oltre gli attuali impegni multilaterali e quelli risultanti da una positiva conclusione dell'agenda di Doha sullo sviluppo; plaude ai progressi compiuti in taluni ambiti negoziali ma deplora nel contempo la mancata conclusione della maggior parte dei negoziati; chiede alla Commissione di esaminare ciò che potrebbe essere fatto o cambiato per concludere in modo mig ...[+++]

14. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négoci ...[+++]


13. ribadisce che tutti i nuovi ALS conclusi dall'Unione europea dovrebbero essere compatibili con le regole dell'OMC, globali ed ambiziosi (anche in materia di sviluppo sostenibile), bilanciati e tali da assicurare un'effettiva reciprocità nell'accesso al mercato e spingersi oltre gli attuali impegni multilaterali e quelli risultanti da una positiva conclusione dell'agenda di Doha sullo sviluppo; plaude ai progressi compiuti in taluni ambiti negoziali ma deplora nel contempo la mancata conclusione della maggior parte dei negoziati; chiede alla Commissione di esaminare ciò che potrebbe essere fatto o cambiato per concludere in modo mig ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négoci ...[+++]


52. reputa che sia compito delle imprese procurarsi risorse; riconosce le difficoltà che incontrano le piccole e medie imprese nel procurarsi le risorse; chiede pertanto alla Commissione di esaminare in che modo concetti come una holding europea delle materie prime possano essere sostenuti in modo non finanziario; invita la Commissione e gli Stati membri ad esaminare con attenzione il caso della giapponese JOGMEC;

52. est d'avis qu'il appartient aux entreprises de se procurer des ressources; reconnaît les difficultés qu'ont les PME à se procurer des ressources; demande, dès lors, à la Commission d'examiner de quelle façon des formules telles qu'une holding européenne des matières premières pourraient être soutenues de manière autre que financière; demande à la Commission et aux États membres d'examiner étroitement l'entreprise japonaise JOGMEC;


3. Compete all’autorità di controllo comune esaminare i problemi di attuazione e interpretazione connessi con le attività di Europol in relazione al trattamento e all’uso di dati personali, esaminare i problemi inerenti alle verifiche svolte indipendentemente dalle autorità di controllo nazionali degli Stati membri o all’esercizio del diritto di accesso, ed elaborare proposte armonizzate per la soluzione comune di problemi esistenti.

3. L’autorité de contrôle commune est compétente pour analyser les difficultés d’application et d’interprétation liées à l’activité d’Europol en matière de traitement et d’utilisation de données à caractère personnel, pour étudier les problèmes qui peuvent se poser lors du contrôle indépendant effectué par les autorités de contrôle des États membres ou à l’occasion de l’exercice du droit d’accès, ainsi que pour élaborer des propositions harmonisées en vue de trouver des solutions communes aux problèmes existants.


La Commissione dovrebbe esaminare l'efficacia del presente regolamento e il contributo che esso fornisce all'applicazione del quadro normativo e al buon funzionamento del mercato interno, ed esaminare altresì l'impatto del presente regolamento sui piccoli operatori di telefonia mobile nella Comunità e sulla loro posizione nel mercato del roaming intracomunitario,

La Commission devrait examiner l'efficacité du présent règlement et la contribution qu'il apporte à la mise en œuvre du cadre réglementaire ainsi qu'au fonctionnement harmonieux du marché intérieur, de même qu'elle devrait examiner l'impact du présent règlement sur les petits fournisseurs de téléphonie mobile dans la Communauté et sur leur position dans l'ensemble du marché communautaire de l'itinérance,


Essa attua la misura 19, primo trattino, del programma di misure per l'attuazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni penali («esaminare:...se le cause di rifiuto di esecuzione di un provvedimento di confisca di cui all'articolo 18 della convenzione del 1990 siano tutte compatibili con il principio del reciproco riconoscimento») [60], senza tuttavia comprendere l'obiettivo previsto al secondo trattino della misura n. 19 («esaminare...come migliorare il riconoscimento e l'esecuzione immediati in uno Stato membro di una decisione resa da un altro Stato membro in vista di proteggere gli interessi di una vittima, qualo ...[+++]

Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner... comment améliorer la reconnaissance et l'exécution immédiate dans un État membre d'une décision prise par un autre État membre en vue de protéger les intérêts d'une victime, ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'esaminare' ->

Date index: 2024-02-18
w