Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di lavori pubblici
Contratto di prestazione di servizi
Destinatario del servizio
Destinatario della prestazione
Destinatario della prestazione di servizi
Erogazione di servizi
Eseguire i servizi di assunzione
Eseguire una prestazione di servizi
Fornire una prestazione di servizi
Fornitura di servizi
Libera circolazione dei servizi
Libera prestazione di servizi
Prestazione culturale
Prestazione di servizi
Prestazione di servizi culturali
Prestazione di servizi di smaltimento
Prestazione di smaltimento

Traduction de «eseguire una prestazione di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eseguire una prestazione di servizi | fornire una prestazione di servizi

effectuer une prestation de service


prestazione di smaltimento (1) | prestazione di servizi di smaltimento (2)

prestation de gestion des déchets (1) | gestion des déchets (2)




prestazione di servizi culturali (1) | prestazione culturale (2)

prestation de services culturels (1) | prestation culturelle (2)




erogazione di servizi | fornitura di servizi | prestazione di servizi

prestation de services


destinatario del servizio | destinatario della prestazione | destinatario della prestazione di servizi

preneur de service


libera prestazione di servizi [ libera circolazione dei servizi ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


contratto di prestazione di servizi [ contratto di lavori pubblici ]

marché de travaux [ marché public de travaux ]


eseguire i servizi di assunzione

réaliser des services de recrutement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A suo avviso, tale clausola vieta l’introduzione di nuove restrizioni, come un obbligo di visto, non soltanto nei confronti di coloro che cercano di effettuare una prestazione di servizi (libera prestazione dei servizi cosiddetta «attiva») , bensì anche nei confronti di coloro che cercano di fruire di una prestazione di servizi (libera prestazione dei servizi cosiddetta «passiva»).

Selon elle, cette clause interdit l’introduction de nouvelles restrictions, telles qu’une obligation de visa, non seulement vis-à-vis de ceux qui cherchent à effectuer une prestation de services (libre prestation de service dite « active »), mais également à l’égard de ceux qui cherchent à bénéficier d’une prestation de service (libre prestation de service dite « passive »).


Con la sua sentenza odierna, la Corte constata che la nozione di «libera prestazione dei servizi» contenuta nella clausola di «standstill» del Protocollo addizionale non include la libera prestazione dei servizi passiva, ossia la libertà per i cittadini turchi, destinatari di servizi, di recarsi in uno Stato membro per fruire ivi di una prestazione di servizi.

Par son arrêt de ce jour, la Cour constate que la notion de « libre prestation des services » contenue dans la clause de « standstill » du protocole additionnel n’englobe pas la libre prestation de services passive, à savoir la liberté pour les ressortissants turcs, destinataires de services, de se rendre dans un État membre pour y bénéficier d’une prestation de service.


La Corte ricorda che la libera prestazione dei servizi garantita dai Trattati dell’Unione ai cittadini degli Stati membri – e dunque ai cittadini dell’Unione – include non soltanto la libera prestazione dei servizi attiva, ma anche, come da essa riconosciuto nella sentenza Luisi e Carbone del 1984 , quale complemento necessario, la libera prestazione dei servizi passiva.

La Cour rappelle que la libre prestation des services garantie par les traités de l’Union aux ressortissants des États membres – et donc aux citoyens de l’Union –, englobe non seulement la libre prestation de service active, mais également, ainsi qu’elle l’avait admis dans son arrêt Luisi et Carbone de 1984 , en tant que complément nécessaire, la libre prestation de service passive.


(109) Occorre che la Commissione adotti i progetti di norme tecniche di regolamentazione elaborati dall'AESFEM per quanto riguarda i criteri per stabilire se una determinata attività è accessoria all'attività principale; le procedure per la concessione e il rifiuto dell'autorizzazione di imprese di investimento; i requisiti degli organi di amministrazione; l'acquisizione di partecipazioni qualificate; l'obbligo di eseguire gli ordini alle condizioni più favorevoli per i clienti; la collaborazione e lo scambio di informazioni; la libertà di prestare servizi e di eser ...[+++]

(109) La Commission devrait adopter les normes techniques de réglementation élaborées par l'AEMF précisant les critères qui permettent de déterminer si une activité est accessoire par rapport à l'activité principale, concernant les procédures de délivrance d'un agrément et de rejet d'une demande d'agrément, concernant les exigences applicables aux organes de direction, concernant l'acquisition de participations qualifiées, concernant l'obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client, concernant la coopération et l'échange d'informations, concernant la liberté de prestation des services et d'exercice des activités d'inv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libera prestazione di servizi implica la soppressione di qualsiasi normativa tale da ostacolare ulteriormente le attività dei prestatori stabiliti in un altro Stato membro o da rendere la prestazione di servizi tra Stati membri più difficile della prestazione di servizi interna.

Or la libre prestation de services implique l'élimination de toute réglementation de nature à gêner davantage les activités des prestataires établis dans un autreÉtat membre ou à rendre la prestation de services entre Etats membres plus difficile que la prestation de service interne.


considerando che la libertà di prestazione di servizi ha come corollario il diritto di ingresso e di soggiorno nel territorio dello Stato membro dove ha luogo la prestazione; che la carta UE di prestazione di servizi rilasciata dallo Stato membro di stabilimento del prestatore di servizi deve eliminare le incertezze giuridiche connesse alla prestazione oltrefrontiera di servizi e facilitare pertanto la libera circolazione dei servizi; che il prestatore di servizi che intenda fornire servizi oltrefrontiera deve avere il diritto di ri ...[+++]

(7) considérant que la libre prestation de services a pour corollaire le droit d'entrée et de séjour sur le territoire de l'État membre où s'effectue la prestation; que la "carte de prestation de services - UE”, délivrée par l'État membre dans lequel le prestataire de services est établi, doit supprimer les incertitudes juridiques se présentant dans le cadre de prestations de services transfrontaliers et, partant, faciliter le fon ...[+++]


considerando che la libertà di prestazione di servizi ha come corollario il diritto di ingresso e di soggiorno nel territorio dello Stato membro dove ha luogo la prestazione; che, in assenza di documenti nazionali uniformi che coprono gli aspetti legati al trasferimento, un documento denominato carta CE di prestazione di servizi deve rappresentare lo strumento che facilita la prestazione oltrefrontiera di servizi in vista di trasferimenti attuali od eventuali nell'ambito di attività ordinarie; che deve spettare al prestatore di serv ...[+++]

(7) considérant que la libre prestation de services a pour corollaire le droit d'entrée et de séjour sur le territoire de l'État membre où s'effectue la prestation; que, en l'absence de documents nationaux uniformes couvrant les aspects liées au déplacement, un document dénommé "carte de prestation de services - CE” doit être l'instrument qui facilite la prestation de services transfrontaliers en vue des déplacements actuels ou po ...[+++]


considerando che, nel caso di prestatori di servizi privi della carta UE di prestazione di servizi, ogni Stato membro in cui viene eseguita una prestazione di servizi deve poter imporre anche in futuro l'obbligo che il prestatore interessato segnali la sua presenza e la o le prestazioni di servizi per le quali egli si sposta, prima del suo ingresso sul suo territorio ; che un obbligo di dichiarazione preventiva consente all'occorrenza a tale Stato membro di prendere le mi ...[+++]

considérant que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit, lorsque les prestataires de services ne possèdent pas la carte de prestation de services-UE, dorénavant pouvoir imposer l'obligation de signaler, avant l'entrée du prestataire concernée, sa présence, et la ou les prestations pour lesquelles celui-ci se déplace, avant son entrée sur le territoire; qu'une obligation de déclaration préalable doit permettre à cet État membre dans pareil cas de prendre les mesures né ...[+++]


considerando che la carta UE di prestazione di servizi, rilasciata dallo Stato membro di stabilimento del prestatore di servizi, deve eliminare le incertezze giuridiche concernenti le trasferte e pertanto facilitare il regolare funzionamento della libera prestazione di servizi; che, in caso di una futura trasferta, al prestatore di servizi deve essere possibile richiedere il rilascio della carta UE di prestazione di servizi nello ...[+++]

considérant que la "carte de prestation de services-UE " à émettre par l'État membre où le prestataire de services a pour but d'éliminer les incertitudes juridiques dans le cadre de détachements et de faciliter de la sorte le fonctionnement normal de la libre circulation des services; que dans le cas d'un détachement prévu, le prestataire de services doit avoir la possibilité de demander la délivrance d'une carte de prestation de ...[+++]


D'altra parte, la condizione di partecipazione che consiste nell'iscrizione all'albo nazionale è contraria al principio della libera prestazione dei servizi previsto dagli articoli 59 e seguenti del trattato CE. Infatti, subordinare, in uno Stato membro, la partecipazione ad un appalto di servizi da parte di un'impresa con sede in un altro Stato membro al possesso di un'iscrizione al registro nazionale delle imprese esercenti servizi di smaltimento dei rifiuti del primo Stato membro vanificherebbe l'articolo 59 del trattato che mira, ...[+++]

Par ailleurs, la condition de participation concernant l'inscription au registre national est contraire au principe de la libre prestation des services prévu par les articles 59 et suivants du Traité CE. En effet, subordonner, dans un Etat membre, la participation à un marché de services par une entreprise établie dans un autre Etat membre à la possession d'une inscription au registre national des entreprises exerçant des services de traitement des déchets du premier Etat membre aurait pour conséquence d'enlever tout effet utile à l'a ...[+++]


w