Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENP
EURL
Ellissoide di riferimento
Esplosione
Esplosione atomica a fini pacifici
Esplosione atomica pacifica
Esplosione di atmosfera grisutosa
Esplosione di epidemia
Esplosione di grisou
Esplosione di grisu
Esplosione di progetto
Esplosione di riferimento
Esplosione nucleare a scopi pacifici
Esplosione nucleare pacifica
Laboratorio UE di riferimento
Laboratorio di riferimento dell'Unione europea
Superficie di riferimento
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di riferimento
Tasso ipotecario di riferimento
Valore di riferimento
Valore di riferimento di una grandezza

Traduction de «esplosione di riferimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esplosione di progetto | esplosione di riferimento

explosion de référence


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

taux de référence (1) | taux hypothécaire de référence (2) | taux d'intérêt de référence (3)


valore di riferimento di una grandezza | valore di riferimento

valeur de référence


esplosione di epidemia | esplosione

éclosion | flambée


Decisione 89/610/CEE della Commissione, del 14 novembre 1989, che stabilisce i metodi di riferimento e l'elenco dei laboratori nazionali di riferimento per la ricerca dei residui

Décision 89/610/CEE de la Commission, du 14 novembre 1989, arrêtant les méthodes de référence et la liste des laboratoires nationaux de référence pour la recherche de résidus




ellissoide di riferimento

ellipsoïde de référence géodésique | ellipsoïde de référence | ellipsoïde géodésique de référence


esplosione atomica a fini pacifici | esplosione atomica pacifica | esplosione nucleare a scopi pacifici | esplosione nucleare pacifica | ENP [Abbr.]

explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]


esplosione di atmosfera grisutosa | esplosione di grisou | esplosione di grisu

inflammation de grisou


Laboratorio UE di riferimento [ EURL | Laboratorio di riferimento dell'Unione europea ]

Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pressione e la temperatura massime di riferimento per lo studio delle caratteristiche dei materiali sono la pressione prevedibile in caso di esplosione innescatasi in condizioni di esercizio estreme e l'effetto di riscaldamento provocato dalla fiamma prevedibile.

La pression et la température maximales à prendre en considération pour l'étude des caractéristiques des matériaux sont la pression prévisible lors d'une explosion survenant dans des conditions d'exploitation extrêmes ainsi que l'effet de l'échauffement prévisible dû à la flamme.


Secondo il riferimento di cui all'allegato, punto 3, lettera a), (tossici, corrosivi o esplosivi), i perossidi organici possono causare un'esplosione ai sensi dell'allegato I, punto 2.15.3, del regolamento.

En tenant compte de la référence à l'annexe, paragraphe 3, point a), de la directive 94/33/CE (substances toxiques, corrosives ou explosives), les peroxydes organiques de types A et B peuvent provoquer des explosions, selon l'annexe I, 2.15.3 du règlement.


Secondo il riferimento di cui all'allegato, punto 3, lettera a), (tossici, corrosivi o esplosivi), le sostanze autoreattive di tipo A e B possono causare un'esplosione ai sensi dell'allegato I, punto 2.8.3, del regolamento.

En tenant compte de la référence à l'annexe, paragraphe 3, point a), de la directive 94/33/CE (substances toxiques, corrosives ou explosives), les substances autoréactives de types A et B peuvent provoquer des explosions, selon l'annexe I, 2.8.3 du règlement.


La pressione e la temperatura massime di riferimento per lo studio delle caratteristiche dei materiali sono la pressione prevedibile in caso di esplosione innescatasi in condizioni di esercizio estreme e l’effetto di riscaldamento provocato dalla fiamma prevedibile.

La pression et la température maximales à prendre en considération pour l’étude des caractéristiques des matériaux sont la pression prévisible lors d’une explosion survenant dans des conditions d’exploitation extrêmes ainsi que l’effet de l’échauffement prévisible dû à la flamme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I progetti di ricerca mirano anche al progresso scientifico e tecnologico per migliorare la conoscenza del comportamento e il controllo dei giacimenti con riferimento a parametri quali: pressione delle rocce, emissione di gas, rischio di esplosione, aerazione e tutti gli altri fattori che influenzano le operazione minerarie.

Les projets de recherche visent également à réaliser des progrès scientifiques et technologiques qui permettent de mieux comprendre le comportement et de mieux maîtriser les gisements en ce qui concerne la pression de terrain, les émissions gazeuses, les risque d'explosion, la ventilation et tous les autres facteurs touchant les activités minières.


Riflettendo, come avviene, una patetica linea di pensiero esclusivamente europeista, questo testo contiene tutto quanto provoca crescente ostilità da parte degli europei nei confronti del vostro sistema: il paragrafetto, scritto in modo indiretto, sui disoccupati responsabili della loro condizione – “poveri asini”, come affermava Gabin nel film La traversata di Parigi –, quello sui benefici che derivano dall’immigrazione, a prezzo del saccheggio dell’élite dei paesi in via di sviluppo e della pressione sui salari in Europa, quello sulla necessaria riforma del nostro sistema di protezione sociale “alla luce delle dinamiche mondiali in evoluzione”, che significa chiaramente che sono condannate, il paragrafetto sugli atti casuali di discrimina ...[+++]

Dans ce texte, reflet d’une affligeante pensée européiste unique, on retrouve tout ce qui motive l’hostilité croissante des Européens à votre système: le couplet, à mots couverts, sur les chômeurs responsables de leur non-emploi - «salauds de pauvres» disait Gabin dans «la Traversée de Paris» -,celui sur l’immigration bienfaisante, au prix du pillage des élites du tiers monde et de pressions sur les salaires en Europe; celui de la nécessaire réforme de notre protection sociale «à la lumière de l’évolution des dynamiques mondiales», ce qui les condamne évidemment à la disparition; le couplet sur les discriminations à raison de n’importe quoi, quand les plus scandaleuses discriminations s’exercent à l’encontre des Européens, chez eux; celu ...[+++]


L’etichetta fa anche riferimento alla classe/divisione (1.1-1.6) della sostanza o miscela di sostanze contenuta nell’articolo conformemente al sistema di classificazione UN/ADR o riporta informazioni comparabili in merito al rischio potenziale (rischio di esplosione in massa, rischio di proiezione, rischio di spostamento d’aria, rischio d’incendio).

L'étiquetage fait également référence à la classe/division (1.1 à 1.6) de la substance ou du mélange de substances contenus dans l'article, conformément au système de classification UN/ADR, ou mentionne des informations comparables relatives aux risques (risque d'explosion en masse, risque de projection, risque de souffle, risque d'incendie).


w