Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpo europeo
Corpo militare europeo
Eurocorpo

Traduction de «eurocorpo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corpo militare europeo [ corpo europeo | Eurocorpo ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. sottolinea la necessità di compiere maggiori sforzi per integrare a livello dell'UE iniziative quali l'Eurocorpo o il Gruppo aereo europeo;

25. souligne qu'il convient de redoubler d'efforts pour intégrer au niveau de l'Union des initiatives telles que l'Eurocorps et le Groupe aérien européen;


25. sottolinea la necessità di compiere maggiori sforzi per integrare a livello dell'UE iniziative quali l'Eurocorpo o il Gruppo aereo europeo;

25. souligne qu'il convient de redoubler d'efforts pour intégrer au niveau de l'Union des initiatives telles que l'Eurocorps et le Groupe aérien européen;


Alcuni Stati membri, segnatamente Belgio, Francia, Germania, Lussemburgo e Spagna, ne fanno già parte e recentemente l’adesione all’Eurocorpo è stata aperta anche agli Stati membri della NATO e dell’Unione europea.

Certains États membres de l’Union: la Belgique, la France, l’Allemagne, le Luxembourg et l’Espagne en sont membres et, depuis peu, Eurocorps est ouvert à la participation des États membres, aussi bien de l’OTAN que de l’Union européenne.


L’Unione europea, pur senza tralasciare di concentrarsi sulla creazione di strumenti militari comuni, come Eurocorpo, la flotta europea di trasporto aereo e il quartiere generale operativo permanente dell’Unione europea, non deve tuttavia dimenticare altre minacce, tutt’altro che marginali.

Alors même qu’elle dirige son attention sur la mise en place d’instruments militaires communs tels que l’Eurocorps, la Flotte européenne de transport aérien et le quartier général opérationnel permanent de l’UE, l’Union européenne ne doit pas perdre de vue d’autres menaces qui sont tout aussi importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione europea, pur senza tralasciare di concentrarsi sulla creazione di strumenti militari comuni, come Eurocorpo, la flotta europea di trasporto aereo e il quartiere generale operativo permanente dell’Unione europea, non deve tuttavia dimenticare altre minacce, tutt’altro che marginali.

Alors même qu’elle dirige son attention sur la mise en place d’instruments militaires communs tels que l’Eurocorps, la Flotte européenne de transport aérien et le quartier général opérationnel permanent de l’UE, l’Union européenne ne doit pas perdre de vue d’autres menaces qui sont tout aussi importantes.




D'autres ont cherché : corpo militare europeo     eurocorpo     corpo europeo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'eurocorpo' ->

Date index: 2023-05-09
w