Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Bandiera europea
Cielo unico europeo
Corpo della ruota libera
Corpo di pompieri
Corpo europeo
Corpo europeo di cittadini per la democrazia
Corpo europeo di guardie costiere
Corpo europeo di solidarietà
Corpo militare europeo
Corpo pompieri
Corpo ruota libera
Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe
ESC
Emblema europeo
Eurocorpo
Federalismo europeo
Francobollo europeo
Idea europea
Inno europeo
Movimento d'interesse europeo
Movimento europeo
Movimento paneuropeo
Pomp
Pompieri
SES
Simbolo europeo
Single European Sky
Spazio aereo unico europeo
Spirito europeo

Traduction de «corpo europeo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corpo europeo di guardie costiere

corps européen de garde-côtes


corpo europeo di solidarietà | ESC [Abbr.]

corps européen de solidarité | CES [Abbr.]


corpo europeo di cittadini per la democrazia

corps européen de citoyens pour la démocratie


Corpo militare europeo [ corpo europeo | Eurocorpo ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]


Cielo unico europeo (1) | cielo unico europeo (2) | Single European Sky (3) | spazio aereo unico europeo (4) [ SES ]

Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]


Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe (1) | Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe (2) [ ASC ]

Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]


corpo di pompieri (1) | corpo pompieri (2) | pompieri (3) [ pomp ]

sapeurs-pompiers (1) | service du feu (2) [ sap pomp | S feu ]


corpo ruota libera | corpo della ruota libera

corps de roue libre | corps de cassette


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


simbolo europeo [ bandiera europea | emblema europeo | francobollo europeo | inno europeo ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le agenzie nazionali Erasmus+ già responsabili della gestione del settore della gioventù del programma Erasmus+ saranno incaricate dell'attuazione della maggior parte delle azioni del corpo europeo di solidarietà: valutazione delle richieste delle organizzazioni che fanno domanda del marchio di qualità del corpo europeo di solidarietà, concessione di sovvenzioni dell'UE per collocamenti e progetti, fornitura di formazione e sostegno, organizzazione di attività di rete, promozione del corpo europeo di solidarietà a livello nazionale.

Les agences nationales du programme Erasmus+ déjà responsables de la gestion du volet «jeunesse» du programme Erasmus+ seront chargées de la mise en œuvre de la plupart des actions du corps européen de solidarité: l'évaluation des demandes d'organisations prétendant au label de qualité du corps européen de solidarité, l'octroi de subventions de l'UE pour des placements et des projets, la fourniture de formations et d'activités de soutien, l'organisation d'activités de mise en réseau ou la promotion du corps européen de solidarité à l'échelle nationale.


Per partecipare ciascuna organizzazione dovrà sottoscrivere il mandato e i principi del corpo europeo di solidarietà e aderire alla carta del corpo europeo di solidarietà, che stabilisce i diritti e le responsabilità durante tutte le fasi dell'esperienza di solidarietà.

Pour participer, chaque organisation devra souscrire à la déclaration de mission du corps européen de solidarité et à ses principes, et adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et responsabilités à tous les stades de l'expérience de solidarité.


I giovani che si registrano nel corpo europeo di solidarietà dovranno sottoscrivere il mandato del corpo europeo di solidarietà e i suoi principi.

Les jeunes qui s'inscrivent au corps européen de solidarité devront souscrire à sa mission et à ses principes.


Le organizzazioni partecipanti dovranno sottoscrivere la dichiarazione di missione e i principi del Corpo europeo di solidarietà, nonché aderire alla Carta del Corpo, che delinea i diritti e le responsabilità durante tutte le fasi dell'esperienza solidale.

Chaque organisation participante devra souscrire à la déclaration de mission du corps européen de solidarité et à ses principes et adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et responsabilités à tous les stades de l'expérience de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I candidati desiderosi di aderire al corpo e i soggetti interessati a rivolgersi ai membri potranno farlo attraverso un punto di accesso unico: un portale web dedicato al corpo europeo di solidarietà.

Les candidats souhaitant intégrer le corps et les entités souhaitant recruter des membres pourront le faire via un point d'entrée unique: un portail web consacré au corps européen de solidarité.


55. invita la Commissione europea a presentare una proposta per un programma finalizzato all'istituzione di un corpo europeo dei giovani con lo scopo di consentire ai giovani al di sotto dei 30 anni in tutta Europa di svolgere attività di volontariato in uno Stato membro diverso dal proprio per un periodo massimo di tre mesi; sottolinea che l'idea del corpo europeo dei giovani consiste nell'offrire ai giovani la possibilità di utilizzare e aggiornare le loro competenze educative e sociali, approfondire la loro conoscenza di un altro Stato membro e promuovere l'amicizia e l'integrazione nell'UE; sottolinea che l'attività svolta dal corp ...[+++]

55. demande à la Commission de soumettre une proposition de programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à trois mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de donner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs compétences éducatives et sociales et de renforcer leur connaissance d'un autre État membre, tout en favorisant l'amitié et l'in ...[+++]


In terzo luogo, semplicemente non esiste una base giuridica negli attuali Trattati per la creazione di un corpo europeo delle guardie di frontiera e anche se venissero adottate le proposte della Convenzione per una nuova formulazione del Trattato è dubbio che vi possa essere una base giuridica per la creazione di un tale corpo.

Troisièmement, les Traités existants n’offrent pas la moindre base juridique à un corps fédéral de garde-frontières et, même si les propositions de la Convention relatives à une reformulation du Traité étaient adoptées, on se demande si une base juridique serait prévue pour un tel corps.


Nel contempo è chiaro però che se la creazione di un corpo europeo di guardie di frontiera deve avere una valenza, la Commissione progetterebbe, nel lungo periodo, di delegare a questo corpo un numero di funzioni dell’UE.

Dans le même temps, il est pourtant clair que si l’introduction d’un corps de garde-frontières devait gagner en signification, la Commission prévoirait à long terme de déléguer un certain nombre de tâches européennes à cet organe.


– (FR) So quanto lei consideri importante la questione e, per quanto riguarda la prospettiva della creazione di un corpo europeo di polizia di frontiera, vorrei richiamare la sua attenzione sul fatto che il piano d’azione proposto dalla Commissione e adottato dal Consiglio “Giustizia e Affari interni” il 13 giugno 2002 prevede lo sviluppo progressivo di azioni di cooperazione e l’insediamento di team congiunti per il controllo delle frontiere esterne per arrivare, più avanti, alla creazione di un corpo europeo di polizia di frontiera.

- Je sais l'importance que vous attachez à cette question et, en ce qui concerne la perspective de création d'un corps européen de gardes-frontières, j'attire votre attention sur le fait que le plan d'action qui a été proposé par la Commission et qui a été adopté par le Conseil "Justice et Affaires intérieures" du 13 juin 2002 prévoit le développement progressif d'actions de coopération et d'équipes conjointes de contrôle des frontières extérieures pour arriver, à terme, à la création d'un corps de gardes des frontières européennes.


Il ripetersi di incidenti come quelli dell’Erika e della Prestige, per non parlare di altri minori come quello della Vicky di soltanto alcuni giorni fa, dimostra che tutta l’Europa guadagnerebbe nel dotarsi di un corpo europeo di guardie costiere, soprattutto sapendo che alcuni dei futuri venticinque Stati dell’Unione non dispongono assolutamente di alcun tipo di protezione o di corpo con queste caratteristiche.

La répétition d'accidents tels que ceux de l'Erika et du Prestige, pour ne pas mentionner d'autres accidents moins graves comme celui du Vicky il y a à peine quelques jours, démontre que l'ensemble de l'Europe gagnerait à être dotée d'un corps européen de garde-côtes, surtout si l'on tient compte du fait que les futurs 25 États de l'Union ne disposent d'aucune protection ni d'aucun corps de ce genre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'corpo europeo' ->

Date index: 2022-09-03
w