B. considerando che il 31 gennaio 2015 almeno 13 lavoratori hanno perso la vita n
ell'incendio in una fabbrica di materie plastiche a Dacca; che l'8 ottobre 2014 sette persone sono rimaste uccise nell'incendio divampato nella fabbrica Aswad Composite Mills, che fornisce tessuti ad altre fabbriche del paese per essere trasformati in indumenti destinati a clienti statunitensi ed europei, quali ad esempio Walmart, Gap, HM e Carrefour; che il 24 novembre 2013 112 persone hanno perso la vita nell'incendio scoppiato nella fabbrica della Tazreen Fashion alle porte di Dacca, tra i cui clienti figurava la società C che, secondo quanto riferito d
...[+++]alla Clean Clothes Campaign e dal Centro di ricerca sulle multinazionali (SOMO), 600 persone sono rimaste uccise in 245 incidenti divampati in diverse fabbriche di indumenti nel Bangladesh tra il 2006 e l'inizio del 2013; B. considérant que, le 31 janvier 2015, au moins 13 travailleurs ont péri dans
l'incendie d'une usine de plastique à Dacca; considérant que le 8 octobre 2014, sept personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Aswad Composite Mills, qui fournissait des tissus à d'autres usines bangladaises, qui les utilisaient à leur tour pour fabriquer des vêtements à destination de clients nord-américains ou européens tels que Walmart, Gap, HM et Carrefour; considérant que le 24 novembre 2014, 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Tazreen Fashion aux abords de Dacca, dont les clients comptaient la société C considérant que, selon un rappo
...[+++]rt de la campagne Clean Clothes (vêtements propres) et de l'organisation SOMO, près de 600 travailleurs ont perdu la vie dans 245 incendies dans des usines textiles au Bangladesh entre 2006 et le début de 2013;