Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#fase di design
#fase di disegno
Anabolico
CVD
Che riguarda una fase del metabolismo
Deposizione chimica da vapore
Deposizione chimica in fase vapore
Deposizione in fase vapore
Fase di progetto
Fase di scivolata
Fase orale
Fase orale del procedimento
Fase pandemica 4
Fase parlamentare
Fase parlamentare della procedura legislativa
Fase preliminare
Fase preliminare della procedura legislativa
Fase preparlamentare
Fase preparlamentare della legislazione
Fase preparlamentare della procedura legislativa
Iniziare la fase orale senza istruzione
Inizio della fase orale senza istruzione
Procedura legislativa preliminare
Procedura orale
Procedura parlamentare
Procedura preliminare
Procedura preparlamentare
Trattazione orale

Traduction de «fase orale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fase orale del procedimento | trattazione orale

phase orale de la procédure


iniziare la fase orale senza istruzione | inizio della fase orale senza istruzione

ouvrir la procédure orale sans instruction


procedura legislativa preliminare | procedura preliminare | fase preliminare della procedura legislativa | fase preliminare | procedura preparlamentare | fase preparlamentare della procedura legislativa | fase preparlamentare della legislazione | fase preparlamentare

procédure législative préliminaire | procédure préliminaire | phase préliminaire de la procédure législative | phase préliminaire | phase préparlementaire | stade préliminaire de la procédure législative


fase di progetto | #fase di disegno | #fase di design

phase esquisse (1) | phase de conception (2)


procedura parlamentare | fase parlamentare della procedura legislativa | fase parlamentare

procédure parlementaire | phase parlementaire de la procédure législative | phase parlementaire


deposizione chimica da vapore | deposizione chimica in fase vapore | deposizione in fase vapore | CVD

dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique en phase gazeuse | dépôt en phase vapeur




fase di scivolata

phase de glisse | phase de récupération


anabolico | che riguarda una fase del metabolismo

1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visto che le parti non hanno presentato domanda di fissazione dell’udienza nel termine di un mese dalla notifica della chiusura della fase scritta ed avendo quindi deciso, su relazione del giudice relatore e in applicazione dell’articolo 135 bis del regolamento di procedura del Tribunale, di statuire senza aprire la fase orale del procedimento,

vu l’absence de demande de fixation d’une audience présentée par les parties dans le délai d’un mois à compter de la signification de la clôture de la procédure écrite et ayant dès lors décidé, sur rapport du juge rapporteur et en application de l’article 135 bis du règlement de procédure du Tribunal, de statuer sans phase orale de la procédure,


A. considerando che la Commissione, nella risposta all'interrogazione con richiesta di risposta orale presentata dalla commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (LIBE) e approvata dal Parlamento il 10 novembre 2015, risposta che non è stata inoltrata in tempo utile ai membri della commissione LIBE dall'amministrazione del Parlamento, ha affermato che in questa fase non sussistono le condizioni per attivare il quadro sullo Stato di diritto in relazione all'Ungheria;

A. considérant que la Commission, dans sa réponse à la question orale adoptée le 10 novembre 2015 par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE), qui n'a pas été transmise en temps utile aux députés de la commission LIBE par l'administration du Parlement, affirme que les conditions nécessaires au déclenchement des mécanismes prévus par le cadre pour l'état de droit ne sont, en ce qui concerne la Hongrie, pas réunies à ce stade;


In proposito, il Tribunale della funzione pubblica ha fatto valere che, se i correttori delle prove scritte possono essere sconosciuti agli interessati e sono quindi al riparo dalle ingerenze e dalle pressioni cui si riferisce la sentenza Parlamento/Innamorati, cit. al punto 16 supra, in contrasto con i membri della commissione giudicatrice che presenziano alla fase orale, tale circostanza non giustifica obiettivamente l’esistenza di divergenze importanti tra i requisiti della motivazione in caso di insuccesso nella fase scritta, come risultanti dalla giurisprudenza richiamata al punto 39 della sentenza impugnata, e i requisiti che la Co ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué ...[+++]


Si tratta di un criterio diverso da quello che il Tribunale ha svolto nella sua giurisprudenza, secondo cui le misure di organizzazione del procedimento (di cui all’art. 64 del regolamento di procedura) hanno lo scopo di garantire il corretto svolgimento della fase scritta e della fase orale della procedura e di facilitare l’amministrazione della prova, nonché di stabilire i punti su cui le parti devono completare i loro argomenti o che necessitano un’istruttoria, mentre i provvedimenti istruttori (di cui agli artt. 65‑67 del regolamento di procedura) sono intesi a consentire di provare la veridicità delle allegazioni in fatto esposte da ...[+++]

Il s’agit d’un critère différent de celui que le Tribunal a dégagé dans sa jurisprudence, selon laquelle les mesures d’organisation de la procédure (visées à l’article 64 du règlement de procédure) ont pour objet d’assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale et de faciliter l’administration des preuves, ainsi que de déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation ou qui nécessitent une instruction, alors que les mesures d’instruction (visées aux articles 65 à 67 du règlement de procédure) tendent à permettre de prouver la véracité des allégations factuelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In caso di impugnazione proposta avverso una decisione del Tribunale della funzione pubblica, il procedimento dinanzi al Tribunale consta di una fase scritta e di una fase orale.

2. En cas de pourvoi contre une décision du Tribunal de la fonction publique, la procédure devant le Tribunal comporte une phase écrite et une phase orale.


In caso d'impugnazione proposta contro una decisione del Tribunale, il procedimento dinanzi alla Corte di giustizia consta di una fase scritta e di una fase orale.

En cas de pourvoi contre une décision du Tribunal, la procédure devant la Cour de justice comporte une phase écrite et une phase orale.


Il tribunale, sentite le parti, può decidere di pronunciarsi omettendo la fase orale.

Le tribunal de la fonction publique peut, après avoir entendu les parties, décider de statuer sans procédure orale.


In quest'ultimo caso, il tribunale, sentite le parti, può decidere di pronunciarsi omettendo la fase orale.

Lorsqu'un deuxième échange de mémoires a eu lieu, le tribunal de la fonction publique peut, après avoir entendu les parties, décider de statuer sans procédure orale.


Si propone pertanto di concedere al tribunale un più ampio margine di discrezionalità per l'organizzazione della fase orale del procedimento.

Il est donc proposé de donner au tribunal une marge d'appréciation plus grande pour ce qui est de l'organisation de la phase orale de la procédure.


Secondo la proposta della Commissione, il tribunale può deliberare senza fase orale solo quando abbia avuto luogo un secondo scambio di memorie scritte (replica e controdeduzione).

Selon la proposition de la Commission, le tribunal ne peut décider sans audience orale que lorsqu'un deuxième échange de mémoires (réplique et duplique) a eu lieu.


w