Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciaieria
Acciaieria elettrica
Addetta allo stampaggio
Addetto alla fusione
COST 504
Colata continua
Comitato di gestione COST 504 Tecnologia di fonderia
Direttrice di produzione
Fonderia
Fonderia aggregata
Fonderia di metalli ferrosi
Fonderia dipendente
Impianto siderurgico
Impresa siderurgica
Industria dell'acciaio
Industria siderurgica
Manovale di fonderia
Modellista di fonderia
Modellista di stampi
Operaia addetta alla colata
Realizzatore di modelli per fonderia
Realizzatrice di modelli e stampi per fonderia
Responsabile di fonderia
Responsabile di produzione
Responsabile di produzione della fonderia
Sabbiatore di fonderia
Sabbiatrice di fonderia
Siderurgia

Traduction de «fonderia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonderia aggregata | fonderia dipendente

fonderie intégrée


fonderia di metalli ferrosi

fonderie de métaux ferreux


modellista di fonderia | realizzatrice di modelli e stampi per fonderia | modellista di stampi | realizzatore di modelli per fonderia

modeleuse mouliste | modeleur mouliste | modeleur mouliste/modeleuse mouliste


addetta allo stampaggio | operaia addetta alla colata | addetto alla fusione | operaio di fonderia/operaia di fonderia

opératrice en fonderie | opérateur en fonderie | opérateur en fonderie/opératrice en fonderie


responsabile di produzione | responsabile di produzione della fonderia | direttrice di produzione | responsabile di fonderia

responsable de fonderie


modellista di fonderia | modellista di fonderia

modeleur de fonderie | modeleuse de fonderie


sabbiatore di fonderia | sabbiatrice di fonderia

souffleur de fonderie | souffleuse de fonderie


manovale di fonderia | manovale di fonderia

mouleur-fondeur | mouleuse-fondeuse


Comitato di gestione COST 504 Tecnologia di fonderia | COST 504 [Abbr.]

Comité de gestion Cost 504 Technologie de fonderie | COST 504 [Abbr.]


industria siderurgica [ acciaieria | acciaieria elettrica | colata continua | fonderia | impianto siderurgico | impresa siderurgica | industria dell'acciaio | siderurgia ]

industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Requisiti di sicurezza per gli impianti e le macchine per fonderia, per gli impianti per la preparazione delle forme e delle anime e per gli impianti ad essi associati

Prescriptions de sécurité applicables aux machines et chantiers de moulage et de noyautage en fonderie et à leurs équipements annexes


Sicurezza del macchinario — Procedura di prova del rumore per le macchine e gli equipaggiamenti di fonderia

Sécurité des machines — Code d’essai acoustique pour machines et équipements de fonderie


Macchine da fonderia — Requisiti di sicurezza per apparecchiature di granigliatura

Machines de fonderie — Prescriptions de sécurité pour équipements de grenaillage


Macchine per fonderia — Requisiti di sicurezza per siviere, materiali di colata, macchine per colata centrifuga, macchine per colata continua o semicontinua

Machines de fonderie — Prescriptions de sécurité concernant les poches, les matériels de coulée, les machines à couler par centrifugation, les machines à couler en continu ou en semi-continu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) "fonderia o raffineria responsabile": qualunque fonderia o raffineria che rispetta le Linee guida dell'OCSE sul dovere di diligenza e le cui relazioni di audit sono state trasmesse conformemente all'articolo 7, paragrafo 1, lettera c);

(p) "fonderie ou affinerie responsable": toute fonderie ou affinerie qui se conforme au guide de l'OCDE sur le devoir de diligence et dont les rapports vérifiés ont été présentés conformément à l'article 7, paragraphe 1, point c);


2. L'organismo di valutazione della conformità è un soggetto terzo indipendente dall'importatore che esso valuta così come dalla fonderia o raffineria, dalle controllate della fonderia o raffineria, dai licenziatari, dagli appaltatori, dai fornitori e dalle imprese che collaborano nella valutazione della conformità.

2. Un organisme d'évaluation de la conformité est un organisme tiers indépendant de l'importateur qu'il évalue ainsi que des fonderies ou affineries et des filiales, détenteurs de licence, entrepreneurs, fournisseurs et entreprises de fonderies ou affineries collaborant à l'évaluation de la conformité.


In caso di inadempimento di tali obblighi, le autorità provvedono a notificarlo alla fonderia o raffineria, chiedendo di adottare misure correttive per conformarsi al sistema europeo di diligenza.

S'il y a manquement à ces obligations, les autorités le notifient à la fonderie ou à l'affinerie, et lui demandent de prendre des mesures correctives pour se conformer au mécanisme européen de diligence.


Tali sanzioni cessano nel momento in cui la fonderia o raffineria provvede a conformarsi alle disposizioni del presente regolamento.

Ces sanctions cessent dès que la fonderie ou l'affinerie se met en conformité avec les dispositions du présent règlement.


Leganti preparati per forme o per anime da fonderia; prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle industrie connesse (comprese quelle costituite da miscele di prodotti naturali), non nominati né compresi altrove:

Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques et préparations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs:


Produzione o trasformazione di metalli non ferrosi, compresa la fabbricazione di leghe, l’affinazione, la formatura in fonderia, ecc., ove siano in funzione unità di combustione di potenza termica nominale totale superiore a 20 MW (tra cui i combustibili utilizzati come agenti riducenti)

Production ou transformation de métaux non ferreux, y compris la production d’alliages, l’affinage, le moulage en fonderie, etc., lorsque des unités de combustion dont la puissance calorifique totale de combustion (y compris les combustibles utilisés comme agents réducteurs) est supérieure à 20 MW sont exploitées.


w