Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumo e produzione sostenibili
Direttrice di produzione
Gestione della produzione
Gestione industriale
Indice di produzione
Livello produttivo
Modello di produzione e di consumo sostenibili
Orientamento della produzione
Politica di produzione
Produzione
Responsabile del registro
Responsabile dell'archivio
Responsabile della produzione alimentare
Responsabile della produzione di alimenti
Responsabile della produzione di piante orticole
Responsabile della produzione di prodotti orticoli
Responsabile della produzione orticola
Responsabile dello schedario
Responsabile di corsi di lavoro manuale
Responsabile di fonderia
Responsabile di produzione
Responsabile di produzione della fonderia
Responsabile per la produzione alimentare
Responsabili della produzione alimentare
Responsabili della produzione orticola
Ristrutturazione della produzione
Schema di produzione e di consumo sostenibili
Statistica di produzione
Volume di produzione

Traduction de «responsabile di produzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile di produzione | responsabile di produzione della fonderia | direttrice di produzione | responsabile di fonderia

responsable de fonderie


responsabile della produzione di piante orticole | responsabili della produzione orticola | responsabile della produzione di prodotti orticoli | responsabile della produzione orticola

chef de production horticole | responsable de production horticole | responsable horticole


responsabile per la produzione alimentare | responsabili della produzione alimentare | responsabile della produzione alimentare | responsabile della produzione di alimenti

directrice de production alimentaire | responsable de production alimentaire | directeur de production alimentaire | responsable de production agroalimentaire


consumo e produzione sostenibili (1) | modello di produzione e di consumo sostenibili (2) | schema di produzione e di consumo sostenibili (3)

consommation et production durables (1) | mode de consommation et de production durable (2) [ CPD ]


responsabile di corsi di lavoro manuale | responsabile di corsi di lavoro manuale

maître de travaux manuels | maîtresse de travaux manuels


Ordinanza della SEFRI dell' 8 dicembre 2016 sulla formazione professionale di base Operatrice di linee di produzione/Operatore di linee di produzione con attestato federale di capacità (AFC)

Ordonnance du SEFRI du 8 décembre 2016 sur la formation professionnelle initiale Opératrice de machines automatisées/Opérateur de machines automatisées avec certificat fédéral de capacité (CFC)


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


produzione [ livello produttivo | volume di produzione ]

production [ niveau de production | volume de production ]


statistica di produzione [ indice di produzione ]

statistique de production [ indice de production ]


responsabile del registro | responsabile dell'archivio | responsabile dello schedario

détenteur d'un fichier | maître du fichier | maître d'un fichier | responsable d'un fichier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«costruttore»: la persona fisica o giuridica che, dinanzi all'autorità di omologazione, è responsabile di tutti gli aspetti della procedura di omologazione UE o di autorizzazione del motore e della conformità della produzione del motore, ed è inoltre responsabile in relazione alle problematiche di vigilanza del mercato per i motori prodotti, indipendentemente dal fatto che sia direttamente coinvolta o no in tutte le fasi di progettazione e di fabbricazione del motore oggetto della procedura di omologazione UE.

«constructeur», toute personne physique ou morale responsable, devant l'autorité compétente en matière de réception, de tous les aspects du processus de réception UE par type ou d'autorisation du moteur ainsi que de la conformité de la production du moteur et qui est également responsable des questions de surveillance du marché en ce qui concerne les moteurs produits, que cette personne intervienne ou non directement à toutes les étapes de la conception et de la construction du moteur soumis à réception UE par type.


(9) Dato che l'SSE è responsabile della produzione di varie statistiche di base per i dati pertinenti per la PSM e che il SEBC è responsabile della produzione di altre statistiche di base per gli stessi dati, è opportuno provvedere a che i due sistemi collaborino strettamente per quanto riguarda i dati pertinenti per la PSM, in conformità all'articolo 9 del regolamento (CE) n. 223/2009, al fine di ridurre al minimo l'onere di segna ...[+++]

(9) Étant donné que le SSE est responsable de l'établissement d'un certain nombre de statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM et que le SEBC est responsable de l'établissement d'un certain nombre d'autres statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM, une coopération étroite entre les deux systèmes devrait être assurée en matière de données pertinentes aux fins de la PDM, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 223/2009, afin d'alléger la charge de déclaration, de garantir la cohérence, d'améliorer les statistiques de référence et d'assurer la comparabilité.


(9) Dato che l'SSE è responsabile della produzione di varie statistiche di base per i dati pertinenti per la PSM e che il SEBC è responsabile della produzione di altre statistiche di base per gli stessi dati, è opportuno provvedere a che i due sistemi collaborino strettamente per quanto riguarda i dati pertinenti per la PSM, in conformità all'articolo 9 del regolamento (CE) n. 223/2009, al fine di ridurre al minimo l'onere di segna ...[+++]

(9) Étant donné que le SSE est responsable de l'établissement d'un certain nombre de statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM et que le SEBC est responsable de l'établissement d'un certain nombre d'autres statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM, une coopération étroite entre les deux systèmes devrait être assurée en matière de données pertinentes aux fins de la PDM, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 223/2009, afin d'alléger la charge de déclaration, de garantir la cohérence, d'améliorer les statistiques de référence et d'assurer la comparabilité.


Ogni rappresentante di ciascuno Stato membro e paese terzo partecipante al programma di cooperazione è responsabile della produzione degli elementi di fatto relativi alle spese sostenute nel proprio territorio richiesti dall'autorità di audit ai fini della sua valutazione.

Chaque représentant de chaque État membre ou pays tiers participant au programme de coopération est chargé de fournir les éléments factuels liés aux dépenses engagées sur son territoire qui sont requis par l'autorité d'audit aux fins de son évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47) «costruttore»: la persona fisica o giuridica che, dinanzi all’autorità di omologazione, è responsabile di tutti gli aspetti della procedura di omologazione o di autorizzazione, per assicurare la conformità della produzione ed è inoltre responsabile per le problematiche di vigilanza del mercato per i veicoli, i sistemi, i componenti e le entità tecniche indipendenti prodotti, indipendentemente dal fatto che la persona fisica o giuridica sia direttamente coinvolta in tutte le fasi di progettazione e di fabbricazione del veicolo, del ...[+++]

47) «constructeur»: toute personne physique ou morale responsable, devant l'autorité compétente en matière de réception, de tous les aspects du processus de réception par type ou d'autorisation ainsi que de la conformité de la production et qui est également chargée des questions de surveillance du marché en ce qui concerne les véhicules, systèmes, composants ou entités techniques produits, que cette personne physique ou morale soit ou non directement associée à toutes les étapes de la conception et de la construction du véhicule, du ...[+++]


Gli emendamenti approvati il 1° febbraio alla legge in materia di impianti nucleari ha posto le condizioni per la costituzione di una nuova società di produzione di energia elettrica in Lituania, ovvero della "società di produzione di energia elettrica lituana" (LEO), la quale sarà responsabile della produzione di elettricità e delle reti di trasmissione e distribuzione.

Les amendements à la loi sur les centrales nucléaires qui ont été adoptés le 1 février ont mis en place les conditions préalables à la création d’une nouvelle société de fourniture d’énergie, la Lithuanian Electricity Organisation (LEO), qui sera chargée de la production et du transport d’électricité ainsi que des réseaux de distribution.


1. Deve essere designata una persona qualificata e responsabile della produzione.

1. Une personne qualifiée responsable de la production doit être désignée.


7. Le specifiche tecniche non possono menzionare una fabbricazione o provenienza determinata, né far riferimento a un marchio, a un brevetto o a un tipo, a un'origine o a un operatore responsabile della produzione o della fornitura specifica.

7. Les spécifications techniques ne peuvent pas faire mention d'une fabrication ou d'une provenance déterminée ni référence à une marque, à un brevet ou à un type, à une origine, à un producteur ou fournisseur déterminé ou à un opérateur déterminé chargé de la production ou de la fourniture .


b)Qualora il problema in questione sorga durante la produzione primaria, il veterinario ufficiale ne informa il veterinario che assiste l'azienda di provenienza, l'operatore del settore alimentare responsabile di tale azienda (premettendo che tali informazioni non pregiudicano la possibilità di successivi procedimenti giudiziari) e, laddove opportuno, l'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia.

b)Lorsque le problème identifié est apparu au cours de la production primaire, le vétérinaire officiel doit en informer le vétérinaire privé qui s'occupe des animaux de l'exploitation d'origine, l'exploitant du secteur alimentaire responsable de ladite exploitation (pour autant que ces informations ne soient pas de nature à compromettre une procédure judiciaire ultérieure) et, le cas échéant, l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine ou le territoire de chass ...[+++]


Qualora il problema in questione sorga durante la produzione primaria, il veterinario ufficiale ne informa il veterinario che assiste l'azienda di provenienza, l'operatore del settore alimentare responsabile di tale azienda (premettendo che tali informazioni non pregiudicano la possibilità di successivi procedimenti giudiziari) e, laddove opportuno, l'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia.

Lorsque le problème identifié est apparu au cours de la production primaire, le vétérinaire officiel doit en informer le vétérinaire privé qui s'occupe des animaux de l'exploitation d'origine, l'exploitant du secteur alimentaire responsable de ladite exploitation (pour autant que ces informations ne soient pas de nature à compromettre une procédure judiciaire ultérieure) et, le cas échéant, l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine ou le territoire de chasse ...[+++]


w