12. osserva che, per poter esaminare in modo adeguato il progetto di decisione del Consiglio europeo, sono necessarie informazioni supplementari, nella fattispecie in merito alla prevista impostazione del meccanismo di stabilità e a quelli che dovrebbero essere i suoi rapporti con le istituzioni dell'Unione, con il progettato Fondo monetario europeo e con il Fondo monetario internazionale; invita pertanto il Consiglio europeo a rispettare le condizioni seguenti nel contesto dell'istituzione del nuovo meccanismo europeo di stabilità:
12. déclare que pour pouvoir examiner le projet de décision du Conseil européen de manière appropriée, des informations complémentaires sont nécessaires, notamment en ce qui concerne la structure envisagée pour le mécanisme de stabilité et ses relations avec les institutions de l'Union, le Fonds monétaire européen proposé et le Fonds monétaire international; invite par conséquent le Conseil européen à respecter les conditions suivantes lors du processus d'établissement du nouveau mécanisme européen de stabilité: