Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvvigionamento
Approvvigionamento d'energia
Base di approvvigionamento sufficiente
Base sufficiente per l'approvvigionamento
Difficoltà d'approvvigionamento
Fonti di approvvigionamento
Incidente di approvvigionamento
Politica di approvvigionamento sostenibile
Rifornimento
Rifornimento d'energia
Sicurezza d'approvvigionamento
Sicurezza dell'approvvigionamento
Sicurezza dell'approvvigionamento di energia
Sicurezza dell'approvvigionamento energetico
Sicurezza di approvvigionamento
Sicurezza di approvvigionamento di energia
Sicurezza in materia di approvvigionamento
Sistema di approvvigionamento di energia
Taglio dei rifornimenti
Un cambiamento nelle fonti di approvvigionamento

Traduction de «fonti di approvvigionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonti di approvvigionamento

filières d'approvisionnement de la drogue


approvvigionamento [ fonti di approvvigionamento | rifornimento ]

approvisionnement


un cambiamento nelle fonti di approvvigionamento

un changement dans les sources d'approvisionnement


base di approvvigionamento sufficiente | base sufficiente per l'approvvigionamento

base d'approvisionnement suffisante


sicurezza in materia di approvvigionamento (1) | sicurezza dell'approvvigionamento (2)

sécurité de l'approvisionnement




politica di approvvigionamento sostenibile

politique d'approvisionnement responsable | PAR | politique d'approvisionnement durable | politique d'approvisionnement écoresponsable | politique d'acquisition responsable | politique d'acquisition durable | politique d'achat responsable | politique d'achat durable


approvvigionamento d'energia [ rifornimento d'energia | sicurezza di approvvigionamento di energia | sistema di approvvigionamento di energia ]

approvisionnement énergétique


sicurezza d'approvvigionamento | sicurezza dell'approvvigionamento di energia | sicurezza dell'approvvigionamento energetico | sicurezza di approvvigionamento

sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie


sicurezza d'approvvigionamento [ difficoltà d'approvvigionamento | taglio dei rifornimenti ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per ridurre i rischi connessi al programma, evitare la dipendenza da un’unica fonte di approvvigionamento e garantire un migliore controllo generale dei programmi, dei loro costi e del calendario, è opportuno ricorrere a più fonti di approvvigionamento.

Afin d'atténuer les risques liés au programme, d'éviter la dépendance à l'égard d'une source unique d'approvisionnement et de garantir un meilleur contrôle d'ensemble des programmes, des coûts et des calendriers, il importe de recourir autant que de besoin à de multiples sources d'approvisionnement.


al numero di progetti che permettono la diversificazione delle fonti di approvvigionamento, dei fornitori e delle vie di approvvigionamento.

du nombre de projets permettant de diversifier les sources, fournisseurs et voies d'approvisionnement.


Nel complesso la politica energetica dell'UE mira a completare il mercato interno dell'energia, ad aumentare l'efficienza energetica, a ridurre le emissioni di gas a effetto serra, a diversificare le fonti di approvvigionamento e a sfruttare le fonti locali, che congiuntamente migliorano la sicurezza dell'approvvigionamento nell'UE.

Globalement, la politique énergétique de l'UE consiste à achever le marché intérieur de l'énergie, accroître l'efficacité énergétique, réduire les émissions de gaz à effet de serre, diversifier les sources d'approvisionnement externes et exploiter les sources internes, mesures qui toutes contribuent à la sécurité d'approvisionnement de l'Union.


Per ridurre gli effetti di possibili crisi provocate dall’interruzione delle forniture di gas, gli Stati membri dovrebbero agevolare la diversificazione delle fonti energetiche nonché delle rotte e delle fonti di approvvigionamento del gas.

En vue de limiter les effets des éventuelles crises déclenchées par la rupture de l’approvisionnement en gaz, les États membres devraient faciliter la diversification des sources d’énergie ainsi que des voies d’acheminement et des sources d’approvisionnement en gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, per quanto riguarda l'approvvigionamento di gas l'Unione europea ricorre in misura crescente alle importazioni[21]. Visto che le riserve di gas interne diminuiscono e che a livello mondiale il consumo di gas dovrebbe aumentare significativamente, è fondamentale diversificare le vie di trasporto o le fonti di approvvigionamento per ridurre la dipendenza dalle tre principali fonti di approvvigionamento di oggi, vale a dire la Russia, la Norvegia e l'Algeria.

En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.


In particolare, per quanto riguarda l'approvvigionamento di gas l'Unione europea ricorre in misura crescente alle importazioni[21]. Visto che le riserve di gas interne diminuiscono e che a livello mondiale il consumo di gas dovrebbe aumentare significativamente, è fondamentale diversificare le vie di trasporto o le fonti di approvvigionamento per ridurre la dipendenza dalle tre principali fonti di approvvigionamento di oggi, vale a dire la Russia, la Norvegia e l'Algeria.

En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.


4. Per appalti relativi alla difesa, il criterio fondamentale per la selezione dell'aggiudicatario sarà la soluzione economicamente più vantaggiosa per la specifica esigenza, tenendo conto tra l'altro di fattori quali costi (acquisizione e ciclo di vita), conformità tecnica, garanzia della qualità e calendario di consegna, nonché, ove opportuno, sicurezza dell'approvvigionamento e impostazione proposta per la selezione delle fonti di approvvigionamento tenuto conto dei principi del codice di buone prassi nella catena di approvvigionamento.

4. Pour les marchés liés à la défense, le principal critère de sélection de l'attributaire du marché est l'offre économiquement la plus avantageuse pour une exigence particulière, compte tenu notamment de considérations relatives aux coûts (acquisition et cycle de vie), à la conformité technique, à l'assurance de la qualité et au calendrier de livraison, et, s'il y a lieu, à la sécurité d'approvisionnement et à l'approche proposée pour la sélection des sources d'approvisionnement, eu égard aux principes énoncés dans le code de bonnes pratiques dans la chaîne d'approvisionnement.


e) la situazione dell'approvvigionamento di gas che si può prevedere in funzione della domanda, dell'autonomia dell'approvvigionamento e delle fonti di approvvigionamento disponibili a livello comunitario per quanto riguarda specifiche zone geografiche nella Comunità.

e) la situation prévisible de l'approvisionnement en gaz eu égard à la demande, à l'autonomie d'approvisionnement et aux sources d'approvisionnement disponibles au niveau communautaire dans des régions géographiques déterminées dans la Communauté.


e) la situazione dell'approvvigionamento di gas che si può prevedere in funzione della domanda, dell'autonomia dell'approvvigionamento e delle fonti di approvvigionamento disponibili a livello comunitario per quanto riguarda specifiche zone geografiche nella Comunità.

e) la situation prévisible de l'approvisionnement en gaz eu égard à la demande, à l'autonomie d'approvisionnement et aux sources d'approvisionnement disponibles au niveau communautaire dans des régions géographiques déterminées dans la Communauté.


Queste condizioni di sana concorrenza tra i diversi tipi di operatori petroliferi permetteranno di mantenere una diversità di fonti di approvvigionamento sul mercato e contribuiranno quindi esse stesse a migliori condizioni dell'approvvigionamento dei consumatori.

Ces conditions de saine concurrence entre les différents types d'opérateurs pétroliers permettront d'assurer le maintien d'une diversité des sources d'approvisionnement sur le marché, et contribueront par conséquent elles-mêmes à des meilleures conditions d'approvisionnement des consommateurs.


w